Caracteristicile Circuitului De Răcire Şi A Circuitului De Evacuare; Caracteristicile Circuitului De Răcire Şi Ale Circuitului De Evacuare; Circuitul De Răcire Şi Circuitul De Evacuare; Conectarea Ţevilor Pentru Circuitul De Răcire Şi A Circuitului De Evacuare - Mitsubishi Electric CITY MULTI PEFY-P15 VMS1-E Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour CITY MULTI PEFY-P15 VMS1-E:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
6. Caracteristicile circuitului de răcire şi a circuitului de evacuare
Pentru a evita formarea picăturilor de condens, efectuaţi lucrări suficiente de
anticondensare şi de izolare a circuitului de răcire şi circuitului de evacuare.
Dacă pentru circuitul de răcire folosiţi ţevi cumpărate de pe piaţă, înfăşuraţi pe
acestea material de izolare disponibil (rezistent la o temperatură mai mare de
100 °C şi având grosimea de mai jos), atât pe ţevile pentru lichid, cât şi pe cele
pentru gaz.
Izolaţi toate ţevile interioare cu izolaţie din polietilenă având o densitate minimă de
0,03 şi cu grosimea specificată în tabelul de mai jos.
6.1. Caracteristicile circuitului de răcire şi ale circuitului de evacuare
Element
Circuitul de răcire
Conductă pentru lichid
(conexiune prin lipire cu alamă)
Conductă pentru gaz
Conductă de evacuare
* Când modelele P50 sunt folosite cu R22 sau R407C, folosiţi ţevile scurte livrate cu aparatul.
6.2. Circuitul de răcire şi circuitul de evacuare
[Fig. 6.2.1] (P.2)
A Ţeava de răcire (conductă pentru lichid): HP
B Ţeava de răcire (conductă pentru gaz): LP
C Conductă de evacuare (D.E. ø 32) * doar pentru modelul PEFY-P·VMS1-E
D Conductă de evacuare (D.E. ø 32, evacuare spontană)
7. Conectarea ţevilor pentru circuitul de răcire şi a circuitului de evacuare
7.1. Lucrările la circuitul de răcire
Lucrările la circuitul de răcire trebuie efectuate în conformitate cu manualul de
instalare al unităţii externe şi cel al controlerului BC (încălzire şi răcire simultană –
seria R2).
Seria R2 a fost proiectată pentru a funcţiona într-un sistem în care ţeava de
răcire de la unitatea externă întră în controlerul BC şi se ramifică în controlerul
BC pentru a se conecta la unităţile interne.
Pentru limitările referitoare la lungimea ţevii şi diferenţa de nivel permisă,
consultaţi manualul unităţii externe.
Metoda conectării ţevilor se numeşte conexiune prin lipire.
Atenţie:
La instalarea circuitului de ţevi de răcire pentru unitatea internă respectaţi
următoarele.
1. Tăiaţi vârful circuitului de ţevi al unităţii interne, scoateţi gazul şi apoi scoateţi
capacul lipit.
[Fig. 7.1.1] (P.3)
A Tăiaţi aici
B Scoateţi capacul lipit
2. Scoateţi izolaţia termică montată pe capătul circuitului de răcire, lipiţi de ţeava
unităţii şi reaşezaţi izolaţia în poziţia iniţială.
Înfăşuraţi în jurul ţevii bandă izolatoare.
Notă:
La încălzirea ţevilor de răcire, efectuaţi încălzirea numai după ce aţi
acoperit cu o cârpă umedă ţevile unităţii pentru a preveni arderea sau
contractarea acestora sub acţiunea căldurii.
[Fig. 7.1.2] (P. 3)
A Răciţi cu o cârpă udă
Fiţi atenţi atunci când înfăşuraţi ţevile din cupru deoarece înfăşurarea
ţevilor poate produce condens în loc să prevină condensul.
[Fig. 7.1.3] (P.3)
A Izolaţie termică
C Înfăşuraţi o cârpă umedă
E Verificaţi că nu s-au format deschizături
F Înfăşuraţi bandă izolatoare.
Măsuri de siguranţă pentru ţevile de răcire
La sudare utilizaţi numai alamă inoxidabilă, pentru ca în interiorul ţevii
să nu intre corpuri sau lichide străine.
Nu uitaţi să aplicaţi ulei pentru maşinile de răcire pe suprafaţa ştuţului de
conectare şi să strângeţi bine piesele, folosind o cheie dublă de blocare.
Folosiţi o clemă de metal pentru a susţine ţeava de răcire, astfel încât
greutatea să nu fie suportată de capătul ţevii unităţii interne. Această
170
Model
R410A
15·20·25·32·40·50
ø 6,35
ø 12,7
D.E. ø 32
B Îndepărtaţi izolaţia
D Readuceţi în poziţia iniţială
1 Selectaţi grosimea materialului izolator în funcţie de dimensiunea ţevii.
Dimensiune conductă
6,4 mm – 25,4 mm
28,6 mm – 38,1 mm
2 Dacă unitatea este folosită la ultimul etaj al clădirii şi în condiţii de temperatură
şi umiditate ridicată, este necesar să folosiţi ţevi şi materiale de izolare cu
grosimi mai mari decât cele specificate în tabelul de mai jos.
3 Dacă există specificaţii de la client, urmaţi aceste specificaţii.
R407C sau R22
63
15·20·25·32·40
ø 9,52
ø 6,35
ø 15,88
ø 12,7
D.E. ø 32
clemă de metal va fi montată la 50 cm depărtare de ştuţul de conectare
al unităţii interne.
Avertisment:
Când instalaţi sau mutaţi într-un alt loc unitatea, nu încărcaţi în unitate un
agent frigorific diferit de cel specificat pe unitate.
- Amestecarea diferiţilor agenţi de răcire, aerul, etc. ciclul de răcire se poate
defecta şi unitatea se poate deteriora.
Atenţie:
Pentru circuitul de răcire folosiţi ţevi din cupru dezoxidat fosforic C1220
(Cu-DHP), aşa cum este specificat în JIS H3300 „Cuprul şi aliajele din cupru
pentru ţevi laminate şi tuburi". În plus, verificaţi dacă ţevile sunt curate
în interior şi exterior şi nu conţin sulfuri, oxizi, praf/mizerie, particule de
la finisare, uleiuri, umezeală sau orice alte impurităţi periculoase.
Nu folosiţi niciodată circuitul de răcire existent.
- Cantitatea mare de clor existentă în agentul de răcire convenţional şi în
uleiul de răcire din circuitul existent poate duce la deteriorarea noului agent
de răcire.
Depozitaţi ţevile care vor fi folosite la instalare în spaţii închise şi cu
ambele capete ale ţevii sigilate până în momentul în care efectuaţi lipirea.
- Dacă în circuitul de răcire intră praf, murdărie sau apă, uleiul se poate
deteriora şi compresorul se poate defecta.
Aplicaţi un strat de ulei de răcire Suniso 4GS sau 3GS (în cantităţi mici)
pe manşon şi pe îmbinarea prin flanşă. (La modelele cu R22)
Folosiţi uleiuri pe bază de esteri sau eteri sau alchilbenzen (în cantităţi
mici), pentru ca uleiul de răcire să acopere conexiunile mufelor şi
manşoanelor. (La modelele cu R410A sau R407C)
- Agentul de răcire folosit în unitate este foarte higroscopic şi se amestecă cu
apa şi va degrada uleiul de răcire.
7.2. Lucrările la circuitul de evacuare
Verificaţi că ţeava de evacuare este orientată în jos (cu o înclinare mai mare
de 1/100) către latura exterioară (de scurgere). Îndepărtaţi orice obturare sau
neregularitate din cale.
Verificaţi că orice parte transversală a circuitului de evacuare este mai scurtă
de 20 m (excluzând diferenţa de înălţime). Dacă ţeava de evacuare este
lungă, fixaţi-o cu cleme de metal pentru a preveni ondularea. Nu instalaţi nici
o conductă de aerisire. În caz contrar circuitul de evacuare poate fi scos.
Folosiţi o conductă rigidă din clorură de vinil D.E. ø 32 pentru ţeava de evacuare.
Verificaţi dacă ţevile pentru aerul recuperat sunt cu 10 cm mai jos decât orificiul
de evacuare al unităţii.
Nu instalaţi nici un obturator de mirosuri pe orificiul de scurgere al lichidului.
Aşezaţi capătul ţevii de evacuare într-o poziţie în care nu sunt generate mirosuri.
Nu aşezaţi capătul ţevii de evacuare în recipiente în care sunt generate gaze
ionice.
Grosime material izolator
Peste 10 mm
Peste 15 mm
50·63*
ø 9,52
ø 15,88

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

City multi pefy-p20 vms1-eCity multi pefy-p25 vms1-eCity multi pefy-p32 vms1-eCity multi pefy-p40 vms1-eCity multi pefy-p50 vms1-eCity multi pefy-p63 vms1-e ... Afficher tout

Table des Matières