Si vous aviez cependant des questions à la lecture de ce mode d’emploi ou en cours d’utilisation de votre produit Boretti, n’hésitez pas à nous en faire part. Vous trouverez les coordonnées de Boretti au verso de ce mode d’emploi.
Page 17
Sommaire Securite Precautions avant utilisation en cuisson Utilisation de l’appareil Precautions pour ne pas deteriorer l’appareil Precautions en cas de defaillance de l’appareil Autres protections Description de l’appareil Caracteristiques techniques Bandeau de commande Utilisation de l’appareil Touches sensitives Affichage Ventilation Mise en route et gestion de l’appareil Avant la premiere utilisation Principe de l’induction...
Securite Précautions avant utilisation en cuisson doivent pas se trouver à proximité immédiate • Retirez toutes les parties de l’emballage. de l’appareil en fonction. • L’installation et le branchement électrique • Ne placez aucun objet métallique autre que de l’appareil sont à confier à des spécialis- les récipients de chauffe.
• Eviter que le sucre, les matières synthéti- • En cas de fêlure ou de fissure de la vitrocé- ques ou une feuille d’aluminium ne touchent ramique il faut impérativement débrancher les zones chaudes. Ces substances peuvent l’appareil du réseau électrique et prévenir le service après-vente.
Caractéristiques techniques Réf Puissance Max Diamètre Puissance Puissance- Nominale * du booster* BIKW-40 3000 W 314 mm 2300 W 3000 W * la puissance peut varier en fonction des dimensions et des matériaux des casseroles. Bandeau de commande Voyant Touche...
Mise en route et gestion de l’appareil Avant la première utilisation Bien entendu le récipient doit être adapté : Nettoyez votre appareil avec un chiffon humide, • Sont recommandés tous les récipients métal- puis séchez le. N’utilisez pas de détergent qui liques ferromagnétiques (à...
Détection de récipient La détection de récipient assure une sécurité parfaite. L’induction ne fonctionne pas : • Lorsqu’il n’y a pas de récipient sur la zone de cuisson ou lorsque ce récipient est inadapté à l’induction. Dans ce cas il est impossible d’augmenter la puissance et dans l’afficheur le sym- bole [ U ] apparaît.
Page 23
• Arrêter la fonction minuterie cuisson : Action Bandeau de commande Afficheur Sélectionner « Minuterie » Appuyer sur [ Temps restant Désactiver « Minuterie » Appuyer sur [ - ] puis [ Passe à [00] puis s’éteint • Arrêt automatique en fin de cuisson : Dès que le temps de cuisson sélectionné...
Verrouillage du bandeau de commande Pour éviter de modifier une sélection de la table de cuisson, notamment dans le cadre du net- toyage de la vitre, le bandeau de commande (à l’exception de la touche marche/arrêt [ ]) peut être verrouillé. •...
Exemples de réglage des puissances de cuisson (Les valeurs ci-dessous sont indicatives) 1 à 2 Faire fondre Sauces, beurre, chocolat, gélatine Réchauffer Plats pré-cuisinés 2 à 3 Gonfler Riz, pudding et plats cuisinés Décongélation Légumes, poisson, produits congelés 3 à 4 Vapeur Légumes, poissons, viande 4 à...
Que faire en cas de problème La table de cuisson ou les zones de cuisson ne s’enclenchent pas : • la table est mal connectée au réseau électrique • le fusible de protection a sauté • vérifiez si le verrouillage n’est pas activé •...
• La découpe du plan de travail sera suivant le modèle de table de : Appareil Découpe Plan de travail (mm) Largeur x Profondeur BIKW-40 366 x 466 • La distance entre la table de cuisson et le • N’installer pas la table au dessus d’un four mur doit être au minimum de 50mm.
Connexion electrique • L’installation de cet appareil et son branchement au réseau électrique ne doit être confiés qu’à un électricien parfaitement au fait des prescriptions normatives. • La protection contre les pièces sous tension doit être assurée après le montage. •...
Directives relatives à l’environnement Respectez les consignes suivantes si vous sou- et retiriez le câble et sa fiche. Cet appareil est haitez mettre l’appareil au rebut, pour quelque pourvu d’une marque indiquant sa conformité raison que ce soit : à la directive européenne 2002/96CE relative mettez l’appareil au rebut auprès du centre lo- à...
Page 60
B O R E T T I B.V. De Dollard 17 1454 AT Watergang +31(0) 20-4363439 +31(0) 20-4361326 0900-2352673 (service) E info @ boret ti.com The Netherlands N.V. B O R E T T I S. A . Rupelweg 16 2850 Boom T +32 (0) 3-4508180 F +32 (0) 3-4586847...