Miele S 5000 Instructions D'utilisation
Miele S 5000 Instructions D'utilisation

Miele S 5000 Instructions D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour S 5000:

Publicité

Liens rapides

Instructions d'utilisation
Aspirateur
S 5000
l
Afin de prévenir les accidents
et d'éviter d'endommager l'appareil,
veuillez lire attentivement les instructions
avant l'installation et l'utilisation.
M.-Nr. 06 806 100

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele S 5000

  • Page 1 Instructions d’utilisation Aspirateur S 5000 Afin de prévenir les accidents et d’éviter d’endommager l’appareil, veuillez lire attentivement les instructions avant l’installation et l’utilisation. M.-Nr. 06 806 100...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ......4 Guide de l’appareil ..........8 Avant d’utiliser l’aspirateur .
  • Page 4: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours prendre des pré- cautions essentielles, y compris ce qui suit: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Le fabricant n’est pas responsable des dommages causés par le non-respect des présentes instructions.
  • Page 5 N’utilisez que les accessoires l’aspirateur à évacuer la chaleur. Miele recommandés. N’utilisez pas l’appareil pour conte- Le fabricant décline toute respon- nir ou circonscrire des substances sabilité quant à des dommages toxiques.
  • Page 6 Afin d’assurer une suc- d’alimentation. cion efficace, nettoyez-les ou rempla- cez-les, lorsque nécessaire, selon les instructions d’utilisation. Pour garantir la sécurité de l’appareil, utilisez unique- ment des sacs à poussière, filtres et ac- cessoires originaux de Miele.
  • Page 7: Mise Au Rebut

    Lorsque vous nettoyez avec Mise au rebut l’électrobrosse ou la turbobrosse Miele, ne touchez pas la brosse rota- Avant de jeter un vieil aspirateur, tive. coupez le cordon d’alimentation et rendez la fiche inutilisable. Veillez à ce Il n’est pas recommandé d’utiliser que l’appareil ne présente aucun dan-...
  • Page 8: Guide De L'appareil

    Guide de l’appareil Certains modèles sont munis de l’un des accessoires suivants, qui ne sont pas il- lustrés sur le schéma. Un autre guide d’utilisation portant sur l’accessoire en question est fourni avec l’aspirateur. – Électrobrosse – Électrobrosse rechargeable sans fil ACCU NOVA –...
  • Page 9 Guide de l’appareil a Poignée (selon le modèle) * b Boutons de la puissance de succion + / – * c Bouton d’attente, à utiliser durant les pauses * d Voyant DEL* e Bouton de verrouillage f Tube télescopique * g Bouton de dégagement du tube télescopique * h Coude i Prise de l’électrobrosse*...
  • Page 10: Avant D'utiliser L'aspirateur

    Avant d’utiliser l’aspirateur Fixer le tuyau d’aspiration ^ Insérez le coude dans la prise d’aspiration jusqu’à ce qu’il s’enclenche avec un déclic. Pour ce faire, guidez-vous sur les aubes d’entrée. Retirer le tuyau d’aspiration ^ Appuyez sur les boutons de dégage- ment placés sur les côtés du coude et soulevez le tuyau de la prise.
  • Page 11: Fixer La Poignée Au Tube Télescopique

    Avant d’utiliser l’aspirateur Fixer la poignée au tube téles- copique ^ Insérez la poignée dans le tube téles- copique jusqu’à ce qu’il s’enclenche avec un déclic. Pour ce faire, gui- dez-vous sur les aubes d’entrée. ^ Pour dégager la poignée du tube té- lescopique, appuyez sur le bouton de verrouillage (voir la flèche) et sé- parez les deux pièces.
  • Page 12: Fixer La Brosse À Tapis/Plancher

    Pour nettoyer les revête- ments de sol susceptibles d’être rayés, utilisez une des brosses à parquet spé- ciales Miele (consultez la section "Accessoires offerts en option"). Respectez les instructions de net- toyage du fabricant du revêtement de sol.
  • Page 13: Accessoires Fournis

