Masquer les pouces Voir aussi pour Surveyor 4B:

Publicité

Liens rapides

Surveyor 4B
Manuel d'utilisation
Centrale de mesure
1 voie
Référence : NPS4BFR
Révision : E.0
The Fixed Gas Detection Experts

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oldham Surveyor 4B

  • Page 1 Surveyor 4B Manuel d’utilisation Centrale de mesure 1 voie Référence : NPS4BFR Révision : E.0 The Fixed Gas Detection Experts...
  • Page 2 Copyright  November 2018 by Oldham S.A.S. Tous droits réservés. Reproduction interdite sous quelque forme que ce soit, de toute ou partie de ce document sans la permission écrite de Oldham S.A.S. Les informations de ce manuel sont, à notre connaissance, exactes.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Chapitre 1. Généralités ..............1 Le manuel de l’utilisateur ................1 Symboles utilisés ..................1 Consignes de sécurité ................. 2 Informations importantes ................2 Limites de responsabilité ................2 Garantie ....................... 2 Chapitre 2. Présentation générale ..........3 Chapitre 3.
  • Page 4 Surveyor 4B Manuel utilisateur...
  • Page 5: Chapitre 1. Généralités

    Oldham se réserve le droit, dans l'intérêt de la clientèle, de modifier, sans préavis, les caractéristiques techniques de ses équipements pour en améliorer les performances. La présente notice et son contenu sont la propriété...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    être autorisé. Limites de responsabilité Ni Oldham, ni toute autre société liée, et en n’importe quelles circonstances, ne pourrait être tenue pour responsable pour tout dégât, y compris, sans limitations, des dommages pour perte de fabrication, interruption de fabrication, perte d’information, défaut de la centrale Surveyor 4B, dommages...
  • Page 7: Chapitre 2. Présentation Générale

    Cette centrale est destinée à la mesure et au contrôle continu des gaz présents dans l’atmosphère. Le Surveyor 4B est prévue pour une utilisation en intérieur uniquement et sera installée dans un local hors de toute présence d’atmosphères explosives .
  • Page 8 Surveyor 4B Manuel utilisateur...
  • Page 9: Chapitre 3. Fixation De La Centrale

    Chapitre 3. Fixation de la centrale Le Surveyor 4B fixé sur son rail DIN symétrique doit s'installer dans une armoire électrique fermée. Un espace dégagé de 100 mm est nécessaire autour du Surveyor Le Surveyor 4B sera placée de préférence dans un endroit sous surveillance (poste de garde, salle de contrôle, salle...
  • Page 10 Surveyor 4B Manuel utilisateur...
  • Page 11: Chapitre 4. Raccordement Électrique De La Centrale Sv4B

    à la tension indiquée sur la plaque de firme de la centrale. La tension est configurée en usine). Les fils à raccorder sur le SV 4B seront d'une section maximum de 2.5 mm². Le Surveyor 4B peut être indifféremment alimenté en 230 Vac « alternatif » ou 12 Vcc «...
  • Page 12: Alimentation Continue

    à vis (Figure 3). • La résistance en boucle maximum est de 1.4 ohms. Exemple : la distance maximum entre le Surveyor 4B et le capteur sera de 40m avec des conducteurs d'une section de 1.5 mm². Surveyor 4B...
  • Page 13: Bornier Du Capteur

    Bornier du capteur Figure 3 Les organes externes Le Surveyor 4B est équipé de 2 relais : • Le relais 1 (REL 1) correspond au premier seuil d'alarme gaz et à l'alarme "DEFAUT". Ce relais est équipé de contacts RCT disponibles sur le bornier du SV 4B (rep 3, Figure 4).
  • Page 14: Exemples D'installation

    Exemples d’installation Exemple d’installation d’un Surveyor 4B avec deux capteurs OLC 10 TWIN Figure 5 *Pouvoir de coupure des relais : 2A sous 250Vca ou 30Vdc Les contacts de relais sont représentés sur l’étiquette du SV4B, l’appareil non alimenté Les relais AL1/DEF sont représentés en sécurité positive et le relais AL2 en sécurité...
  • Page 15: Exemple D'installation D'un Surveyor 4B Avec Un Capteur

    Exemple d’installation d’un Surveyor 4B avec un capteur Figure 6 *Pouvoir de coupure des relais : 2A sous 250Vca ou 30Vdc Les contacts de relais sont représentés sur l’étiquette du SV4B, l’appareil non alimenté Les relais AL1/DEF sont représentés en sécurité positive et le relais AL2 en sécurité...
  • Page 16 Surveyor 4B Manuel utilisateur...
  • Page 17: Chapitre 5. Instructions D'emploi

    Chapitre 5. Instructions d’emploi Mise en marche Il est acquis au moins que tous les raccordements sont effectués et que l'installation complète est conforme aux normes actuelles en vigueur. Dès que le SV 4B est alimenté, celui-ci est prêt à l'emploi et la diode électroluminescente VERTE est allumée (rep 1, Figure 7).
  • Page 18: Les Alarmes Defaut Technique

