Page 88
Table des matières 1. Introduction ....................89 2. Informations de sécurité & autres informations .........90 3. Inclus dans le paquet de votre tractorCam ..........91 4. La caméra ....................92 5. L’écran ......................92 6. Aménager l’emplacement de la caméra et de l’écran ........96 7. Installation de l’écran ..................97 8. Installation de la caméra ................97 9. Utiliser des caméras supplémentaires ............98 10. Foire aux questions (FAQ) ................99 11. Resolution des problèmes ...............100 12. Caractéristiques techniques ..............101 13. Garantie ....................102 14. Information concernant le recyclage .
Page 89
1. Introduction Félicitations pour votre achat de la tractorCam™ de LUDA Elektronik AB! Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de la tractorCam™ et qu’elle aura répondu à vos attentes en tous points. Les produits LUDA Elektronik AB fonctionnent sur une fréquence de 2,4 GHz. Ce produit est certifié conforme CE aux normes Européennes, ce qui signifie qu’il remplit les règles strictes établies par l’UE. Cette certification de conformité implique aussi que les niveaux de radiation sont en dessous des niveaux imposés par la directive R&TTE (1999/5/EC). Nous vous remercions d’avoir acheté la tractorCam™ et vous souhaitons bonne chance quand à l’installation. Au cas où vous auriez des questions au cours de l’installation, veuillez lire les différents chapitres relatifs aux difficultés connues et aux questions fréquentes (FAQ). Au cas où vous auriez d’autres questions, nous vous encourageons à contacter notre service à la clientèle compétente et chaleureuse. Avant de commencer votre lecture du manuel d’installation de la tractorCam™, nous vous recommandons de lire le chapitre 2 relatif aux précautions de sécurité et autres informations importantes. Pour trouver des informations sur notre ligne de produits et accessoires pour votre tractorCam™, veuillez visiter notre site web: www.ludaelektronik.com/tractorcam/ LUDA Elektronik AB - 89 -...
Ne pas utiliser dans les hôpitaux car ils pourraient interférer avec les équipements sensibles. Ne pas utiliser à bord des avions car ils pourraient interférer avec les équipements sensibles. Ne pas utiliser d’une manière qui pourrait violer l’intégrité des personnes. – Toujours utiliser le produit en considération des lois et règlements en vigueur dans votre pays. – Ne pas laisser les plastiques près des enfants. – Ne pas soulever la caméra ou l’écran par les antennes. – Si vous utilisez plusieurs caméras dans la même zone, disposez les caméras d’une façon qui permette au signal d’atteindre le recepteur par des angles différents. LUDA Elektronik AB décline toute responsabilité quand aux évènements pouvant résulter d’une utilisation non conventionnelle ou contrevenant aux conseils du présent manuel. - 90 -...
3. Inclus dans le paquet de votre tractorCam Votre équipement tractorCam inclut les produits suivants: écran LCD numérique sans-fil. (Art. n° 7720) kit de support de montage pour écran (Art. n° 7720FOT) télécommande pour l’écran (Art. n° 7720REM) prise allume-cigare pour l’écran (Art. N° 112CIG) kit de câble alternatif pour l’écran (Art. n° 112CAB) câble Audio/Vidéo pour brancher l’écran à un système d’affichage externe/un téléviseur caméra numérique sans-fil à vision nocturne (Art. n° 9902T) support de montage pour caméra avec des vis petite antenne pour la caméra grande antenne 5dBi avec un câble de 2 mètres et un support de montage en « L » (Art. n° 322ANT) Assurez-vous que tous ces produits sont inclus dans le paquet et que tous les articles sont marqués de leur numéro respectif.
Page 92
4. La caméra Antenne Voyant d’alimentation (Côté droit) Bouton de couplage Indicateur de couplage (Côté gauche) Lentille Capteur Jour/Nuit DEL infra-rouge Support de montage Vis d’ajustement Pour changer l’angle de la caméra, déplacez les vis d’ajustement jusqu’à l’obtention de l’angle souhaité. Serrez légèrement les vis d’ajustement petit à petit pour éviter d’endommager les filetages. La caméra peut être fixée n’importe où à partir du moment où il y a une source d’alimentation dans les trois mètres.
