Publicité

Liens rapides

HK150
100082

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bartscher HK150

  • Page 1 HK150 100082...
  • Page 2 Bartscher GmbH tél. +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Str. 28 fax : +49 5258 971-120 Hotline technique : +49 5258 971-197 D-33154 Salzkotten Allemagne www.bartscher.com Version: 1.0 Date de création : 2019-12-10...
  • Page 3: Table Des Matières

    Manuel d'utilisation original Sécurité ......................2 Explication des avertissements ..............2 Consignes de sécurité ................3 Utilisation conforme à l’usage ..............5 Utilisation non conforme à l’usage ............5 Généralités ....................6 Responsabilité et garantie ............... 6 Protection des droits d’auteur ..............6 Déclaration de conformité...
  • Page 4: Sécurité

    Sécurité Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Sécurité AVERTISSEMENT ! La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités. ATTENTION ! La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités. , di e ATTENTION ! La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié...
  • Page 6 Sécurité • Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement. • Dérouler complètement le câble de raccordement. • Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement. • Pour débrancher l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer par la fiche. •...
  • Page 7: Utilisation Conforme À L'usage

    Sécurité Utilisation incorrecte et non conforme • L’utilisation non conforme à l’usage et non autorisée peut endommager l’appareil. • L’appareil peut être utilisé uniquement s’il se trouve dans un état technique parfait et s’il permet une utilisation en toute sécurité. •...
  • Page 8: Généralités

    Généralités Généralités Responsabilité et garantie Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années.
  • Page 9: Transport, Emballage Et Stockage

    Transport, emballage et stockage Transport, emballage et stockage Inspection suite au transport Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lettre de voiture de la société...
  • Page 10: Paramètres Techniques

    Paramètres techniques Paramètres techniques Indications techniques Appareil glaçons HK150 Nom : 100082 de l’article : Matériau : plastique Contenance du réservoir en litres : Production de glaçons / cycle de travail, pcs : Production max. en kg. / heure : 15 / 24 Capacité...
  • Page 11: Éléments De L'appareil

    Paramètres techniques • Témoins lumineux : prêt à l’emploi, bac à glaçons plein, remplir le réservoir, taille des glaçons • Pelle à glaçons comprise Éléments de l’appareil 1. Regard 2. Poignée de transport (2x) 3. Glissoire à glaçons 4. Pelle à glaçons 5.
  • Page 12: Fonctions De L'appareil

    Installation et utilisation Fonctions de l’appareil L’appareil à glaçons est conçu pour la production de glaçons de différentes tailles. Installation et utilisation Installation Déballage / installation • Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de l’emballage et les protections de transport. ATTENTION ! Risque d’étranglement ! Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en...
  • Page 13 Installation et utilisation etc.). Les sources de chaleur peuvent avoir un impact négatif sur la consommation d’énergie et limiter les fonctions de l’appareil. • Pour éviter l’endommagement du compresseur, lors de l’installation ou du transport de l’appareil, ne pas l’incliner à un angle supérieur à 45°. •...
  • Page 14: Utilisation

    Installation et utilisation Utilisation Préparation de l’appareil 1. Avant la première utilisation de l’appareil et de l’équipement, les nettoyer en suivant les consignes du point 6 « Nettoyage ». 2. Enfin, sécher soigneusement l’appareil et les accessoires. 3. Brancher l’appareil à une prise unique et avec mise à la terre. Panneau de commande Panneau de c ommande 1.
  • Page 15 Installation et utilisation 4. Remettre le bac à glaçons. 5. Sélectionnez la taille de glaçon souhaitée à l’aide du bouton Select. Vous pouvez choisir entre les tailles S, M ou L. À partir d’une température ambiante de 16 °C, les tailles S et M sont recommandées pour éviter que les glaçons ne se collent les uns aux autres.
  • Page 16: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Consignes de sécurité pour le nettoyage • Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique. • Laisser l’appareil refroidir complètement. • Veiller à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou autres liquides, lors de son nettoyage. Ne pas utiliser de jet d’eau sous pression pour nettoyer l’appareil.
  • Page 17: Détartrage

    Nettoyage Détartrage Une eau trop dure peut entraîner la formation de calcaire dans le réservoir d'eau de l'appareil. Ces dépôts peuvent affecter le fonctionnement de l'appareil. Dans ce cas, l'appareil doit être régulièrement détartré. 1. Pour le détartrage, utilisez une solution aqueuse avec du vinaigre ou un agent de détartrage disponible dans le commerce.
  • Page 18: Défaillances Possibles

    Défaillances possibles Défaillances possibles Mögliche Le tableau ci-dessous présente les descriptions des causes probables et des solutions permettant d’éliminer les anomalies de fonctionnement ou les erreurs survenues lors de l’utilisation de l’appareil. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus, contacter le service. Erreur Cause probable Solution...
  • Page 19 Défaillances possibles Erreur Cause probable Solution La température ambiante du Respectez les consignes lieu d'installation n'est pas de température ambiante. Les glaçons fondent. appropriée ou l'appareil est Évitez d'ouvrir le couvercle ouvert et fermé en trop souvent. permanence Il y a suffisamment Le filtre à...
  • Page 20: Élimination Des Déchets

    Élimination des déchets Élimination des déchets Appareils électriques Les appareils électriques portent le symbole suivant. Les appareils électriques doivent être éliminés de manière correcte et respectueuse de l’environnement. Il est interdit de jeter les appareils électriques avec les déchets ménagers. Débrancher l’appareil de l'alimentation électrique et retirer le câble de raccordement de l’appareil.

Ce manuel est également adapté pour:

100082

Table des Matières