7links IPC-mini Mode D'emploi

7links IPC-mini Mode D'emploi

Camera ip cam mini
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DE | FR
IP-Kamera IPC-mini
mit integriertem Akku und SD-Aufnahme
Caméra IP "IPC-mini"
avec batterie intégrée et enregistrement SD
Bedienungsanleitung / Mode d'emploi
PX-3758-675

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour 7links IPC-mini

  • Page 1 DE | FR IP-Kamera IPC-mini mit integriertem Akku und SD-Aufnahme Caméra IP "IPC-mini" avec batterie intégrée et enregistrement SD Bedienungsanleitung / Mode d‘emploi PX-3758-675...
  • Page 2: Table Des Matières

    INHALTSVERZEICHNIS Ihre neue IP-Kamera .................6 Lieferumfang .........................7 Wichtige Hinweise zu Beginn..............9 Sicherheitshinweise ....................9 Wichtige Hinweise zur Entsorgung ..............10 Wichtige Hinweise zu Batterien und deren Entsorgung ......11 Konformitätserklärung ....................12 Produktdetails ......................13 Inbetriebnahme ..................15 Aufladen ........................15 Speicherkarte ......................16 App installieren ......................17...
  • Page 3 Verwendung ....................18 LED-Signale ........................19 Aufzeichnen auf Speicherkarte ................20 Video ......................... 20 Fotos ........................21 WiFi-Verbindung starten ..................22 Die Kamera mit der App verbinden ..............23 Verbindung über einen Router herstellen............27 Reset ..........................29 Technische Daten ..................30 GPL-Text ....................31...
  • Page 4 SOMMAIRE Votre nouvelle caméra IP "IPC-mini" ........... 46 Contenu .........................47 Consignes préalables ................49 Consignes de sécurité ..................... 49 Consignes importantes concernant le traitement des déchets ....52 Consignes importantes sur les batteries et leur recyclage ....... 52 Déclaration de conformité ..................53 Description du produit ...................
  • Page 5 Utilisation ....................60 Indications des voyants ...................61 Enregistrement sur une carte mémoire ............62 Vidéo ......................... 62 Photos ....................... 63 Lancer la connexion Wi-Fi ..................64 Connecter la caméra avec l’application ............64 Établir une connexion via un routeur ..............68 Réinitialisation ......................
  • Page 6: Ihre Neue Ip-Kamera

    IHRE NEUE IP-KAMERA Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieser innovativen Mini-IP-Kamera. Durch ihre geringe Größe können Sie sie überall dort installieren, wo herkömmliche IP- Kameras einfach zu groß und zu auffällig sind. Ihr geringer Stromverbrauch ermöglicht die Anwendung auch dort, wo keine Netzstrom vorhanden ist: Betreiben Sie sie an einer USB-Powerbank und überwachen Sie so auch ein Zelt, ein Fahrzeug oder Ihr Wochenend-Haus.
  • Page 7: Lieferumfang

    Weitere Informationen finden Sie unter: www.7links.me Klicken Sie einfach auf die Seite 3Antworten auf häufig gestellte Fragen! Lieferumfang • Kamera • Kamera-Halterung mit Halteclip • Halteclip-Wand-Adapter mit Bohrungen • Kamera-Stand-/Hängemontagehalter • USB-Kabel • Umhängeband • Bedienungsanleitung Zusätzlich benötigt: microSD-/SDHC-Karte bis zu 32 GB (Geschwindigkeit: Class 6 oder schneller).
  • Page 8 Sie sie auch mit einem Router verbinden, wenn die Aufnahmen außerhalb des Heimnetzwerks empfangen werden soll. Die App dazu finden Sie in Ihrem App Store für das iOS-Betriebssystem und im Google Play Store für alle Android-Geräte. Suchen Sie dort nach der Anwendung 7Links IP Cam mini.
  • Page 9: Wichtige Hinweise Zu Beginn

    WICHTIGE HINWEISE ZU BEGINN Sicherheitshinweise • Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. • Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsi- cherheit.
  • Page 10: Wichtige Hinweise Zur Entsorgung

