Table des Matières

Publicité

Liens rapides

NOTE À L'INSTALLATEUR:
les manuels pour l'installation de la
centrale peuvent être téléchargés sur
le site Web www.bentelsecurity.com.
MANUEL UTILISATEUR
Code Utilisateur Maitre Usine: 0001
MADE
IN
OHSAS 18001
OHSAS 18001
ISO 14001
ISO 14001
ISO 9001
ISO 9001
9192.BSEC
IT - 60983
9191.BNT2
IT-52588
9105.BNT1
IT-52587
ITALY

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bentel Security KYO 4 M

  • Page 1 NOTE À L'INSTALLATEUR: les manuels pour l'installation de la centrale peuvent être téléchargés sur le site Web www.bentelsecurity.com. MANUEL UTILISATEUR Code Utilisateur Maitre Usine: 0001 MADE OHSAS 18001 OHSAS 18001 ISO 14001 ISO 14001 ISO 9001 ISO 9001 9192.BSEC IT - 60983 9191.BNT2 IT-52588 9105.BNT1...
  • Page 2 à l'adresse www.be ntelse curity.com KYO 4 M – KYO 8 M – KYO 8W M – KYO 32 M – KY O 4 P – KY O 8 P – KYO 8W P – KYO 32 P KYO 8GW P-SW 1 –...
  • Page 3: Table Des Matières

    ® ® OMMAIRE Introduction ............... 5 La Centrale d’Alarme ............. 5 Glossaire ................7 Opération depuis le Clavier ........8 Introduction ................... 8 Claviers ................. 8 Clavier LED ..................9 Signaux en temps réel sur le Clavier LED ......9 Mode ‘Voir Défaut’...
  • Page 4 ® ® Centrale d’alarme multifonction Stopper Transmetteur ............35 Utilisation des Badges ou Clés ........ 36 Introduction ................... 36 Lecteurs ................36 Badge/Clé ................37 Les LEDs des Lecteurs ..............38 Pas de Badge/Clé présenté aux Lecteurs ......38 Un Badge/Clé présenté aux Lecteurs ........38 Buzzer du Lecteur PROXI ............
  • Page 5: Introduction

    ® ® Introduction NTRODUCTION La Centrale d’Alarme Ce manuel a été écrit pour l’utilisation de la gamme KYO. Ce manuel décrit l’ensemble des fonctionnalités des centrales appartenant à la gamme KYO. Cependant, certaines foctionnalités n’existent que pour certaines centrales, dans ce cas, le nom de la centrale sera indiqué.
  • Page 6 ® ® Centrale d’alarme multifonction Prem ium Prem ium BKP-LED BKP-LCD Figure 1 - Claviers LCD Classika Classika BKB-LED BKB-LCD Figure 2 - Claviers LED PROXI ECLIPSE2 PROXY-CARD M INIPRO XY Figure 3 - Lecteurs Figure 4 - Badge et Clé éléctronique...
  • Page 7: Glossaire

    ® ® Introduction Glossaire Beep Un Signal audible est émis par le Clavier à chaque fois qu'une touche est préssée, ou qu'une opération requise a été réalisée (Beep = Son Aigu). Un Signal audible est émis par le Clavier à chaque fois qu'une opération requise est impossible à...
  • Page 8: Opération Depuis Le Clavier

    ® ® Centrale d’alarme multifonction PÉRATION DEPUIS LE LAVIER Introduction Claviers La centrale accepte les claviers LCD ou les claviers LED (voir Figure 1 et 2). 7DEOH   6LJQDX[ WHPSV UpHO VXU OHV /(' GX FODYLHU LEDs DESCRIPTION Rouge OFF - Aucun groupe attribué...
  • Page 9: Clavier Led

    ® ® Operation depuis le Clavier Clavier LED Signaux en temps réel sur le Clavier LED Table 3 indique la signifiaction des signaux sur les Claviers LED. 7DEOH   9RLU GpIDXW VXU OHV /('V GX &ODYLHU LEDs INDICATION Rouge Clignotement Lent - Mode 'Voir Défaut' activé.
  • Page 10: Mode 'Voir Défaut' Sur Le Clavier Led