    Accessoires fournis Les accessoires suivants sont fournis : a Suceur plat b Brosse à épousseter munie de poils naturels c Embout pour meubles rembourrés d Grille du filtre La grille du filtre est fournie seulement avec les modèles dotés d’un filtre d’évacuation "ACTIVE air clean"...
  • Page 14: Suceur Plat

    Accessoires fournis Suceur plat Pour nettoyer des plis, des fentes et des recoins. Brosse à épousseter munie de poils naturels Pour nettoyer des moulures, des orne- ments, des sculptures de bois, etc. La tête de la brosse à épousseter pi- vote et peut être tournée pour faciliter le nettoyage.
  • Page 15: Embout Pour Meubles Rembourrés

    Accessoires fournis Embout pour meubles rem- bourrés Pour nettoyer des meubles rembourrés, des matelas, des coussins, des ri- deaux, des housses, etc. Brosse à plancher standard La brosse à plancher standard peut être utilisée pour le nettoyage normal de la moquette, des tapis, des surfaces dures et des escaliers recouverts de ta- pis.
  • Page 16: Utilisation

    Utilisation Cordon d’alimentation Déroulez complètement le cor- don afin de favoriser l’évacuation de la chaleur. Dérouler ^ Déroulez le cordon d’alimentation en tirant sur la fiche. Pour réduire le risque de choc électrique, l’aspirateur est muni d’une fiche polarisée (l’une des bro- ches est plus large que l’autre).
  • Page 17: Pendant Le Nettoyage

    Utilisation Pendant le nettoyage L’aspirateur peut également être placé verticalement pour nettoyer un escalier, des rideaux, etc. Pour éviter la charge électrosta- tique, votre main doit rester en contact avec la pièce métallique placée sous la poignée. Assu- rez-vous que votre main enveloppe bien cette pièce lorsque vous net- toyez de la poussière fine, de la fa- rine ou de la sciure, car ce sont les...
  • Page 18: Régler La Puissance D'aspiration

    Utilisation Régler la puissance Le sélecteur varie selon les modèles. Les différents types de sélecteur sont d’aspiration décrits aux pages suivantes. La puissance d’aspiration peut être réglée selon le type de sol. Lorsque la puissance d’aspiration est réduite, il est plus facile de manier la brosse à...
  • Page 19: Sélecteur Rotatif

    Utilisation Sélecteur rotatif ^ Tournez le bouton de sélection pour le mettre au niveau de puissance d’aspiration souhaité. Sur certains modèles, le symbole du ni- veau de puissance sélectionné devient vert. Contrôle de la puissance + / – Appuyez sur l’un des deux interrup- teurs au pied jusqu’à...
  • Page 20: Ouvrir La Soupape D'entrée D'air

    Utilisation Ouvrir la soupape d’entrée d’air La soupape d’entrée d’air est conçue pour réduire la puissance d’aspiration de façon rapide et commode (p. ex. : pour passer de la moquette à un tapis). ^ Ouvrez la soupape d’entrée d’air suf- fisamment pour réduire la puissance.
  • Page 21: Transport Et Rangement

    Transport et rangement Système d’immobilisation (ne peut être utilisé avec l’électrobrosse SEB 236) Un système d’immobilisation a été conçu pour poser de manière com- mode le tube télescopique et l’aspirateur durant les pauses. ^ Toutes les brosses sont munies d’un accessoire d’immobilisation.
  • Page 22 Transport et rangement Transport et rangement ^ Pour faciliter le transport et le range- ment, mettez l’aspirateur debout. ^ Insérez les deux attaches de la brosse dans la fente, sur l’un des deux côtés de l’aspirateur (ce dispo- sitif ne peut être utilisé avec l’électrobrosse SEB 236).
  • Page 23: Entretien

    : filtres convenant à votre appareil – Sac à poussière Les sacs à poussière Miele d’origine de – Filtre d’évacuation type G/N conviennent à votre appareil. – Filtre du réservoir à poussière Chaque boîte de sacs à poussière Chacune de ces composantes doit être...
  • Page 24: À Quel Moment Remplacer Le Sac À Poussière

