Pioneer X-CM31-K Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour X-CM31-K:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

X-CM31
CD Receiver System | Micro chaîne CD | Sistema receptor de CD |
CD-Receiversystem | Sistema CD con amplificatore |
CD Receiver System | Система ресивера CD
Discover the benefits of registering your product online at
http://www.pioneer.co.uk
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant
votre produit en ligne maintenant sur
http://www.pioneer.fr
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres
Produktes unter
http://www.pioneer.eu)
Registra il tuo prodotto su
http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi
ottenere!
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw
Pioneer product via
http://www.pioneer.be
Registre su producto en
http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de
registrarse on-line:
Зарегистрируйте Baшe изделие на
http://www.pioneer-rus.ru
Oзнакомьтесь с преимуществами регистрации в Интернет
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Handleiding
Manual de instrucciones
Инструкции по эксплуатации
-K/-W/-T/-R
(or http://www.pioneer.eu).
(ou http://www.pioneer.eu).
http://www.pioneer.de
http://www.pioneer.it
http://www.pioneer.nl -
(of http://www.pioneer.eu)
http://www.pioneer.es
(или http://www.pioneer.eu).
(oder
(o
(o en

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pioneer X-CM31-K

  • Page 1 Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres http://www.pioneer.de Produktes unter (oder http://www.pioneer.eu) http://www.pioneer.it Registra il tuo prodotto su http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere! Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw http://www.pioneer.nl - Pioneer product via http://www.pioneer.be (of http://www.pioneer.eu) http://www.pioneer.es...
  • Page 2: Milieu De Fonctionnement

    IMPORTANT ATTENTION DANGER D´ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION : Ce symbole de l’éclair, placé dans un Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer POUR ÉVITER TOUT RISQUE triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, à D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE l’attention de l’utilisateur sur la présence, l’intérieur du coffret de l’appareil, de...
  • Page 3 être posés de façon à ne pas être écrasés. Un câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps en temps. Contacter le service après-vente PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un remplacement. S002*_A1_Fr...
  • Page 4: Table Des Matières

    Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin d’apprendre à manipuler votre modèle correctement. Lorsque vous avez terminé, rangez ces instructions en lieu sûr afin de pouvoir vous y référer à l’avenir. Table des matières 01 Préparatifs...
  • Page 5: Préparatifs

    Préparatifs Chapitre 1 : Préparatifs • Les piles peuvent avoir des tensions différentes, même si elles ont une taille et une forme identiques. N’utilisez Contenu de l’emballage pas ensemble différents types de piles. Veuillez vérifier que les accessoires suivants sont présents •...
  • Page 6: Les Organes Et Leurs Fonctions

    Les organes et leurs fonctions Chapitre 2 : Les organes et leurs fonctions  STANDBY/ON Télécommande Cette touche permet d’allumer le récepteur et de le mettre en veille (page 18). Touches de fonction d’entrée STANDBY/ON OPEN/CLOSE Pour sélectionner la source d’entrée de ce récepteur ...
  • Page 7: Enceintes Acoustiques

    Les organes et leurs fonctions MUTE Enceintes Acoustiques Permet de couper/restaurer le son (page 12). 10 Touches de commande de la fonction de Aigu lecture Grave Ces touches permettent de contrôler chacune des fonctions après avoir sélectionné la fonction désirée à l’aide des Évent de baffle touches de fonctions d’entrée (page 18).
  • Page 8: Panneau Avant

    Les organes et leurs fonctions Panneau avant TIMER VOLUME PHONES AUDIO IN iPad Afficheur principal Capteur de télécommande Reçoit les signaux provenant de la télécommande. Commande de volume Pour ajuster le volume d’écoute (page 12). Tiroir d’insertion du disque Placez le disque côté étiquette vers le haut (page 18). Éclairage du bouton de volume S’allume quand l’appareil est sous tension.
  • Page 9: Panneau Supérieur

    Les organes et leurs fonctions Panneau supérieur PUSH OPEN     STANDBY/ON   INPUT Prise de connexion iPod/iPhone INPUT Pour accéder à la station d’accueil pour iPod/iPhone, Permet de sélectionner la source d’entrée. appuyez sur le cache au niveau de l’inscription PUSH OPEN Bouton d’ouverture/fermeture du tiroir (page 15).
  • Page 10: Connexions

    Connexions Chapitre 3 : Connexions téléviseur. Dans ce cas, mettez le téléviseur hors tension ATTENTION puis remettez-le sous tension après 15 à 30 minutes. Si • Veillez à mettre l’appareil hors tension et à débrancher le le problème persiste, éloignez les enceintes du cordon d’alimentation de la prise secteur à...
  • Page 11: Raccordement Des Antennes