    ® ® Centrale d’alarme multifonction Mode ‘Voir Défaut’ sur le Clavier LED La Table 4 indique les significations des LEDs allumées. ENTER Presser pour accéder au mode ‘Voir Défaut’ Presser pour sortir du mode ‘Voir Défaut’ La sortie du mode ‘Voir Défaut’ sera automatique aprés 15 secondes en cas d’inactivité. La sortie sera indiquée par un signal sonore (Bop).
  • Page 11: Clavier Lcd

    ® ® Operation depuis le Clavier Clavier LCD L’écran (voir Figure 6) de ces claviers permettra de voir clairement l’état de votre centrale. Pendant l’état de standby , la ligne du haut indiquera l’heure et la date, et la ligne du bas indiquera l’état d’armement/désarmement des groupes (se référer à...
  • Page 12: Voir Les Défauts

    ® ® Centrale d’alarme multifonction Voir les défauts Si la LED G s’allume, cela signifie qu’il y a au moins un défaut.Pour voir le détail des défauts présents (ou mémorisés), sélectionner l’option ‘Voir Mémoire‘ dans le menu utilisateur maître (se référer à la section ‘Voir Mémoire’ dans ce manuel). Voir le détail des défauts Pour voir le détail des défauts présents, procéder comme indiquer : ENTER...
  • Page 13: Luminosité, Contraste Et Volume

    ® ® Operation depuis le Clavier Luminosité, Contraste et Volume P o ur ré g le r la lu m in osité, le c o n traste et le vo lum e d u b u zz e r intern e, su iv re le s p ro c éd u re s d é...
  • Page 14: Buzzer

    ® ® Centrale d’alarme multifonction 7DEOH   9RLU OH GpWDLO GHV GpIDXWV 'pIDXW 'HVFULSWLRQ L'alimentation 220V de la centrale a été coupée. Si ce n'est pas une Defaut 220V coupure générale contactez votre installateur. Un périphérique BPI ne répond plus(périphérique absent) — Contactez Defaut BPI votre installateur.
  • Page 15: Operations De Base

    ® ® Operation depuis le Clavier Operations de Base Cette section décrit les opérations possible depuis votre clavier. Lors des ‘ Operations de Base’ (se référer à la Table 9) seul les groupes attribués au code et au clavier utilisés seront affectés. Changement des ATTENTION - Les Codes par défaut (0001-0024) doivent être changés pour Codes Utilisateur...
  • Page 16: Armement Total (Code + On)

    ® ® Centrale d’alarme multifonction Armement Total (Code + ON) Cette commande Armera tous les Groupes contrôlés par le Code et le Clavier utilisés. Si vous utilisez un Clavier LED, assurez vous que la LED verte V est ON. Pour réaliser un armement ‘Total’ — Saisir un code Maitre, Utilisateur ou Pani- que, et presser la touche Armement Rapide Si votre installateur a activé...
  • Page 17: Notes Sur L'armement Depuis Les Claviers

    ® ® Operation depuis le Clavier Notes sur l’armement depuis les Claviers Avant l’armement, votre centrale contrôlera les conditions suivantes: Zones Violées (Zones en état d’Alarme) Zones Exclues Clavier LED Si vous utilisez un Clavier LED, ces conditions seront signalées en temps réel par les icones X et V (se référer à...
  • Page 18: Menu Utilisateur Et Menu Utilisateur Maitre

    ® ® Centrale d’alarme multifonction Menu Utilisateur et Menu Utilisateur Maitre NOTE - Les textes des écrans donnés en exemple dans cette section sont issus des centrales KYO32 et KYO32G. Les écrans pour les autres modéles de centrale KYO peuvent être légérement différent. ENTER Accés au Saisir le code Maitre ou Utilisateur (0001 par defaut) suivi de la touche...
  • Page 19: Reset Mémoire Alarme Ou Reset Alarme

    ® ® Operation depuis le Clavier Reset Mémoire Alarme ou Reset Alarme Les options ‘Reset Alarme’ et ‘Effacer Mem Alar’ dépendent de l’état de la centrale. Si l’Alarme est en cours l’option à choisir sera ‘Reset Alarme’. Cette option stoppera l’ensemble des périphériques sonnores ou visuels (Sirènes, Flashs, etc.). Si la Centrale est en standby l’option à...
  • Page 20: Armement / Désarmement

