Télécharger Imprimer la page

NightStick 2168 Mode D'emploi page 2

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

antidéflagrant. Ne pas immerger dans l'eau.
y AVERTISSEMENT : uniquement pour les travaux légers.
AVERTISSEMENTS
y Les batteries au lithium-ion doivent être utilisées et chargées correctement. Une
mauvaise utilisation peut causer des blessures graves, un incendie ou la mort.
y NE PAS UTILISER DANS DES ENDROITS DANGEREUX. Ne pas utiliser ce
produit dans des atmosphères explosives, près des liquides inflammables, ou dans
un endroit où un antidéflagrant ou un éclairage à sécurité intrinsèque est requis.
y Ne pas utiliser ce produit près des véhicules ou équipements lorsqu'il y a risque de
liquides inflammables pouvant entrer en contact avec la lampe de poche.
y La lampe peut devenir chaude lorsqu'elle est allumée. Afin de prévenir tout
dommage NE PAS couvrir ou placer la lampe près de matériaux potentiellement
inflammables lorsqu'elle est allumée.
y Ne pas laisser la batterie exposée à la lumière directe du soleil ou utiliser ou
entreposer la batterie à l'intérieur des véhicules lorsqu'il fait chaud.
y Ne pas exposer la batterie à l'eau ou l'eau salée, ou permettre à la batterie
y d'être mouillée.
y Ne pas entreposer la batterie avec des objets métalliques ce qui pourrait causer
un court-circuit.
y Cesser immédiatement d'utiliser la batterie si celle-ci émet une odeur inhabituelle,
semble chaude, change de couleur, de forme ou parait anormal de quelque façon
que ce soit.
y Garder hors de la portée des enfants.
UTILISATION INITIALE
y Charger complètement la lampe 2168 avant la première utilisation, ou si la batterie
est nouvelle ou a été inutilisée pendant plusieurs mois. Le temps de charge maximal
requis est d'environ 6 heures (habituellement).
UTILISATION QUOTIDIENNE
y Utiliser uniquement l'adaptateur d'alimentation Nightstick c.a. ou c.c. fourni.
Pour un meilleur rendement, charger la lampe 2168 lorsque le faisceau de lumière
commence à faiblir.
y Brancher l'adaptateur c.a. ou c.c. à la lampe de travail.
y Le voyant DEL change pour une couleur rouge indiquant que la lampe 2168 est
correctement branchée dans le chargeur et est en mode chargement. Le voyant
DEL reste rouge jusqu'à ce que la batterie soit complètement chargée. Lorsque le
chargement est complété, le voyant DEL devient vert.
y Le temps nécessaire pour charger complètement la lampe 2168 varie en fonction
de la charge restante dans le bloc-piles.
y Afin de vous assurer d'une charge complète, veuillez laisser la lampe 2168 dans
le chargeur. Le voyant DEL tournera au rouge.
y Si la lampe 2168 est complètement chargée, le voyant DEL tournera au vert.
Sinon, le voyant reste au rouge jusqu'à ce que la charge soit complétée puis le
voyant DEL tourne au vert. La lampe 2168 est maintenant complètement chargée.
MISE EN MARCHE
ALLUMER ET ÉTEINDRE LA LAMPE DE TRAVAIL
y Lumière basse à faisceau large
y Lumière haute à faisceau large
y Arrêt
MODE DE LUMIÈRE BASSE À FAISCEAU LARGE
y Appuyer sur l'interrupteur une seule fois jusqu'à ce qu'il s'enclenche et puis
relâcher pour un mode de lumière basse à faisceau large.
MODE DE LUMIÈRE HAUTE À FAISCEAU LARGE
y Appuyer sur l'interrupteur une autre fois jusqu'à ce qu'il s'enclenche et puis
relâcher pour un mode de lumière haute à faisceau large.
ÉTEINDRE LA LUMIÈRE À FAISCEAU LARGE
y Appuyer sur l'interrupteur une autre fois jusqu'à ce qu'il s'enclenche et la lumière
à faisceau large s'éteindra.
AIMANTS INTÉGRÉS ET CROCHET MAGNÉTIQUE
y La lampe de travail est composée de trois aimants intégrés, un dans le corps de la
lampe, un à l'extrémité et un autre à la base de la lampe. Ces aimants supporteront
le poids de la lampe lorsqu'elle est fixée magnétiquement sur une surface de métal
ferreux. Le crochet magnétique amovible peut également être fixé sur n'importe quel
des aimants intégrés et offre ainsi des options supplémentaires mains libres.
NETTOYAGE
y Débrancher la lampe de la source d'alimentation
y Nettoyer avec un linge sec, doux et propre
y Ne
pas
utiliser
de
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.mynightstick.com
solvants
ou
nettoyants
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN SUR LES PRODUITS BAYCO
GARANTIE
Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et