    Achtung! Bei Verwendung der Kamera zu Überwachungszwecken im privaten wie öffentlichen Raum können regionale oder nationale Daten- schutzbestimmungen gelten. Bitte beachten Sie diese. Insbeson- dere das Überwachen von Personen und das Veröffentlichen von personenbezogenem Material setzt das Einverständnis der betroffenen Personen voraus. Wichtige Hinweise zur Entsorgung Dieses Elektrogerät gehört nicht in den Hausmüll.
  • Page 11: Wichtige Hinweise Zu Batterien Und Deren Entsorgung

    Wichtige Hinweise zu Batterien und deren Entsorgung Batterien und Akkus gehören NICHT in den Hausmüll. Falls Sie den im Gerät verbauten Akku tauschen, sind Sie als Verbraucher gesetzlich ver- pflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus zur fachgerechten Entsorgung zurückzugeben. Sie können Ihre Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde abgeben oder überall dort, wo Batterien der gleichen Art ver- kauft werden.
  • Page 12: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Hiermit erklärt PEARL.GmbH, dass sich das Produkt PX-3758 in Überein- stimmung mit den Anforderungen der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU und der R&TTE-Richtlinie 99/5/EG befindet. PEARL.GmbH, PEARL-Str. 1-3, 79426 Buggingen, Deutschland Leiter Qualitätswesen Dipl.-Ing. (FH) Andreas Kurtasz 30.10.2014 Die ausführliche Konformitätserklärung finden Sie unter www.pearl.de. Kli- cken Sie unten auf den Link Support (Handbücher, FAQs, Treiber &...
  • Page 13: Produktdetails

    PRODUKTDETAILS...
  • Page 14 1. Foto-/Video-Taste 2. Objektiv 3. Kontroll-LED (orange) 4. Kontroll-LED (grün) 5. Kontroll-LED (blau; rot) 6. microSD-Speicherkartenschlitz 7. WiFi-Taste 8. Mikrofon 9. Befestigung für Umhängeband 10. Ein-/Aus-Schalter 11. Micro-USB-Port (Ladebuchse)
  • Page 15: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME Die Mini-IP-Kamera funktioniert zusammen mit Mobilgeräten (Tablets, Mobiltelefonen oder Routern), die WLAN unterstützen. Als Betriebssystem wird Android oder iOS unterstützt. HINWEIS: Das Gerät kann bei Benutzung heiß werden. Das ist normal und beeinträchtigt nicht die Funktion des Geräts. Sie können das Gerät mit dem mitgelieferten USB-Kabel an einem optiona- len USB-Netzteil betreiben.
  • Page 16: Speicherkarte

    ohne Strom ausgelegt ist, können Sie das Gerät auch andauernd an der Stromversorgung lassen. Speicherkarte Bevor Sie die Kamera einschalten, legen Sie eine microSD-Karte in den Karten- schacht auf der Oberseite der Kamera. Die Karte sollte zuvor mit dem Dateisys- tem FAT32 formatiert werden.
  • Page 17: App Installieren

    App installieren Um die Kamera mit Ihrem Mobilgerät zu verbinden, benötigen Sie eine kostenfreie App. Sie finden die App 7Links IP Cam mini in Ihrem Apple App Store für das iOS-Betriebssystem und im Google Play-Store für alle Android-Geräte. Laden Sie sie App herunter. Sie wird automatisch ins- talliert.
  • Page 18: Verwendung

    VERWENDUNG Zum Einschalten der Kamera drücken Sie die [Power]-Taste an der Unterseite für ca. 2 Sekunden. Dann beginnt die orangene LED zu blinken und signa- lisiert die Netzwerk-Suche. Wenn eine Speicherkarte eingelegt ist, leuchtet dazu die grüne LED. Zum Ausschalten drücken Sie erneut für ca. 4 Sekunden auf die [Power]- Taste.
  • Page 19: Led-Signale

    LED-Signale Über den Betriebszustand geben Ihnen die drei LEDs an der Vorderseite Auskunft: Orange: WiFi-LED • LED blinkt: Wireless-LAN-Verbindung wird gestartet • LED leuchtet: Wireless-LAN-Übertragung ist aktiv • LED ist aus: Wireless-LAN-Übertragung ist ausgeschaltet...
  • Page 20: Aufzeichnen Auf Speicherkarte

