laguna Pressure Flo 1000 Mode D'emploi page 21

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
4. Para extraer la tapa superior UVC (A) (fig. 5) del filtro, desenrosque los 4 tornillos
(J) que la sujetan a la tapa del filtro (G). La tapa superior UVC incluye tornillos
antipérdida. No es necesario que extraiga los tornillos por completo. Simplemente,
desenrósquelos hasta desacoplar la tapa superior UVC.
5. En este punto es posible limpiar el manguito de cuarzo (C), si es necesario. Para
hacerlo, use un paño suave y húmedo para quitar el sarro calcáreo y
los desechos. En caso de suciedad difícil de quitar, puede usar un poco
de vinagre. No use detergentes u otros limpiadores químicos.
Si no hay necesidad de reemplazar la lámpara UVC, diríjase al paso n.º 10.
. Para tener acceso a la lámpara UVC (B), extraiga el manguito de cuarzo (C).
6
Primero, desenrosque unas 3 vueltas el tornillo de seguridad (K) del aro de brida
(E) que sujeta el manguito a la tapa superior UVC. A continuación, gire el aro de
brida aproximadamente 30 grados hacia la izquierda hasta que el tornillo coincida
con la flecha presente en la tapa superior UVC, y jálelo para desacoplarlo de su
lugar. Importante: El aro de brida incluye un tornillo de seguridad antipérdida. No
es necesario que extraiga el tornillo por completo. Simplemente, desenrosque el
tornillo hasta que el aro de brida quede suelto y se pueda desacoplar de su lugar.
7. Ejerza un movimiento levemente giratorio para extraer el manguito de cuarzo,
incluidas las juntas tóricas.
8. Una vez que extraiga el manguito de cuarzo, quite la lámpara UVC (B) del
portalámparas (si no es la primera puesta en marcha) y reemplácela con una
nueva. ADVERTENCIA: NO INTENTE MIRAR HACIA LA LÁMPARA CUANDO
ESTÁ ENCENDIDA. La exposición directa a la luz ultravioleta puede dañar los
ojos y la piel. No pruebe la lámpara UVC a menos que el filtro esté completamente
ensamblado y cerrado. IMPORTANTE: Siempre utilice piezas de repuesto originales
de Laguna. Consulte la Lista de piezas de repuesto para identificar correctamente
el número de piezas.
9. Coloque el manguito de cuarzo (C) y las dos juntas tóricas (D) de vuelta en su
posición original. Se recomienda lubricar las juntas tóricas con un lubricante
adecuado. IMPORTANTE: El amortiguador de lámpara (Y) que está dentro del
manguito de cuarzo debe estar entre la lámpara y la parte inferior del manguito
de cuarzo. No lo extraiga.
IMPORTANTE:
manguito de cuarzo (C) deben remplazarse cada vez que se abra el
aparato.
Coloque el aro de brida (E) en su posición original. Simplemente, haga coincidir el
10.
tornillo con la flecha y presione la brida
hacia la tapa superior UVC; luego, gire el
aro de brida aproximadamente 30 grados
hacia la derecha en la dirección del
tornillo de seguridad (K). En este punto,
atornille el tornillo de seguridad (K) para
ajustar el aro de brida (fig. 7, fig. 8 y fig.
9).
11. Verifique el manguito de cuarzo (C)
para asegurarse de que no esté dañado.
Compruebe que todos los componentes
estén presentes y se hayan vuelto a
ensamblar correctamente. Si tiene dudas,
consulte con el distribuidor de productos
Laguna.
12. Coloque la tapa superior UVC (A)
nuevamente sobre la tapa del filtro (G) y
procure que la junta tórica (F) interna esté
debidamente colocada antes de fijar los
tornillos (J) a la tapa superior UVC.
13.Para fijar la tapa superior UVC (A) a la
tapa del filtro, reajuste los 4 tornillos
antipérdida (J) de la tapa superior UVC.
ADVERTENCIA. Riesgo de descarga
eléctrica:
Antes
de
encender
lámpara, asegúrese de que TODAS
las juntas tóricas estén nuevamente
colocadas en su posición original,
TODOS los tornillos estén ajustados y
el aparato no presente daños. Antes
de conectar el aparato a la fuente
de alimentación, realice el test de
humedad del filtro (consulte abajo).
El filtro ahora está listo para su puesta en
14.
marcha. Lea y siga todas las instrucciones
en Puesta en marcha del filtro,
funcionamiento y limpieza de
retrolavado.
ALMACENAMIENTO DURANTE EL INVIERNO
Se debe proteger al aparato de la escarcha. En climas de inviernos fríos, de debe
apagar el aparato. Luego, se debe drenar el agua, desinstalar el aparato y luego
almacenarlo en un área seca, resistente a la intemperie. Se recomienda dejar la tapa
del aparato abierta durante el almacenamiento.