    Connexions Utilisation des antennes externes Raccordement des antennes Pour améliorer la réception FM Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne filaire FM comme Utilisez un connecteur de type PAL (non fourni) pour indiqué ci-dessous. Pour améliorer la réception et la qualité raccorder une antenne FM externe.
  • Page 12: Pour Commencer

    Pour commencer Chapitre 4 : Pour commencer Remarque Pour allumer l’appareil • Remettre l’horloge à l’heure lorsque l’alimentation est Appuyez sur la touche  STANDBY/ON pour mettre rétablie après que l’appareil ait été rebranché ou après l’appareil sous tension. une panne d’électricité. Après utilisation : Appuyez sur ...
  • Page 13: Commandes De Son

    Pour commencer Commandes de son Réglage de l’alarme de réveil Vous pouvez modifier les réglages de l’alarme de réveille- Égaliseur matin en cours ou définir une nouvelle alarme. Lorsque vous appuyez sur la touche EQUALIZER, le mode en Appuyez sur  STANDBY/ON pour la mise cours est affiché.
  • Page 14: Rappel De L'alarme De Réveil

    Pour commencer Rappel de l’alarme de réveil Utilisation avec un casque Cette procédure permet de réutiliser les réglages d’une alarme existante. Branchez le casque sur la prise PHONES située sur le panneau avant de l’appareil. Suivez les étapes 1 à 3 de la procédure Lorsque le casque est branché, les enceintes ne fournissent «...
  • Page 15: Lecture D'une Source Ipod/Iphone/Ipad

    à l’appareil. Remarque • Pioneer ne garantit pas que cet appareil convienne à des iPod/iPhone/iPad, autres que ceux qui sont spécifiés. • Certaines fonctions peuvent ne pas être accessibles en fonction du modèle et de la version du logiciel.
  • Page 16: Connexion D'un Ipod/Iphone Sur La Station D'accueil De L'appareil

    Lecture d’une source iPod/iPhone/iPad Connexion d’un iPod/iPhone sur la • Lorsque la station d’accueil n’est pas utilisée, fermez le couvercle en appuyant fermement dessus. station d’accueil de l’appareil Appuyez sur PUSH OPEN. Connexion d’un iPod/iPhone/iPad à l’aide du support fourni Ouvrez le port de connexion iPod/iPhone Connectez le câble pour iPod/iPhone/iPad à...
  • Page 17: Regarder Sur Votre Téléviseur Des Vidéos Stockées Sur Un Ipod/Iphone

    Lecture d’une source iPod/iPhone/iPad Regarder sur votre téléviseur des Une fois l’équipement connecté reconnu, la vidéos stockées sur un iPod/iPhone lecture commence automatiquement. • Les commandes de lecture disponibles sur cet appareil Pour regarder sur un téléviseur des vidéos stockées sur un pour la lecture à...
  • Page 18: Lecture De Disque

    Lecture de disque Chapitre 6 : Lecture de disque Ce système peut lire un disque CD standard, un disque CD-R/ Appuyez sur  pour lancer la lecture du RW en format CD et un CD-R/RW avec un fichier MP3 ou disque.
  • Page 19: Lecture Avancée De Disques Mp3/Wma Ou Cd

    Lecture de disque Lecture répétée Lecture avancée de disques MP3/ Avec répétition lecture, l’appareil peut relire continuellement une piste toutes les pistes ou une séquence programmée. WMA ou CD Pour répéter la lecture d’une piste : Appuyez à plusieurs reprises sur la touche REPEAT jusqu’à STANDBY/ON OPEN/CLOSE ce que l’indication «...
  • Page 20: Lecture Des Morceaux Programmés (Cd Ou Mp3/Wma)

    Lecture de disque Lecture des morceaux programmés (CD À propos du téléchargement de ou MP3/WMA) fichiers MP3/WMA On peut sélectionner 32 morceaux (maxi) pour la lecture dans Il y a de nombreux sites de musique sur l’Internet d’où on peut un ordre souhaité.
  • Page 21: Spécifiez Le Dossier De Lecture Souhaité

    Lecture de disque Spécifiez le dossier de lecture souhaité Sélection des informations affichées Spécifiez le dossier de lecture souhaité en suivant les étapes Appuyez sur la touche DISPLAY. ci-après. Si le titre, le nom de l’artiste et le nom de l’album ont été enregistrés dans le fichier, ces informations apparaissent sur STANDBY/ON OPEN/CLOSE...
  • Page 22: Lecture Usb