    Grün: Ein-/Aus-LED (Einschalt-Status) • LED leuchtet: Das Gerät ist eingeschaltet und eine Speicherkarte wird erkannt • LED blinkt: Video-Aufnahme läuft • LED ist aus: Keine Speicherkarte bzw. die Karte wird nicht erkannt Blau/rot: Batterie- und Ladekontroll-LED • LED blinkt blau: Batterie ist schwach •...
  • Page 21: Fotos

    ACHTUNG! Wenn Sie eine Speicherkarte formatieren, gehen alle Datan darauf verloren. Sichern Sie noch benötigte Daten, bevor Sie die Formatie- rung starten. Starten Sie die Videoaufnahme, indem Sie die Foto-/Video-Taste für 3 Sekunden gedrückt halten. Die rote LED beginnt ca. 1 Mal pro Sekunde zu blinken, während die Kamera läuft.
  • Page 22: Wifi-Verbindung Starten

    WiFi-Verbindung starten Mit dem Einschalten der Kamera versucht sie sich mit einem WiFi-fähigen Gerät zu verbinden und blinkt mit der orangefarbenen LED. Das kann ein Mobilgerät im „Peer to Peer“-Modus (P2P) sein. Alternativ kann die Kamera auch mit einem Router verbunden werden, wenn sie ihre Daten auch außer- halb der W-LAN-Reichweite empfangen wollen.
  • Page 23: Die Kamera Mit Der App Verbinden

    Die Kamera mit der App verbinden HINWEIS: Auch wenn Sie die Kamera später nur über einen Router koppeln wollen, richten Sie bitte als ersten Schritt eine P2P-Verbindung von Kamera zu Mobilgerät ein. Dies erleichtert die nachfolgenden Schritte. • Suchen Sie in der Liste der empfangbaren WLAN-Geräte Ihres Mobil- geräts nach dem Gerät "PX-3758-675".
  • Page 24 Kamera erfolgreich war, sehen Sie das vorherige Menü. Ihr Mobilgerät hat nun automatisch die Zugriffsadresse Ihrer Kamera in die Zeile für die P2P- ID hinzugefügt. • Sollte ein Scan-Vorgang nicht möglich sein, dann geben Sie die Code- Zeile „UID“ auf dem Aufkleber von Hand in die App-Zeile „P2P-ID“ ein.
  • Page 25 Geben Sie dazu das Passwort für den P2P-Zugriff der Kamera ein. Im Aus- lieferungszustand lautet dies „666666“. Es ist auch auf dem Aufkleber der Kamera unter der untersten Zeile „PWD“ vermerkt. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Im lokalen Netzwerk suchen], um die mögli- chen Verbindungen anzuzeigen.
  • Page 26 Wählen Sie in den Suchergebnissen die UID-Nummer Ihrer Kamera aus. Die Verbindung wird hergestellt. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Speichern], damit die Verbindung dauerhaft in Ihrem Mobilgerät gespeichert und später automatisch verbunden wird. Danach schaltet die App zurück auf ihren Startbildschirm. Wenn Sie darin auf die oberste Zeile mit dem kleinen Kamerabild tippen [Camera], sehen Sie das Bild in voller Bildschirmgröße.
  • Page 27: Verbindung Über Einen Router Herstellen

    Verbindung über einen Router herstellen HINWEIS: Für diesen Schritt muss die Kamera zuvor, wie ab S. 23 beschrieben, mit einer P2P-Verbindung eingerichtet worden sein. Sie benötigen diesen Konfigurationsschritt, wenn Sie die Aufzeichnungen der Kamera auch von außerhalb der lokalen Netzwerkverbindung über das Mobilfunknetz empfangen wollen.
  • Page 28 • Wählen Sie dort in der ersten Zeile den Namen Ihrer Kamera aus. Wenn Sie mehrere Geräte verwenden, steht hier eine Kameraliste zur Auswahl. Sie bekommen sie zu sehen, wenn Sie die leere Zeile antippen. • Stellen Sie in der Zeile „AP-Liste“ den Namen Ihres drahtlosen Netzwerks ein.
  • Page 29: Reset