de main d'œuvre à l'acheteur original pendant un (1) an à partir de la date de l'achat,
et la garantie inclut les DEL, le boîtier, les lentilles, les électroniques, les boutons
d'interrupteur, les piles rechargeables et les chargeurs. Les ampoules (autres que
DEL) sont couvertes pour quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date d'achat. Les
piles non rechargeables et jetables ne sont pas couvertes par la garantie. La présente
garantie ne s'étend pas à l'usure normale et défaillances causées par des accidents,
la mauvaise utilisation, l'emploi abusif, une installation défectueuse et des dommages
occasionnés par la foudre.
Les dommages consécutifs et accidentels ou des dépenses indirectes incluant
les dommages à la propriété ne sont pas couverts dans la garantie. Certains états
n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou consécutifs,
donc la limitation ou l'exclusion peut ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous
donne des droits légaux spécifiques qui peuvent varier d'un état à l'autre.
EN AUCUN CAS, BAYCO PRODUCTS, INC. OU SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES
OU FOURNISSEURS NE SERA TENU RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES
INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCIDENTELS OU SECONDAIRES QUELLE QUE SOIT
LA FORME DE L'ACTION, QUELLE SOIT CONTRACTUELLE, DÉLICTUELLE (MÊME
EN CAS DE NÉGLIGENCE), DE RESPONSABILITÉ SANS FAUTE OU AUTRE.
LA RESPONSABILITÉ CUMULATIVE TOTALE ENVERS LE CLIENT RELATIVE À
TOUTES LES CAUSES ET CONFORME AUX THÉORIES DE RESPONSABILITÉS,
SERA LIMITÉE ET NE DÉPASSERA PAS LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT PAYÉ
PAR LE CLIENT.
Si le produit sert à des fins de location, la période de garantie est réduite à 90 jours
à partir de la date de l'achat.
RÉCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE – ÉTATS-UNIS
Veuillez retourner le produit à l'endroit où vous l'avez acheté pour tous problèmes
ou questionnements relatifs à la garantie. Si ce n'est pas possible, veuillez contacter
le service à la clientèle de Bayco au 1-800- 233-2155 du lundi au vendredi de 8 heures
à 17 heures, heure normale du Centre pour vous procurez un numéro d'autorisation
de retour de marchandise (RGA). Ne retournez pas la marchandise à Bayco sans
avoir obtenu avant un numéro d'autorisation de retour (RGA) de la part du service à la
clientèle de Bayco. Lorsque vous retournez la marchandise, le numéro d'autorisation
de retour (RGA) doit être écrit à l'extérieur de la boîte d'expédition.
RÉCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE – À L'EXTÉRIEUR DES ÉTATS-
Manual de Instrucción
GRACIAS POR ADQUIRIR LA LINTERNA DE TRABAJO RECARGABLE 2166.
Por favor, lea estas instrucciones antes de utilizar su linterna de trabajo. Asegúrese
de cargar la linterna de trabajo antes del primer uso.
y PRECAUCIÓN: No utilice esta linterna de trabajo en atmósferas explosivas, cerca
de líquidos inflamables o donde se requieren lámparas a prueba de explosión. No
la sumerja en agua.
y PRECAUCIÓN: Para trabajo liviano solamente.
ADVERTENCIAS
y Las pilas de litio deben ser utilizadas y cargadas correctamente. El uso inadecuado
puede resultar en lesiones graves, incendio o muerte.
y NO PARA USO EN LUGARES PELIGROSOS. No utilice este producto en
atmósferas explosivas, cerca de líquidos inflamables o donde se requiere la
iluminación a prueba de explosión o de seguridad intrínseca.
y NO utilice este producto en la proximidad de vehículos o equipos cuando hay
riesgo de que líquidos inflamables entren en contacto con la linterna.
y La luz puede calentarse mientras que esta encendida. Para evitar daños, NO
la cubra ni la coloque en un lugar próximo a cualquier material potencialmente
inflamable mientras está en uso.
y No deje la pila directamente bajo la luz solar o utilice ni guarde la pila en el interior
de los autos en clima caliente.
y No exponga la pila al agua o agua salada, ni permita que la pila se moje.
y No guarde la pila con objetos metálicos que puedan causar un cortocircuito.
y Descontinuar inmediatamente el uso de la pila si la pila emite un olor inusual, se
siente caliente, cambia de color, cambia de forma o parece anormal en cualquier
abrasifs
forma.
y Manténgase
INS-2168-15
Modelo 2168
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
fuera
del
alcance
de
los
niños.

Publicité

loading