Télécharger Imprimer la page

Publicité

COMANDE A DISTANCE
LÕinverseur et le papillon des gaz sont tous
deux actionnŽs par le levier de la commande ˆ
distance. Cette commande comporte en outre
les contacteurs Žlectriques.
1
Levier de commande ˆ distance
2
Commande de verrouillage de point mort
3
Levier de commande du papillon des gaz au point
mort
4
Contacteur principal
5
Cordon/coupe-contact de sŽcuritŽ
6
Contacteurs dÕassiette et de relevage assistŽs
(Si ŽquipŽ)
7
Vis de rŽglage de friction de la poignŽe
dÕaccŽlŽrateur
Levier de commande ˆ distance
En poussant le levier du point mort vers
lÕavant, on enclenche le pignon de marche
avant. En le ramenant du point mort vers
lÕarri•re, on engage le pignon de marche arri•-
re. Le moteur continue ˆ tourner au ralenti
jusquÕˆ ce que lÕon dŽplace le levier de 35¡ (on
sent une rŽsistance). Au delˆ de 35¡, le levier
commande lÕouverture du papillon des gaz et le
moteur commence ˆ accŽlŽrer.
1
Point mort
2
Marche avant
3
Marche arri•re
4
Inverseur
5
Ralenti
6
AccŽlŽrateur
7
Pleine puissance
Commande de verrouillage de point mort
Pour quitter le point mort, relevez dÕabord la
commande de verrouillage de point mort du
levier de commande ˆ distance.
F

CONTROL REMOTO

Tanto el cambio de marcha como el acelerador
se accionan mediante la palanca de control
remoto. Además, en este mando se encuentran
los interruptores eléctricos.
1 Palanca de control remoto
2 Activador de enclavamiento de punto muerto
3 Palanca de aceleración en punto muerto
4 Interruptor principal
5 Interruptor del acollador de parada del motor
6 Interruptor de asiento e inclinación asistidos
(de estar provisto)
7 Tornillo de ajuste de la fricción del acelerador
Palanca de control remoto
Al mover la palanca hacia adelante desde la
posición de punto muerto, se engrana la mar-
cha de avance. Si se tira de la palanca hacia
atrás desde la posición de punto muerto, se
engranará la marcha atrás. El motor seguirá
funcionando a velocidad de ralentí hasta que
se mueva la palanca aproximadamente 35° (se
sentirá un paso de trinquete). Si se mueve la
palanca más de 35°, se abrirá el acelerador y
empezará a acelerarse el motor.
1 Punto muerto
2 Avance
3 Marcha atrás
4 Cambio
5 Completamente cerrado
6 Acelerador
7 Completamente abierto
Activador de enclavamiento de punto muerto
Para cambiar desde punto muerto, antes debe
tirarse hacia arriba del activador de enclava-
miento de punto muerto situado en la palanca
de control remoto.
2-3
ES

Publicité

Chapitres

loading

Ce manuel est également adapté pour:

F50aFt50bFt50c