    Von einer erfolgreich mit dem Mobilgerät verbundenen Kamera bekommen Sie bereits auf der Home-Screen ein kleines Bild geliefert. Reset Wenn die Kamera nicht mehr reagiert oder wenn Sie sie aus einem ande- ren Grund in den Werkszustand zurückversetzen wollen, dann drücken Sie für ca.
  • Page 30: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Bildsensor 1,3 bis 5,0 Megapixel (CMOS) Foto-Auflösung Max. 2560 x 1920 Pixel Video-Auflösung 1280 x 720 Pixel (12 FpS) Videoformat AVI (H.264) Bildwinkel 72° WiFi-Protokoll 802.11n Akku 200 mAh Lithium-Ionen-Akku (eingebaut) Benötigte Stromversorgung 5,0 V DC, mind. 250 mA (über Micro-USB) Abmessungen 56 x 22 x 19 mm Gewicht...
  • Page 31: Gpl-Text

    GPL-TEXT Dieses Produkt enthält Software, welche ganz oder teilweise als freie Software den Lizenzbedingungen der GNU General Public License, Version 2 (GPL) unterliegt. Den Quellcode der Software erhalten Sie unter http://www.pearl.de/support/ unter dortiger Eingabe der Artikelnummer; wir senden Ihnen auf Anforderung (gerne unter opensource@pearl. de) den SourceCode auch auf einem handelsüblichen Datenträger, dessen Herstellungskosten wir im Gegenzug geltend machen;...
  • Page 32: Gnu General Public License

    GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
  • Page 33 software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
  • Page 34: Terms And Conditions For Copying, Distribution And Modification

    danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone‘s free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
  • Page 35 (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 13. You may copy and distribute verbatim copies of the Program‘s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty;...
  • Page 36 to all third parties under the terms of this License. c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License.
  • Page 37 In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 15.
  • Page 38 The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable.
  • Page 39 17. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
  • Page 40 directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
  • Page 41 under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 21.
  • Page 42 NO WARRANTY 23. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM „AS IS“ WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Page 43: End Of Terms And Conditions

    END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.
  • Page 44 This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
  • Page 45 You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a „copyright disclaimer“ for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names: Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision‘ (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
  • Page 47: Votre Nouvelle Caméra Ip "Ipc-Mini

    VOTRE NOUVELLE CAMÉRA IP "IPC-MINI" Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour le choix de cette innovante caméra IP. Ses dimensions très réduites vous permettent de l’installer partout, même aux endroits où des caméras IP classiques seraient trop volumineuses ou trop voyantes.
  • Page 48: Contenu

    Contenu • Caméra • Support de caméra avec clip de fixation • Adaptateur clip de fixation/mur, avec trous • Support de montage pour poser/accrocher la caméra • Câble USB • Cordon d’attache • Mode d’emploi Accessoires requis (non fournis) : carte mémoire MicroSD/SDHC jusqu’à 32 Go (vitesse : classe 6 ou supérieure).
  • Page 49 être reçues par un appareil non connecté au réseau domestique. Vous trouverez l’application corres- pondante dans l’App Store pour les appareils utilisant le système d’exploitation iOS, dans Google Play pour les appareils Android. (Recherchez l’application appelée 7Links IP Cam mini.)
  • Page 50: Consignes Préalables

    CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité • Ce mode d’emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionne- ment du produit. Conservez-le précieusement afin de pouvoir le consul- ter en cas de besoin. • Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre reven- deur.
  • Page 51 • Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y com- pris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connais- sance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalab- les concernant l’utilisation de l’appareil.
  • Page 52 Attention ! Respectez la législation locale concernant les libertés individuelles et le droit à l’image. La législation française interdit de filmer, enregistrer ou photogra- phier des personnes à leur insu. Elle requiert également l’autorisation des personnes concernées avant toute utilisation et/ou diffusion d’enregistrements audio, photo ou vidéo.
  • Page 53: Consignes Importantes Concernant Le Traitement Des Déchets