    ® ® Centrale d’alarme multifonction Armement / Désarmement L’option Armement/Désarmement permettra d’amer ou désarmer les groupes ( 4 ou 8 ). Claviers LCD Depuis le Clavier LCD, procéder comme suit: Depuis le Menu Maitre Utilisateur, utiliser les MENU UTILISATE ßà touches , pour dérouler le menu jusqu’à...
  • Page 21: Temps Supplémentaire Requis

    ® ® Operation depuis le Clavier Temps Supplémentaire Requis Si l’option ‘Auto/Arm O/N’ est activée, la centrale sera armée automatiquement à l’heure programmée, cette option permettra de repousser l’heure de l’armement. Le temps supplémentaire est alloué par pas de 30 minutes. Le report ne peut pas dépassé...
  • Page 22: Téléservice Requis

    ® ® Centrale d’alarme multifonction Téléservice Requis Si votre installateur a paramétré la fonction ‘Téléservice’, à votre demande votre installateur pourra réaliser une action maintenance via la ligne téléphonique. L’option Téléservice doit être activée (se référer à la section ‘Activé/Désac- tivé...
  • Page 23: Activé/Désactivé Armement Horloge

    ® ® Operation depuis le Clavier Activé/Désactivé Armement Horloge Votre installateur doit avoir progammé un Horaire d’armement. Il est possible d’activer/désactiver l’Armement par Horloge pour autoriser ou empêcher l’armement automatique. Depuis le Clavier LCD, procéder comme suit : Claviers LCD 1.
  • Page 24: Activé/Desactivé Téléservice

    ® ® Centrale d’alarme multifonction Activé/Desactivé Téléservice Si cette option est OFF, l’option de Téléservice est impossible, et la maintenance de l’installateur par Modem ne sera pas possible. Claviers LCD Depuis le Clavier LCD, procéder comme suit: 1. Depuis le Menu Maitre Utilisateur, utiliser MENU UTILISATE ßà...
  • Page 25: Activé/Désactivé Buzzer Clavier

    ® ® Operation depuis le Clavier Activé/Désactivé Buzzer Clavier Le buzzer peut signaler les évènements suivant: „ Temporisation d’Entrée „ Temporisation de Sortie „ Carillon Claviers LCD Depuis Clavier LCD, procéder comme suit: 1. Depuis le Menu Utilisateur, utiliser les touches MENU UTILISATE ßà...
  • Page 26: Activé/Désactivé Le Dialogue À Distance Par Téléphone

    ® ® Centrale d’alarme multifonction Activé/Désactivé le dialogue à distance par téléphone Pour activer/désactiver cette option depuis un clavier LCD, procéder comme suit: Claviers LCD 1. Depuis le Menu Maitre Utilisateur, utilisez les touches pour faire défi- ler le menu jusqu’à l’option Reponse Tel O/N puis- MENU UTILISATE ßà...
  • Page 27: Contrôle Des Sorties

    ® ® Operation depuis le Clavier Contrôle des sorties Claviers LCD Pour activer/désactiver cette option depuis un clavier LCD, procéder comme suit: 1. Depuis le Menu Maitre Utilisateur, utilisez les touches pour faire défiler le menu jusqu'à l'option Controle sortie MENU UTILISATE ßà...
  • Page 28: Programmation Des Numéros De Téléphone

    ® ® Centrale d’alarme multifonction Programmation des Numéros de Téléphone Cette option permettra de modifier ou supprimer des N° de téléphone Vocaux (habituellement programmé par votre Installateur). Claviers LCD Depuis le Claveir LCD, procéder comme suit: 1. Depuis le Menu Maitre Utilisateur, utiliser les MENU UTILISATE ßà...
  • Page 29: Programmation Des Codes

    ® ® Operation depuis le Clavier Programmation des Codes Le Menu utilisateur permet la Programmmation des Codes est donc le change- ment des codes PINs ( Personnal Identify Number) de tous les codes utilisateur (les codes utilisateurs sont activés par votre installateur). Pour des raisons de securité, NE PAS utiliser les Codes PIN par défaut (0001, 0002,0003,.., jusqu'à...
  • Page 30: Programmation De La Date Et De L'heure

