Gorenje BM6250ORAX Notice D'utilisation page 56

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 47
Az ajtó, a tömìtések, illetve sütő belső
felületének tisztìtásához használjunk kìmélő
(nem súroló) tisztìtószereket. Ezeket
szivaccsal vagy puha ruhával vigyük fel a
felületekre.
A sütőt tisztìtsuk rendszeresen és távolìtsuk
el az esetleges ételmaradékokat.
A sütőt nem tartjuk karban és nem tisztìtjuk
rendszeresen, a felületei
elhasználódhatnak, ami negatìv hatással
van a készülék élettartamára és megnöveli
a veszélyek kockázatát a sütő használata
során.
Ha a csatlakozó kábel sérült, azt a
veszélyek elkerülése érdekében csak a
gyártó, vagy a szakszerviz, illetve
megfelelően képzett szakember cserélheti
ki.
Az általános használatra
vonatkozó biztonsági
utasítások
A folytatásban kerülnek felsorolásra azok a
szabályok és biztonsági intézkedések, amelyeket
– hasonlóan más készülékek használatához – be
kell tartani ahhoz, hogy a sütő biztonságosan és
hatékonyan működjön:
1.
A sütő működése közben az üveglap, a
henger karjai, az összekötő és a henger
tartója mindig legyenek a helyükön.
2.
A sütőt ételkészìtésen kìvül semmilyen más
célra ne használjuk: ne szárìtsunk benne
ruhát, papìrt vagy más tárgyat és ne
használjuk sterilizálásra.
3.
Üres állapotban soha ne kapcsoljuk be a
sütőt, mert ezzel kárt okozhatunk benne.
4.
Ne tároljunk semmit a sütő belsejében, pl.
papìrt, szakácskönyveket, stb.
5.
Ne készìtsünk a sütőben olyan ételt, amely
membrán-réteggel van bevonva: pl.
tojássárgája, burgonya, csirkemáj, stb., úgy,
hogy előzetesen nem szúrjuk át a
membránt több helyen villával.
6.
Ne tegyünk semmilyen tárgyakat a sütő
külső részén található nyìlásokba.
7.
Soha ne távolìtsuk el a sütő részeit, pl. a
lábakat, a reteszt, a csavarokat, stb.
8.
Ne készìtsünk ételt közvetlenül az
üveglapon. Mielőtt az ételt a sütőbe
helyeznénk, tegyük megfelelő edénybe
vagy hasonló segédeszközre.
FONTOS: A mikrohullámú sütőben nem
használhatók a következő konyhai
eszközök:
-
Ne használjunk fém edényeket, vagy
fém füllel rendelkező edényeket.
-
Ne használjunk fém szegéllyel ellátott
edényeket.
-
Ne használjunk papìrral bevont fém
huzalokat a műanyag zacskók
lezárására.
-
Ne használjunk melaminból készült
edényeket, mivel azok olyan anyagot
tartalmaznak, amely magába szìvja a
mikrohullámú energiát. Ennek
következtében az edény szétrepedhet
vagy megéghet, emellett pedig a
melegìtés / főzés lassabb lesz.
-
Ne használjunk olyan edényeket,
amelyek nem rendelkeznek megfelelő
bevonattal mikrohullámú sütőben való
használatra. Ugyanìgy ne használjunk
lefedett, füles csészéket.
-
Ne készìtsünk ételt, illetve italt olyan
edényben, amely felül összeszűkül (pl.
üvegpalack), mert az melegìtés közben
megrepedhet.
-
Ne használjunk hagyományos
hőmérőket a húsokhoz vagy
édességekhez. Csak olyan hőmérőket
használjunk, amelyek alkalmasak
mikrohullámú sütőben való használatra.
9.
A mikrohullámú sütőhöz való
segédeszközöket csak gyártójuk
utasìtásainak megfelelően használjuk.
10. Ne próbáljunk a mikrohullámú sütőben
kirántani ételeket.
11. Ügyeljünk arra, hogy a mikrohullámú
sütőben csak a folyadék melegedjen fel, és
ne az edény is, amelyben van. Lehetséges,
hogy azután, hogy eltávolìtottuk a fedelet,
az edényben lévő folyadékból pára
csapódik ki, vagy cseppek fröccsennek ki
belőle akkor is, ha maga a fedél nem forró.
12. Használat előtt mindig ellenőrizzük az étel
hőmérsékletét, különösen, ha gyerekeknek
szeretnénk adni. Javasolt az ételt/italt nem
azonnal elfogyasztani a sütőből való kivétel
után, hanem néhány percig állni hagyni és
lehetőség szerint felkeverni, hogy a
hőmérséklet egyenletesen eloszoljon
benne.
13. Az olyan étel, ami zsìr és vìz keverékét
tartalmazza, pl. leves-alap, a sütő
kikapcsolása után maradjon körülbelül 30-
60 másodpercig még a sütőben. Ezáltal
lehetővé válik, hogy a keverék leülepedjen
és megelőzhetjük azt, hogy buborékok
képződjenek, amikor kanállal a folyadékba
nyúlunk, vagy amikor beledobjuk a
leveskockát.
14. Az ételkészìtés során ügyeljünk arra, hogy
egyes étel-tìpusok, pl. karácsonyi puding,
lekvár vagy darált hús, nagyon gyorsan
56

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bm6250orawGmo23 ora itow

Table des Matières