    Consignes importantes concernant le traitement des déchets Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l’enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l’emplacement d’un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité...
  • Page 54: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit PX-3758 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 1999/5/CE, concernant les équi- pements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications, et 2011/65/UE, relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
  • Page 55: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT...
  • Page 56 1. Touche Photo/Vidéo 2. Objectif 3. Voyant de contrôle (orange) 4. Voyant de contrôle (vert) 5. Voyant de contrôle (bleu ; rouge) 6. Fente pour carte mémoire MicroSD 7. Touche Wi-Fi 8. Microphone 9. Fixation du cordon d’attache 10. Interrupteur marche/arrêt 11.
  • Page 57: Mise En Route

    MISE EN ROUTE La mini caméra IP fonctionne en association avec des appareils mobiles (tab- lettes, téléphones portables ou routeurs) qui supportent le Wi-Fi. Les sys- tèmes d’exploitation Android et iOS sont pris en charge. NOTE: Lors de l’utilisation, l’appareil peut chauffer. Ceci est normal et n’a aucune influence sur le fonctionnement de l’appareil.
  • Page 58: Chargement

    Chargement Chargez la batterie intégrée à la caméra en la branchant à une source d’alimentation USB. Le premier chargement peut durer jusqu’à 1 heure. Lorsque le voyant rouge s’éteint, la batterie est complètement chargée. La caméra peut être utilisée même pendant le processus de chargement. Puisque sa batterie interne n’est conçue que pour pallier les courtes périodes où...
  • Page 59 ATTENTION : L’insertion et le retrait de la carte mémoire ne doivent avoir lieu que lorsque la caméra est éteinte. Lors de l’insertion dans la caméra, le côté avec des bandes de contact métal- liques doit être dirigé vers l’avant. Les images et les films sont alors enregist- rés sur la carte, parallèlement à...
  • Page 60: Installer L'application

    Installer l’application Pour connecter la caméra avec votre appareil mobile, vous avez besoin de l’application 7Links IP Cam mini, disponible gratuitement sur App Store pour un sys- tème d’exploitation iOS et sur Google Play pour les appareils Android. Téléchargez l'application. Elle s'installe automatique- ment.
  • Page 61: Utilisation

    UTILISATION Pour allumer la caméra, appuyez sur la touche [Power], située sur le dessous, pendant environ 2 secondes. La LED verte clignote brièvement. Le voyant orange commence alors à clignoter, indiquant que la recherche d’un réseau est en cours. Lorsqu’une carte mémoire est insérée, le voyant vert est égale- ment allumé.
  • Page 62: Indications Des Voyants

    Indications des voyants Le mode de fonctionnement vous est indiqué par les trois voyants situés sur la partie avant : Orange : Voyant Wi-Fi • Le voyant clignote : lancement d’une connexion Wi-Fi • Le voyant brille : la transmission Wi-Fi est activée •...
  • Page 63: Enregistrement Sur Une Carte Mémoire

    Vert : Voyant Marche/Arrêt • Le voyant brille : l’appareil est allumé et une carte mémoire est détectée. • Le voyant clignote : prise de vue vidéo en cours. • Le voyant est éteint : pas de carte mémoire OU la carte mémoire n’est pas détectée.
  • Page 64: Photos

    ATTENTION ! Lorsque vous formatez une carte mémoire, toutes les données qu’elle contient sont perdues. Sauvegardez les données nécessaires avant de commencer le formatage. Lancez la prise de vue vidéo en maintenant la touche Marche/Arrêt appu- yée pendant environ 3 secondes. Le voyant rouge commence à clignoter 1 fois par seconde, pendant que la caméra fonctionne.
  • Page 65: Lancer La Connexion Wi-Fi