Las dos juntas tóricas (D) del
K
E
la
Test de humedad del filtro
Una vez que el aparato esté completamente ensamblado, se lo debe someter a un test
de humedad antes conectarlo a la fuente de alimentación. Este test se debe repetir
cada vez que la lámpara y el manguito de cuarzo se cambien o desarmen.
1. Sigas todas las instrucciones de instalación para instalar el filtro y conectarlo a
la bomba. NO encienda el filtro. Encienda únicamente la bomba y déjela funcionar
durante 24 horas.
2. Luego de 24 horas, apague la bomba y desenrosque los 4 tornillos (J) para extraer
la tapa superior UVC (A) del filtro. No desarme ninguna otra pieza.
3. Examine la parte interna del manguito de cuarzo (C) para comprobar que no haya
fugas. Si advierte la presencia de agua dentro del manguito de cuarzo y alrededor de la
lámpara, NO conecte el aparato a la fuente de alimentación; llévelo a un distribuidor de
productos Laguna autorizado o comuníquese con el Servicio a la clientela de Laguna.
Si, por el contrario, no se observa agua dentro del manguito de cuarzo (C), vuelva a
ensamblar el aparato con cuidado y úselo normalmente de acuerdo con esta Guía de
instalación y mantenimiento.
Piezas de repuesto UVC - 230-240 V 50 Hz
Lámpara UVC + 2 juntas
tóricas
Manguito de cuarzo + 2
juntas tóricas
Piezas de repuesto UVC – 120 V 60 Hz
Lámpara UVC + 2 juntas
tóricas
Manguito de cuarzo + 2
juntas tóricas
Piezas de repuesto universales (consulte las ilustraciones del producto)
Fig. 7
Juntas tóricas del manguito de
cuarzo (2 unid.)
Brida del manguito de cuarzo
Junta tórica de la tapa superior
UVC
Acoplamientos universales tipo
"click-fit"
Tapón hermético "click-fit"
Hojas para limpiar la espuma
(2 unid.)
Kit de filtros
Junta tórica para sellar la tapa
Fig. 8
Rocas de lava/Rocas biológicas
Juntas tóricas de goma
GARANTÍA
Para registrar su garantía o para obtener más información, visite
www.hagen.com. Este producto tiene una garantía por defectos en el material o
en la fabricación por un período de tres (3) años a partir de la fecha de compra. Esta
garantía solo es válida en condiciones normales de funcionamiento para las cuales
el producto está destinado. La garantía no se aplica a los aparatos que hayan sido
sometidos a uso indebido, negligencia, maltrato, daño accidental o daño causado
por un empaque defectuoso o por maltrato durante el transporte. Esta garantía no
cubre el desgaste normal de las piezas y no se aplica a los aparatos que hayan sido
Fig. 9
utilizados con fines comerciales. La garantía no cubre la bombilla UVC. No se asume
ninguna responsabilidad en relación con la pérdida o daños de los animales de cría o
de la propiedad personal independientemente de qué los ocasione. Esta garantía no
afecta sus derechos establecidos por ley. Esta garantía no cubre daños ni defectos
causados o generados a partir del envío del producto o de reparaciones, alteraciones
o mantenimiento hechos al producto o a cualquiera de sus piezas por una
persona no autorizada por Rolf C. Hagen Inc.
RECICLAJE
Este artículo lleva el símbolo de clasificación selectiva para
F
residuos de aparatos electrónicos y eléctricos (WEEE). Esto significa
que el producto debe manipularse según la Directiva Europea 2002/96/
EC para ser reciclado o desmantelado para disminuir el impacto
ambiental. Para obtener más información, póngase en contacto con
las autoridades locales o regionales. Los productos electrónicos que no
son parte de este proceso selectivo son considerados potencialmente riesgosos para
la salud humana y el medio ambiente debido a la presencia de sustancias peligrosas.
PT1715
PT1716
PT1717
PF 3000 l
PF 6000 l
PF 10 000 l
B
PT1601
PT1601
PT1602
C
PT1605
PT1605
PT1606
D
PT1725
PT1726
PF 1000 Gal
PF 2000 Gal
PF 3000 Gal
EAU
EAU
B
PT1701
PT1701
PT1603
C
PT1704
PT1704
PT1607
D
Pressure-Flo
Pressure-Flo
Pressure-Flo
1000/3000
2000/6000
3000/10000
D
PT1707
PT1707
E
PT1711
PT1711
F
PT1530
PT1530
H
PT640
PT640
I
PT1543
PT1543
L
PT1513
PT1513
M
PT1735
PT1736
P
PT1535
PT1535
-
-
PT1739
aa
PT743
PT743
* Consulte las ilustraciones del producto.
PT1718
PF 14 000 l
PT1603
PT1607
PT1727
PT1728
PF 4000 Gal
EAU
EAU
PT1703
PT1706
Pressure-Flo
4000/14000
PT1708
PT1708
PT1712
PT1712
PT1530
PT1530
PT640
PT640
PT1543
PT1543
PT1514
PT1514
PT1737
PT1738
PT1536
PT1536
PT1739
PT1739
PT743
PT743
20

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières