Drive Medical 15300 Guide D'assemblage page 27

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

barandales laterales o patas) durante el funcionamiento
de la cama.
Mantenga el producto a una distancia mínima de 12
pulgadas de cualquier fuente directa de calor.
Asegúrese de que las secciones/resortes de la cabecera
y de los pies estén conectados de forma segura a los
extremos de la cama universal antes de su uso.
Puede ser necesario que los individuos con limitacio-
nes físicas que no les permiten darse la vuelta o ba-
jarse de la cama requieran otros medios de seguridad.
Otros procedimientos, con excepción de los descritos
en este manual, deben ser realizados por un técnico
calificado.
Riesgo de lesión a personas - NO coloque equipo de
video, como televisiones o monitores de computadora
sobre la cama.
NUNCA permita que los pacientes utilicen unidades
de trapecio o tracción como todo el soporte de peso
del individuo.
Las unidades de trapecio se utilizan solamente para
ayudar al paciente a cambiar de posición o transferirlo
hacia o fuera de la cama.
Las unidades de trapecio deben colocarse en un ex-
tremo de la cama universal lo más cercano al punto
central del extremo de la cama.
La cama no está diseñada para utilizarse para el trans-
porte del paciente. Al transportar un paciente utilice
una forma de transporte de paciente aprobada. El no
hacerlo puede ocasionar lesiones o daños.
Puede que la cama esté equipada con bloqueo de
ruedas. Bloquee en todo momento las ruedas al trans-
ferir el paciente hacia o fuera de la cama. Inspeccione
el buen funcionamiento de los bloqueos de las ruedas
antes de utilizar la cama. Aun cuando las ruedas estén
bloqueadas adecuadamente, algunas superficies del
suelo como mosaico o madera, permitirán que la cama
se mueva bajo algunas condiciones. El uso sobre estas
superficies debe ser evaluado por el proveedor de
atención.
La configuración inicial de esta unidad debe de reali-
zarse por un técnico de servicio especializado.
El límite total de peso de la cama manual/eléctrica
Drive Medical de 48 pulg (121.9 cm) de ancho (in-
cluyendo accesorios, colchón, ocupante y cualquier
otra persona/objeto colocado sobre la cama) es de 750
libras (340 kg); peso del paciente de 675 libras (306
kg).
Utilice esta cama sólo para el uso que se describe en
estas instrucciones. NO utilice accesorios que no son
recomendados por el fabricante.
Después de levantar/bajar el extremo de la cabecera/
pies, revise la distancia entre la parte inferior del ba-
randal de la cama y el colchón. Si existe una distancia
excesiva entre la parte inferior del barandal de la cama
y el colchón en donde se puedan enredar individuos,
ajuste la altura del barandal de la cama (si correspon-
de), o proporcione otro medio de protección para el
paciente.
Una vez que la evaluación del paciente concluya que
el estado del paciente incrementa la posibilidad de
quedar atrapado, la cama DEBE estar en posición
plana cuando se deje sin supervisión.
Se requiere una evaluación y monitoreo adecuado
del paciente, al igual que el mantenimiento y uso del
equipo para reducir el riesgo de quedar atrapado. La
variaciones en las dimensiones del barandal de la
cama, el grosor del colchón, el tamaño y la densidad
podría aumentar el riesgo de quedar atrapado. Visite
el sitio de la FDA en http://www.fda.gov para obtener
información de los riesgos de quedar atrapado.
No son intercambiables los colchones y barandales
laterales de la cama con dimensiones diferentes a las
del equipo original proporcionado o especificado por
el fabricante del armazón de la cama. Las variaciones
en el diseño, ancho y grosor del barandal lateral de la
cama o la firmeza del cochón podrían ocasionar o con-
tribuir a quedar atrapado. Utilice solamente piezas y/o
accesorios de reemplazo autorizados de Drive Medi-
cal, de no ser así se anula la garantía. Drive Medical
no será responsable por ningún daño o lesión que
pudiera resultar.
Para reducir el riesgo de quedar atrapado asegúrese
de que el refuerzo transversal del barandal de la cama
NO exceda el ancho del colchón. El colchón DEBE
ajustarse al armazón de la cama y a los barandales de
la cama para reducir el riesgo de que el paciente quede
atrapado.
Al tener la cama en funcionamiento, asegúrese SIEM-

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

1530215303

Table des Matières