    Lancer la connexion Wi-Fi Lorsque vous l’allumez, la caméra tente de se connecter avec un appareil Wi-Fi ; le voyant orange clignote. Cet appareil peut être un appareil mobile en mode "pair à pair" (P2P). La caméra peut également être connectée avec un routeur si vous souhaitez recevoir vos données en dehors de la portée de votre réseau Wi-Fi.
  • Page 66 • Dans la liste des appareils Wi-Fi détectés par votre appareil mobile, recherchez l'appareil "PX-3758-675". Saisissez le mot de passe "12345678". • Commencez toujours par allumer la caméra. Ouvrez ensuite l’application en appuyant sur le symbole correspondant dans la liste des applications. Si vous souhaitez connecter directement la caméra avec l’appareil mobile, sélectionnez la fonction [Ajouter Cam IP] dans l’application ouverte.
  • Page 67 Saisissez également le mode de passe pour la connexion P2P avec la caméra. Par défaut, celui-ci est "666666". Il est également inscrit sur l’autocollant de la caméra, sous la dernière ligne "PWD". Appuyez sur le bouton [Rechercher dans le réseau local] afin d’afficher les connexions possibles.
  • Page 68 Parmi les résultats de la recherche, recherchez le numéro d’identification de votre caméra. La connexion est établie. Appuyez sur le bouton [Enregistrer] afin de mettre en mémoire cette conne- xion dans votre appareil mobile. De cette manière, la connexion pourra être établie automatiquement.
  • Page 69: Établir Une Connexion Via Un Routeur

    Vous avez ainsi établi une connexion Pair à pair, sans routeur, uniquement à l’intérieur du réseau Wi-Fi local. La portée maximale dans cette configuration est de 100 mètres. NOTE : Le code QR de votre caméra est propre à chaque appareil. C’est la raison pour laquelle il est placé...
  • Page 70 d’éventuels frais supplémentaires exigés par votre opérateur mobile. • Activez la caméra en la plaçant sur "ON" puis patientez pendant 20 secon- des environ. • Activez la fonction Wi-Fi sur votre téléphone mobile. Le téléphone mobile détecte automatiquement la caméra et l’identifie comme "PX-3758-675". Appuyez sur "PX-3758-675"...
  • Page 71 • Sélectionnez alors, sur la première ligne, le nom de votre caméra. Si vous utilisez plusieurs appareils, vous disposez ici d’une liste de plusieurs caméras. Pour la faire apparaître, appuyez sur la ligne vide. • Dans la ligne "AP-Liste", saisissez le nom de votre réseau sans fil. •...
  • Page 72: Réinitialisation

    Réinitialisation Si la caméra ne réagit plus ou si vous souhaitez revenir aux réglages d’origine de la caméra pour toute autre raison, appuyez pendant 2 secondes sur les touches Wi-Fi et Photo/Vidéo (n° 1 et 7) simultanément. Cela efface tous les réglages personnels et toutes les connexions de la caméra.
  • Page 73: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Capteur d‘image 1,3 à 5,0 mégapixels (CMOS) Résolution photo Max. 2560 x 1920 pixels Résolution vidéo 1280 x 720 pixels (12 images/seconde) Format vidéo AVI (H.264) Angle de champ 72° Protocole Wi-Fi 802.11n Batterie 200 mAh, lithium-ion, intégrée Alimentation nécessaire 5,0 V DC, min.
  • Page 74: Contrat De Licence De Logiciel Libre

    CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL LIBRE Ce produit contient un logiciel distribué entièrement ou partiellement sous licence publique générale GNU, Version 2 (GPL). Vous trouverez ci-après l'intégralité de la version actuelle de ce texte de licence. Puisqu'il s'agit d'un logiciel libre de droits, ses développeurs déclinent toute responsabilité en cas de dégâts ou dommages (physiques ou moraux) dus à...
  • Page 75 Les auteurs de la licence CeCILL (pour Ce[a] C[nrs] I[nria] L[ogiciel] L[ibre]) sont: Commissariat à l'Énergie Atomique - CEA, établissement public de recherche à caractère scientifique, technique et industriel, dont le siège est situé 25 rue Leblanc, immeuble Le Ponant D, 75015 Paris.
  • Page 76 L'exercice de ces libertés est assorti de certains devoirs à la charge des utilisateurs afin de préserver ce statut au cours des redistributions ultérieures. L'accessibilité au code source et les droits de copie, de modification et de redistribution qui en découlent ont pour contrepartie de n'offrir aux utilisateurs qu'une garantie limitée et de ne faire peser sur l'auteur du logiciel, le titulaire des droits patrimoniaux et les concédants successifs qu'une responsabilité...
  • Page 77 Article 1 - DÉFINITIONS Dans ce contrat, les termes suivants, lorsqu'ils seront écrits avec une lettre capitale, auront la signification suivante: Contrat: désigne le présent contrat de licence, ses éventuelles versions postérieures et annexes. Logiciel: désigne le logiciel sous sa forme de Code Objet et/ou de Code Source et le cas échéant sa documentation, dans leur état au moment de l'acceptation du Contrat par le Licencié.
  • Page 78 Code Objet: désigne les fichiers binaires issus de la compilation du Code Source. Titulaire: désigne le ou les détenteurs des droits patrimoniaux d'auteur sur le Logiciel Initial. Licencié: désigne le ou les utilisateurs du Logiciel ayant accepté le Contrat. Contributeur: désigne le Licencié auteur d'au moins une Contribution. Concédant: désigne le Titulaire ou toute personne physique ou morale distribuant le Logiciel sous le Contrat.
  • Page 79 exécution. Module Interne: désigne tout Module lié au Logiciel de telle sorte qu'ils s'exécutent dans le même espace d'adressage. GNU GPL: désigne la GNU General Public License dans sa version 2 ou toute version ultérieure, telle que publiée par Free Software Foundation Inc. Parties: désigne collectivement le Licencié...
  • Page 80: Entrée En Vigueur

    faits suivants: * (i) le chargement du Logiciel par tout moyen notamment par téléchargement à partir d'un serveur distant ou par chargement à partir d'un support physique; * (ii) le premier exercice par le Licencié de l'un quelconque des droits concédés par le Contrat. 3.2 Un exemplaire du Contrat, contenant notamment un avertissement relatif aux spécificités du Logiciel, à...
  • Page 82 4.2 DURÉE Le Contrat produira ses effets pendant toute la durée légale de protection des droits patrimoniaux portant sur le Logiciel. Article 5 - ÉTENDUE DES DROITS CONCÉDÉS Le Concédant concède au Licencié, qui accepte, les droits suivants sur le Logiciel pour toutes destinations et pour la durée du Contrat dans les conditions ci-après détaillées.
  • Page 83: Droit D'utilisation

    5.1 DROIT D'UTILISATION Le Licencié est autorisé à utiliser le Logiciel, sans restriction quant aux domaines d'application, étant ci-après précisé que cela comporte: 1. la reproduction permanente ou provisoire du Logiciel en tout ou partie par tout moyen et sous toute forme. 2.
  • Page 84: Droit De Distribution

    Le Licencié est autorisé à apporter toute Contribution au Logiciel sous réserve de mentionner, de façon explicite, son nom en tant qu'auteur de cette Contribution et la date de création de celle-ci. 5.3 DROIT DE DISTRIBUTION Le droit de distribution comporte notamment le droit de diffuser, de transmettre et de communiquer le Logiciel au public sur tout support et par tout moyen ainsi que le droit de mettre sur le marché...
  • Page 85: Distribution Du Logiciel Modifié

    1. d'un exemplaire du Contrat, 2. d'un avertissement relatif à la restriction de garantie et de responsabilité du Concédant telle que prévue aux articles 8 et 9,et que, dans le cas où seul le Code Objet du Logiciel est redistribué, le Licencié permette aux futurs Licenciés d'accéder facilement au Code Source complet du Logiciel en indiquant les modalités d'accès, étant entendu que le coût additionnel d'acquisition du Code Source ne devra pas excéder le simple coût de transfert des données.
  • Page 86: Distribution Des Modules Externes