    USB située à l’avant de ce récepteur. est connecté à la page 29. • Pioneer ne garantit pas que tout fichier enregistré sur un • Si une clé mémoire USB n’est pas en cours de lecture et périphérique de stockage USB puisse être lu par que l’appareil n’est pas utilisé...
  • Page 23: Spécifiez Le Dossier De Lecture Souhaité

    Lecture USB Pour lire tous les morceaux dans un ordre aléatoire : Lecture dans l’ordre souhaité Appuyez à plusieurs reprises sur la touche RANDOM jusqu’à (Lecture programmée) ce que l’indication « RDM ON » apparaisse. Appuyez sur la touche ENTER. Les dossiers stockés sur le périphérique de stockage USB peuvent être lus par l’appareil en mode de lecture répétée.
  • Page 24: Utilisation Du Tuner

    Utilisation du tuner Chapitre 8 : Utilisation du tuner • Lorsqu’une station de radio RDS (Radio Data System) Écoute d’émissions de radio est trouvée, sa fréquence s’affiche en premier. Le nom de la station apparaît ensuite. Les étapes suivantes décrivent la façon de régler les bandes •...
  • Page 25: Rappel D'une Station Mémorisée

    Utilisation du tuner L’une des fonctions du système RDS permet d’effectuer une Appuyez sur la touche MEMORY/ recherche par type de programme. Par exemple, vous pouvez PROGRAM pour enregistrer la station dans la rechercher une station qui diffuse une émission ayant pour mémoire.
  • Page 26: Informations Données Par Rds

    Utilisation du tuner S’il y a des stations déjà mises en mémoire, le nombre de Alors que le type de programme sélectionné stations mémorisables est réduit d’autant. clignote à l’affichage (pendant 6 secondes), appuyez de nouveau sur la touche PTY. Appuyez sur la touche TUNER de la Le type de programme sélectionné...
  • Page 27: Autres Raccordements

    Autres raccordements Chapitre 9 : Autres raccordements Connectez l’équipement de lecture auxiliaire aux prises LINE ATTENTION IN situées sur le panneau arrière de l’appareil. • Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon Panneau arrière de cet appareil d’alimentation au niveau de la prise secteur.
  • Page 28: Informations Supplémentaires

    Examinez les autres composants et les appareils électriques utilisés. Si le problème ne peut pas être résolu en dépit des vérifications ci-dessous, consultez le service après-vente Pioneer le plus proche pour faire réparer l’appareil. • Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en raison d’effets extérieurs comme l’électricité statique, débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant et rebranchez-la pour revenir aux conditions normales de fonctionnement.
  • Page 29: Lorsqu'un Périphérique De Stockage Usb Est Connecté

    Informations supplémentaires Lorsqu’un périphérique de stockage USB est connecté Problème éventuel Vérification Solution Le périphérique de stockage Le périphérique de stockage USB Connectez le périphérique correctement (en l’engageant à fond). USB n’est pas reconnu. est-il connecté correctement ? Le périphérique de stockage USB L’appareil ne prend pas en charge les concentrateurs USB.
  • Page 30: Types De Disque Et Formats De Fichier Lisibles

    Informations supplémentaires Types de disque et formats de fichier lisibles • CD Audio en vente dans le commerce CD audio • Disques CD-R/-RW/-ROM contenant de la musique enregistrée en format CD-DA Fichiers WMA enregistrés sur des disques CD-R/ -RW/ -ROM ou sur des périphériques de stockage USB Fichiers MP3 enregistrés sur des disques CD-R/ -RW/ -ROM ou sur des périphériques de stockage USB.
  • Page 31: Ne Posez Pas D'objets Sur Cet Appareil

    La par Pioneer. Bien que divers produits de nettoyage pour chaleur ne pourra pas se dégager et causera des dommages. lentille de lecteur soient en vente dans le commerce, N’exposez pas l’appareil à...
  • Page 32: À Propos Des Disques De Forme Particulière

    Informations supplémentaires • N’attachez pas de morceaux de papier ou d’autocollants sur les disques. Cela pourrait déformer les disques et les Rétablissement de tous les rendre illisibles. Notez aussi que souvent, une étiquette réglages à leur valeur par défaut est collée sur les disques de location, et que la colle de l’étiquette peut avoir débordé.
  • Page 33: Spécifications

    • Les spécifications sont valables pour une alimentation de 230 V. • Les spécifications et la conception sont susceptibles d’être modifiées sans préavis, en raison d’améliorations apportées à l’appareil. © 2012 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
  • Page 34 Примечание: В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав потребителя” и Указанием Правительства Российской Федерации № 720 от 16 июня 1997 года корпорация Pioneer Europe NV устанавливает условие на следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на Российский рынок товаров.

Ce manuel est également adapté pour:

X-cm31-wX-cm31-tX-cm31-r

Table des Matières