    ; cependant, elle ne saura être supérieure à un an. Le responsable d’établissement est tenu de mettre en place les procédures de sécurité sur son site. OLDHAM ne peut être responsable de leur mise en vigueur. Ajustement des seuils "alarmes gaz"...
  • Page 19 Régler le potentiomètre d'alarme (rep 1, Figure 8) pour déclencher le premier seuil (AL1) : la LED rouge AL1 clignotera (7 sec.) puis deviendra fixe pour faire basculer le relais d'alarme correspondant. rep 3 rep 2 rep 1 rep 4 rep 5 Figure 8 Si vous stoppez à...
  • Page 20: Acquit Des Alarmes Gaz

    (rep 5, Figure 8) de la face avant. Automatique : si une alarme gaz est déclenchée, dès que la teneur redescend en dessous du seuil d'alarme celle-ci s'effacera automatiquement. Surveyor 4B Manuel utilisateur...
  • Page 21: Réglage Du Zero

    Réglage du ZERO - Nécessaire en cas de changement de cellule - Au minimum une fois par an - Connecter un voltmètre (Vdc) sur les 2 plots prévus à cet effet (MF et MES), comme indiqué ci-dessous : Rep 1 Rep 2 Figure 9 - S'assurer d'être en atmosphère exempte de gaz (si ce n'est pas le cas, il...
  • Page 22 - Attendre au moins 10 secondes pour la stabilisation - Vérifier le déclenchement de ou des alarmes (selon le cas ) et suivre la procédure suivante. La valeur du gaz étalon sera supérieure au moins au premier seuil d'alarme. Surveyor 4B Manuel utilisateur...
  • Page 23: Remplacement Du Fusible

    Remplacement du fusible Les pièces de rechange devront impérativement être garanties d'origine OLDHAM car dans d'autres cas, la sécurité du matériel pourrait être remise en cause. Le remplacement du fusible (Figure 10, rep 1) ne doit être effectué que par un personnel qualifié.
  • Page 24 Surveyor 4B Manuel utilisateur...
  • Page 25: Chapitre 6. Spécifications Techniques

    Chapitre 6. Spécifications techniques Fabricant OLDHAM Type SURVEYOR 4 B Fonction Poste de commande pour capteurs de gaz explosibles Capacité 1 voie de mesure 1 capteur type CEX 300 ou OLC 10/100 ou 2 capteurs OLC 10Twin Afficheur et voyants...
  • Page 26 Surveyor 4B Manuel utilisateur...
  • Page 27: Chapitre 7. Mise Au Rebut De La Centrale

    Chapitre 7. Mise au rebut de la centrale Dans le cadre de la préservation, de la protection et de l'amélioration de la qualité de l'environnement, ainsi que pour la protection de la santé des personnes et l'utilisation prudente et rationnelle des ressources naturelles, la centrale SV 4B doit faire l'objet d'une collecte sélective pour les équipements électroniques et ne peut être mise au rebut avec les déchets domestiques normaux.
  • Page 28 Surveyor 4B Manuel utilisateur...
  • Page 29: Chapitre 8. Principales Références

    Chapitre 8. Principales références Désignation Référence Représentation Centrale Surveyor 4B pour capteur pont 340mA 6 514 807 Fusible 5x20 - T125 mA 250 V 6 154 701 8 – Principales références...
  • Page 30 Surveyor 4B Manuel utilisateur...
  • Page 31: Chapitre 9. Maintenance

    Les fusibles utilisés doivent être conformes à la IEC 60127 (temporisés, bas pouvoir de coupure, tension 250Vac). Se référer au Chapitre 8 pour la liste des pièces détachées. Oldham n’autorise aucune autre réparation que celles listées ci- dessus. 9 –Maintenance...
  • Page 32 Surveyor 4B Manuel utilisateur...
  • Page 33: Chapitre 10. Déclarations De Conformité

    Chapitre 10. Déclarations de conformité Le document suivant (1 page) reproduit la déclaration de conformité UE. 10 – Déclaration de conformité...
  • Page 34 Surveyor 4B Manuel utilisateur...
  • Page 35: Nous Nous Engageons

    Nous nous engageons Les Plus Au travers de notre service client, à répondre rapidement et efficacement à vos besoins de conseil, de suivi de commande, et ce, partout dans le monde. A répondre dans les plus brefs délais à toutes questions d'ordre technique. Qualité...
  • Page 36 Pour toute intervention de notre Service Après-Vente en France, contactez-nous gratuitement par téléphone au 0800-OLDHAM (0800-653426) ou par email à oldham-servicecenter@mmm.com. The Fixed Gas Detection Experts EUROPEAN PLANT AND OFFICES Z.I. Est – rue Orfila CS 20417 – 62027 ARRAS Cedex FRANCE Tél.: +33 (0)3 21 60 80 80 –...

Table des Matières