    Remplacez le sac à poussière lorsque l’indicateur de couleur remplit la fenêtre du voyant de remplacement du sac à poussière. Les sacs à poussière Miele sont je- tables. Ne les réutilisez pas. Vérifier le voyant de remplacement du sac à poussière ^ Fixez la brosse à...
  • Page 25: Comment Remplacer Le Sac À Poussière

    Entretien Comment remplacer le sac à poussière ^ Soulevez le bouton de dégagement du couvercle du réservoir de pous- sière et levez le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche. ^ Prenez le sac à poussière par les trous de doigts se trouvant aux extré- mités et retirez-le de son support.
  • Page 26: À Quel Moment Remplacer Le Filtre D'évacuation

    Super Air Clean Un filtre Super Air Clean est fourni avec chaque boîte de sacs à poussière Miele. Le filtre Super Air Clean doit être changé chaque fois que vous ouvrez une nouvelle boîte de sacs à poussière. b Active Air Clean (noir)
  • Page 27: Voyant De Remplacement Du Filtre D'évacuation

    Entretien Voyant de remplacement du filtre d’évacuation Certain modèles sont munis d’un voyant de remplacement du filtre d’évacuation (Bouton Réinitialiser), conçu pour vous indiquer à quel mo- ment remplacer le filtre "Active Air Clean" ou "Active HEPA". Le voyant s’allume après environ 50 heures de fonctionnement, ce qui représente une année d’utilisation moyenne.
  • Page 28 Entretien Remplacer le filtre "Super Air Clean" ^ Ouvrez le couvercle du réservoir à poussière. ^ Relevez la grille du filtre jusqu’à ce qu’elle s’enclenche et retirez le filtre "Super Air Clean" en le prenant par le coin propre (voir la flèche). ^ Insérez un nouveau filtre (un côté...
  • Page 29 Entretien Remplacer le filtre "Active Air Clean" et le filtre "Active HEPA" ^ Ouvrez le couvercle du réservoir à poussière. ^ Soulevez le filtre et retirez-le. ^ Insérez un nouveau filtre. ^ Refermez bien le couvercle. Poussez jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Reprogrammer le voyant de rempla- cement du filtre Le voyant de remplacement du filtre...
  • Page 30: Interchanger Les Filtres D'évacuation

    Air Clean" est utilisé, le bouton de réinitialisation peut être négligé. Vous devez remplacer le filtre "Super Air Clean" chaque fois que vous ou- vrez une nouvelle boîte de sacs à poussière Miele. Le voyant s’éteint quand vous appuyez sur le bouton Réinitialiser.
  • Page 31: À Quel Moment Remplacer Le Filtre Du Réservoir À Poussière

    À quel moment remplacer le filtre du réservoir à poussière Remplacez le filtre chaque fois que vous ouvrez une nouvelle boîte de sacs à poussière Miele. Un filtre est fourni dans chaque boîte. Comment remplacer le filtre d’évacuation ^ Ouvrez le couvercle du réservoir à...
  • Page 32: À Quel Moment Remplacer Les Capteurs De Fils

    ^ Poussez sur l’axe du rouleau pour le sortir. ^ Enlevez le rouleau. ^ Retirez tous les fils, les cheveux, etc. et montez de nouveau les pièces. Vous pouvez vous procurer des pièces de rechange auprès de votre détaillant d’aspirateurs Miele ou directement au- près de Miele.
  • Page 33: Entretien

    Entretien Éteignez l’aspirateur et débran- chez-le de la prise avant d’effectuer des travaux d’entretien. Si vous utili- sez l’électrobrosse rechargeable sans fil ACCU NOVA, éteignez-la. L’aspirateur et ses accessoires L’aspirateur et les autres accessoires de plastique peuvent être nettoyés à l’aide d’un linge humide ou d’un net- toyant spécialement conçu pour le plastique.
  • Page 34: Questions Fréquemment Posées