Page 93
Écran LCD Haut- parleur Indicateur de couplage Indicateur de signal*** Gauche / Droite Commutateur marche/arrêt Capteur infrarouge pour la Passer d’une caméra à l’autre / coupler télécommande avec une caméra Menu** ** Menu navigation Appuyez sur le bouton menu de l’écran ou le bouton OK de la télécommande pour accéder au menu. Utilisez le bouton directionnel bas pour vous déplacer à travers les différents options du menu.
Page 94
réglages CAM expliqués Réglez sur ON pour visionner la caméra, réglez sur Reverse pour renverser l’image. Lorsque vous réglez sur OFF, la caméra ne s’affichera pas sur le moniteur même si elle est alimentée. Reverse - 94 -...
Page 95
Haut Droite Gauche QVGA Marche/arrêt Sélecteur de canal / coupler une caméra remarque! Avant l’utilisation, enlevez le film plastique protecteur du logement de la batterie. Télécommande pour l’écran LCD 7’’ Plaque de fixation du moniteur Articulations de réglages Ventouse Le support de montage est livré en trois éléments. Assemblez-les avec les vis fournie comme ci-dessus.
6. Aménager l’emplacement de la caméra et de l’écran Les illustrations ci-dessus donnent à titre d’exemple la façon dont vous pouvez installer la caméra et l’écran. De par la longueur du câble d’alimentation de la caméra, celle-ci devrait être placée à 3 mètres maximum de la source d’alimentation qui convient. La source d’alimentation est souvent la batterie du tracteur. Le cordon d’alimentation du moniteur est long de 2 m. L’alimentation du moniteur peut provenir d’un allume-cigare (112CIG) ou directement en utilisant le câble adaptateur alternatif. (112KAB) Dans un champ dégagé, l’espace entre la caméra et l’écran peut aller jusqu’à 150 mètres. Mais comme toutes les machines sont différentes, testez la qualité du signal avant de procéder au montage permanent de cet équipement. Vous pouvez utiliser une antenne plus grande (en option) avec un câble pour réduire la distance de transmission et obtenir un signal de meilleur qualité. INfOrMATIONS Le signal de fréquence 2,4 GHz est envoyé par ondes radio dans l’air. Les ondes peuvent pénétrer dans la plupart des objets ou rebondir autour d’eux. Cependant, le signal perd en puissance à chaque obstacle que les ondes doivent traverser. - 96 -...
7. Installation de l’écran 1. Fixez le support de montage dans le tracteur, puis installez l’écran. Assurez-vous que tout est correctement fixé et stable. 2. Branchez l’adaptateur allume-cigare à la prise allume-cigare (12 – 24 V) puis à l a connexion d’alimentation de l’écran. Vous pouvez également brancher le moniteur directement en utilisant le câble alternatif. 3. Mettez l’écran sous tension. S’il ne s’allume pas automatiquement, appuyez sur le bouton Power. Comme la caméra n’est pas encore installée, aucune image ne s’affichera à l’écran pour l’instant. 8. Installation de la caméra Pour l’installation de la caméra, et notamment pour trouver la bonne orientation, nous vous recommandons de demander l’aide d’une tierce personne. Une personne tient la camera en place et l’autre regarde l’affichage de l’écran, jusqu’à...
Si vous avez des problèmes avec l’installation, rendez-vous au chapitre 11, Résolution des problèmes. 9. Utiliser des caméras supplémentaires Vous pouvez utiliser jusqu’à 3 caméras supplémentaires avec votre équipement tractorCam. Nous vous recommandons de coupler la caméra avec votre écran avant de la fixer sur votre machine.
Que puis-je faire si la réception de l’écran LCD est mauvaise? Commencez par lire attentivement le chapitre 11, Résolution des problèmes. Si la résolution des problèmes ne vous aide pas, visitez le site web suivant: www.ludaelektronik.com/tractorcam/ Est-ce que les très basses températures risquent de détériorer la caméra ? Non, à de très basses températures, l’image peut devenir rougeâtre. À des températures extrêmement basses, la caméra peut s’éteindre. Cependant, la caméra se remettra en fonction si la température remonte. 10. D’autres questions? Vous êtes le bienvenu sur notre site web www.ludaelektronik.com/tractorcam/ vous pouvez aussi nous contacter par d’autres voies (voir chapitre 15, Nous contacter). - 99 -...
