Avvertenze Di Sicurezza; Consignes De Sécurité - Fabbri BICI OK 2 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

I

Avvertenze di sicurezza

Pericolo!
Prima di montare il portabiciclette, controllare sempre
il buono stato, la solidità nonché il grado di corrosione
delle cerniere dello sportello posteriore o del cofano
dell'autovettura.
La targa e le luci posteriori devono sempre essere
visibili.
O
Impiego conforme
Il portabiciclette è destinato esclusivamente all'uso
privato e al trasporto di biciclette. Non apportare per
nessun motivo modifiche tecniche o impiegarlo per
scopi non conformi, a causa dei pericoli che potrebbero
conseguirne!
Limiti d'impiego per l'utente
Le persone che non conoscono a fondo le istruzioni per
I'uso, i bambini e le persone sotto l'influsso di alcool,
droghe o farmaci non devono usare il portabiciclette
o possono farlo solo sotto sorveglianza.
Montaggio
P
Le cinghie di ancoraggio del portabiciclette vanno fissate
a un elemento di metallo o a una struttura molto resi-
stente. Controllare I'esecuzione e il buono stato dello
sportello posteriore o delle cerniere del cofano del baga-
gliaio (eventualmente rivolgersi al concessionario).
Il portabiciclette può anche non appoggiare direttamen-
te sul paraurti. Verificare la compatibilità e l'eventuale
necessario utilizzo dell'Adapter su www.fabbri.info.
Per evitare graffi, mantenere pulite le superfici d'appog-
gio del portabiciclette.
Protezione di terzi
Q
Assicurarsi che i bambini non giochino con il porta-
biciclette, in quanto non riconoscono i pericoli che può
comportare.
Impiego
Prima di caricare le biciclette, prima di ogni partenza
e durante le soste, controllare sempre il corretto mon-
taggio del portabiciclette (verificare le cinghie di anco-
raggio, le viti e, all'occorrenza, serrare bene).
Fissare singolarmente le biciclette con i supporti del
telaio e le ruote anteriori e posteriori con le cinghie
di sicurezza.
F
Consignes de sécurité
Danger!
Avant de fixer le porte-vélos arrière, contrôler le bon
état, la solidité, voire le degré de corrosion des char-
nières du hayon ou du couvercle du coffre de la voiture.
La plaque minéralogique et les feux arrière doivent
rester visibles.
O
Utilisation conforme
Ce porte-vélos arrière est destiné exclusivement à
l'usage privé et conforme à ce mode d'emploi. Il est
strictement interdit, car dangereux, d'y apporter des
modifications techniques ou d'en faire un usage
différent.
Utilisateurs non autorisés
Les personnes non familiarisées avec le mode d'emploi,
Ies enfants ainsi que les personnes sous l'influence de
I'alcool, de stupéfiants ou de médicaments ne doivent
pas monter ni utiliser ce porte-vélos sans surveillance.
Fixation du porte-vélos arrière
P
Les sangles d'arrimage du portevélos doivent être accro-
chées à un élément de carrosserie ou de structure métal-
lique ou de résistance équivalente.
Contrôlez (ou faites év. contrôler par votre concessionnai-
re) le bon état des charnières du hayon ou du coffre.
Le porte-vélos peut aussi ne pas appuyer directement
sur le pare-chocs. Vérifier la compatibilité et si l'em-
ploi de l'Adapter se rend nécessaire sur le site
www.fabbri.info.
Les points d'appui des sabots du porte-vélos sur la
carrosserie doivent être bien nettoyés afin d'éviter
les rayures.
Protection des tiers
Q
L'utilisateur doit empêcher les enfants de manipuler
ce porte-vélo arrière car ils ne sont pas conscients
des dangers inhérents à ce genre d'accessoire.
Utilisation
Avant de charger un vélo, avant chaque départ et lors
des arrêts en cours de route, vérifiez le bon appui et
la bonne fixation du porte-vélos (vérifier le serrage des
vis et la bonne tension des sangles). Effectuez les pre-
miers contrôles de bonne fixation peu de temps après
la mise en service.
Fixez séparément les vélos avec les supports de cadre
et les roues avant et arrière avec les sangles de sécurité.
9

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bici ok 2 vanBici ok 3Bici ok 3 van

Table des Matières