    Questions fréquemment posées Que faire si l’aspirateur s’éteint auto- matiquement ou si une lampe témoin , s’allume? L’aspirateur a surchauffé. Le limiteur de température éteint automatiquement l’appareil. Certains modèles sont aussi munis d’une lampe témoin , qui s’allume pour indiquer que l’aspirateur a surchauffé.
  • Page 35: Service Technique

    Service technique Si vous ne pouvez résoudre certains problèmes, veuillez communiquer avec le Service technique Miele au numéro indiqué au verso de cette brochure. ^ Veuillez préciser le modèle de votre appareil. Ce renseignement figure sur la plaque signalétique située en-dessous de...
  • Page 36: Accessoires Offerts En Option

    Accessoires offerts en option Certains modèles comportent au moins un des accessoires suivants. Électrobrosses Respectez les instructions de net- toyage du fabricant du revêtement de sol. Les modèles d’aspirateur conçus pour être utilisés avec une électrobrosse sont munis d’un bouton de dégage- ment sur le bouchon de la prise.
  • Page 37 Accessoires offerts en option Électrobrosse SEB 236 Ce modèle est de 60 mm (3 po) de large. Il est plus puissant que le modèle SEB 217-3. Il présente les caractéristiques suivan- tes : – un dispositif de réglage de la hauteur –...
  • Page 38 Accessoires offerts en option Turbobrosse Respectez les instructions de net- toyage du fabricant du revêtement de sol. La turbobrosse sert à nettoyer de la moquette à poils courts à moyens. Elle est entraînée par la puissance d’aspiration de l’aspirateur. En plus d’aspirer les particules de poussière, la turbobrosse enlève les fils, les cheveux et les peluches qui adhèrent obstiné-...
  • Page 39 Accessoires offerts en option Brosse à sol dur SBB 235-3 Pour nettoyer des sols durs, dont les sols en pierre ou carrelés. Brosse à parquet Brosse spéciale munie de poils naturels servant à nettoyer des parquets et des planchers lamellés, plus particulière- ment des planchers et des revêtements de sol susceptibles d’être rayés.
  • Page 40 Accessoires offerts en option Brosse universelle Pour épousseter des livres, des étagè- res, etc. Brosse à radiateur (compatible avec le suceur plat seule- ment) Pour nettoyer des radiateurs, des éta- gères étroites ou des fentes.
  • Page 41 Accessoires offerts en option Brosse à matelas Pour nettoyer des interstices, des mate- las et des meubles rembourrés. Suceur plat de 300 mm (12 po) Pour nettoyer des plis, des fentes et des recoins.
  • Page 42 Accessoires offerts en option Verrouillage hygiénique avec char- bon actif Minimise la poussière et les odeurs qui s’échappent lorsque le tuyau est enlevé pour être déplacé ou rangé. Le couvercle peut être fixé au tuyau pendant l’utilisation de l’appareil. Rallonge souple pour le tuyau Permet de rallonger le tuyau de 1,5 m (5 pi).
  • Page 43 Accessoires offerts en option Coffret MicroSet Le coffret MicroSet est spécialement conçu pour nettoyer des petits objets et des endroits difficiles à atteindre (cla- viers d’ordinateurs, chaînes stéréo, meubles sculptés, ornements, miniatu- res, etc.) Les accessoires du coffret MicroSet sont les suivants : –...
  • Page 44 Accessoires offerts en option Filtre Active Air Clean (noir) Filtre à charbon actif spécial qui ab- sorbe les odeurs du sac à poussière. Le filtre "ACTIVE air clean" peut rempla- cer le filtre d’évacuation dont est muni l’aspirateur. Le rendement du filtre "Active Air Clean"...
  • Page 45: Protection De L'environnement

    Mise au rebut du sac à pous- sière et des filtres Les filtres et les sacs à poussière origi- naux de Miele sont fabriqués en maté- riaux écologiques. Vous pouvez les je- ter aux ordures ménagères, à condition qu’ils ne contiennent pas de substan-...
  • Page 48 Tous droits réservés / 0506 M.-Nr. 06 806 100 / 00 fr - CDN...

Table des Matières