    1. d'un exemplaire du Contrat, 2. d'un avertissement relatif à la restriction de garantie et de responsabilité du Concédant telle que prévue aux articles 8 et 9,et que, dans le cas où seul le code objet du Logiciel Modifié est redistribué, le Licencié permette aux futurs Licenciés d'accéder facilement au code source complet du Logiciel Modifié...
  • Page 87: Sur Le Logiciel Initial

    version de la licence GNU GPL. Le Licencié peut inclure le Logiciel modifié ou non dans un code soumis aux dispositions d'une des versions de la licence GNU GPL et distribuer l'ensemble sous les conditions de la même version de la licence GNU GPL. Article 6 - PROPRIÉTÉ...
  • Page 88: Sur Les Contributions

    6.2 SUR LES CONTRIBUTIONS Le Licencié qui a développé une Contribution est titulaire sur celle-ci des droits de propriété intellectuelle dans les conditions définies par la législation applicable. 6.3 SUR LES MODULES EXTERNES Le Licencié qui a développé un Module Externe est titulaire sur celui-ci des droits de propriété intellectuelle dans les conditions définies par la législation applicable et reste libre du choix du contrat régissant sa diffusion.
  • Page 89 2. à reproduire à l'identique lesdites mentions de propriété intellectuelle sur les copies du Logiciel modifié ou non. Le Licencié s'engage à ne pas porter atteinte, directement ou indirectement, aux droits de propriété intellectuelle du Titulaire et/ou des Contributeurs sur le Logiciel et à prendre, le cas échéant, à...
  • Page 90 7.2 De même, tout Concédant est libre de proposer, sous sa seule responsabilité, à ses licenciés une garantie, qui n'engagera que lui, lors de la redistribution du Logiciel et/ou du Logiciel Modifié et ce, dans les conditions qu'il souhaite. Cette garantie et les modalités financières de son application feront l'objet d'un acte séparé...
  • Page 91 un tiers, constitue un dommage indirect et n'ouvre pas droit à réparation par le Concédant. Article 9 - GARANTIE 9.1 Le Licencié reconnaît que l'état actuel des connaissances scientifiques et techniques au moment de la mise en circulation du Logiciel ne permet pas d'en tester et d'en vérifier toutes les utilisations ni de détecter l'existence d'éventuels défauts.
  • Page 92 valeur commerciale, son caractère sécurisé, innovant ou pertinent. En particulier, le Concédant ne garantit pas que le Logiciel est exempt d'erreur, qu'il fonctionnera sans interruption, qu'il sera compatible avec l'équipement du Licencié et sa configuration logicielle ni qu'il remplira les besoins du Licencié. 9.4 Le Concédant ne garantit pas, de manière expresse ou tacite, que le Logiciel ne porte pas atteinte à...
  • Page 93 Article 10 - RÉSILIATION 10.1 En cas de manquement par le Licencié aux obligations mises à sa charge par le Contrat, le Concédant pourra résilier de plein droit le Contrat trente (30) jours après notification adressée au Licencié et restée sans effet. 10.2 Le Licencié...
  • Page 94 de terre, le feu, les explosions, les grèves et les conflits sociaux, l'état de guerre... 11.2 Le fait, par l'une ou l'autre des Parties, d'omettre en une ou plusieurs occasions de se prévaloir d'une ou plusieurs dispositions du Contrat, ne pourra en aucun cas impliquer renonciation par la Partie intéressée à...
  • Page 95 11.5 LANGUE Le Contrat est rédigé en langue française et en langue anglaise, ces deux versions faisant également foi. Article 12 - NOUVELLES VERSIONS DU CONTRAT 12.1 Toute personne est autorisée à copier et distribuer des copies de ce Contrat. 12.2 Afin d'en préserver la cohérence, le texte du Contrat est protégé...
  • Page 96 Article 13 - LOI APPLICABLE ET COMPÉTENCE TERRITORIALE 13.1 Le Contrat est régi par la loi française. Les Parties conviennent de tenter de régler à l'amiable les différends ou litiges qui viendraient à se produire par suite ou à l'occasion du Contrat. 13.2 A défaut d'accord amiable dans un délai de deux (2) mois à...
  • Page 100 Kundenservice: 0 7631 / 360 - 350 PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen Service commercial : 0033 ( 0 ) 3 88 58 02 02 Pearl | 6 rue de la Scheer | F-67600 Sélestat © REV1 / 06. 11. 2014 - MB//AR//MF...

Table des Matières