11. Résolution des problèmes Le but de ce chapitre est de passer systématiquement en revue tous les problèmes qui pourraient survenir au cours de l’installation. Suivez le plan ci-dessous pour localiser le problème de votre installation. L’écran est considéré comme fonctionnant si le bouton marche/arrêt est allumé, et si les choix de menu sont visibles.
• Le signal n’est pas assez puissant. • Tournez l’antenne de la caméra dans un autre angle ou placez la caméra différemment. • La caméra n’est pas associée au • Associez la caméra avec le moniteur moniteur. (Le voyant d’association comme décrit au chapitre 9. n’est pas allumé) • La caméra n’est pas réglée sur ON • Dans le menu du moniteur, réglez la dans le moniteur. caméra sur ON. (Ou renversée si vous voulez une image renversée.) Voir le chapitre 3. Mauvaise réception/taux d’image par seconde bas Erreur possible Action • L’image s’actualise lentement à cause • Réglez sur le mode QVGA. (Voir le d’une mauvaise réception. chapitre 5.) • Changez l’antenne ou déplacez la caméra/l’antenne dans une autre position où le signal pourra atteindre plus facilement le moniteur.
Température d’opération -20 ~ +50 (Celsius) Dimensions (H×L×L) 95 X 92 X 80 mm Poids 607g Moniteur LCD sans fil 7” Écran LCD TFT-LCD Taille de l’écran 7” Résolution 640x480 Système de vidéo VGA Configuration des couleurs RGB vertical stripe Canaux Sensibilité de la réception < -82dBm Source d’alimentation DC 5V Consommation électrique 435mA Température d’opération -20 ~ +50 (Celsius) Dimensions (HxLxL) 233 X 145 X 36 mm Poids 510g 13. Garantie La garantie d’un an, à moins de termes prévoyant le contraire au contrat, débute à la date de l’achat du produit d’un agent autorisé de LUDA Elektronik AB. Durant la garantie, LUDA Elektronik AB s’engage à réparer ou à remplacer (s’il l’est nécessaire) le produit par le même ou l’équivalent. Lorsque que de nouveaux produits sont remplacés par LUDA Elektronik AB , ceux-ci sont couverts sous la garantie originale. Si des pièces sont remplacées, il se peut qu’elles soient des pièces usagées, appartenant à LUDA Elektronik La garantie ne couvre pas les bris dus aux accidents, aux désastres naturels, usage...
14. Information concernant le recyclage Sur votre produit, votre batterie, la documentation ou l’emballage, le symbole de la poubelle barrée d’une croix a pour objet de vous rappeler que les produits électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs doivent faire l’objet d’une collecte sélective en fin de vie. Cette exigence s’applique aux pays de l’Union Européenne. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Déposez toujours vos produits électroniques et batteries usagés, ainsi que leurs emballages, dans les points de collecte appropriés. Vous contribuerez ainsi à la lutte contre la mise au rebut non contrôlée et à la promotion du recyclage des matériaux. Les piles peuvent contenir du mercure, du plomb ou du cadmium - les substances qui sont nuisibles à notre santé et notre environnement. Vous pouvez obtenir des informations plus détaillées auprès du revendeur de votre produit, des autorités locales en charge du traitement des déchets ou votre associations national de constructeurs. 21. Contactez nous, accessoires et support LUDA Elektronik est né en 2003 et est maintenant le plus grand distributeur sur ce marché distinct. La compagnie a une expertise incomparable au sujet des caméras sans fil et autres technologies. Ainsi, nous vous offrons les meilleurs produits ainsi qu’un support technique de haute qualité. Accessoires et support Visitez www.ludaelektronik.com/support/fr/ pour les accessoires et le support recherché pour votre solution tractorCam. Contact: LUDA Elektronik AB, Aschebergsgatan 46, SE41133 Göteborg, Sweden Tel: +46 (0)31 3130290 (English & Swedish) Fax: +46 (0)31 3130299 E-mail: service@ludaelektronik.se - 103 -...