    ® ® Centrale d’alarme multifonction Programmation de la Date et de l’Heure Cette option permet le réglage de la Date et de l’Heure. Claviers LCD Depuis le Clavier LCD, procéder comme suit: 1. Depuis le Menu Maitre Utilisateur, utiliser les MENU UTILISATE ßà...
  • Page 31: Test Sirène

    ® ® Operation depuis le Clavier Test Sirène Cette option permet de vérifier l’efficacité de votre sirène. Ce Test activera l’ensemble des périphériques audible/visuel pendant 2 secondes. Claviers LCD Depuis le Clavier LCD, procéder comme suit: 1. Depuis le Menu Maitre Utilisateur, utiliser les MENU UTILISATE ßà...
  • Page 32: Exclusion Et Etat Des Zones

    ® ® Centrale d’alarme multifonction Exclusion et Etat des Zones Cette option permet: a) Exclure/Réinclure les Zones; b) Voir l’état en temps réel des zones: Contrôle de boucle (repos/alarme/ sabotage). Depuis le clavier LCD, procéder comme suit: Claviers LCD 1. Depuis le Menu Maitre Utilisateur, utiliser les MENU UTILISATE ßà...
  • Page 33 ® ® Operation depuis le Clavier Activer/Désactiver L'activation/désactivation de l'état de cet option affecte SEULEMENT le Cla- vier concerné. Si cette option est activée, l'état des zones ne sera pas signallé par Etat Zone Cachée les touches 1 ... 8. Pour activer/désactiver cette option, procéder comme suit. 1.
  • Page 34: Voir La Mémoire

    ® ® Centrale d’alarme multifonction Voir la Mémoire Cette option permet de voir les évènements mémorisés. La mémoire est de type circulaire (FIFO) et contient 128 évènements pour KYO4/8/8W et 256 pour KYO32 et KYO8W. Lorsque la mémoire est pleine, les évènemens les plus anciens sont effacer pour faire de la place aux nouveaux.
  • Page 35: Stopper Transmetteur

    ® ® Operation depuis le Clavier Stopper Transmetteur Lorsqu’une condition d’alarme est détectée, la centrale appellera une série de N° de téléphone (programmé par Installateur). Cette option permettra de stopper l’appel en cours, ainsi que la mémoire d’appel en cours. Claviers LCD Depuis le Clavier LCD, procéder comme suit: 1.
  • Page 36: Utilisation Des Badges Ou Clés

    ® ® Centrale d’alarme multifonction TILISATION DES ADGES OU LÉS Introduction Les Badges/Clés permettent des operations depuis les Lecteurs. Lecteurs Les Lecteurs possédent 3 LEDs d’Etat (Rouge, Verte et Orange). Cette Centrale accepte: Lecteur de proximité PROXI-READER - Cette sonde détecte la présence d'une clé...
  • Page 37: Badge/Clé

    ® ® Utilisation des Badges ou Clés Commande ECLIPSE2 - Identique à la version précédente avec possibilité d'installation en encastré.Inseritore ECLIPSE2 - Cette centrale peut acceptée jusqu’à 16 Lecteurs. Votre Installateur devra paramétrer pour chaque Lecteur: Les Groupes contrôlés par le Lecteur Armement de Type A (Orange) Armement de Type B (Vert) Badge/Clé...
  • Page 38: Les Leds Des Lecteurs

    ® ® Centrale d’alarme multifonction Les LEDs des Lecteurs Le contrôle de votre centrale est simplifié par le remplacement des Codes par des Badges/Clés. Les Lecteurs possédent 3 LEDs, cette section décrit le rôle de ces LEDs. Pas de Badge/Clé présenté aux Lecteurs Lorsqu’aucun Badge n’est présenté...
  • Page 39 ® ® Utilisation des Badges ou Clés b) Clignotement Rapide des Trois LEDs - Faux Badge/Clé présenté. d) LED Rouge ON - Un Armement Total sera effectué si vous enlevez votre Badge/Clé avec cette LED ON. e) LED Orange ON - Un Armement Mode A sera effectué si vous enlevez votre Badge/Clé...
  • Page 40: Buzzer Du Lecteur Proxi

    ® ® Centrale d’alarme multifonction Buzzer du Lecteur PROXI Le Buzzer PROXI (si activé par l’installateur) signalera: z La Temporisation de Sortie (double bip à 2 secondes d’intervale); z La Temporisation d’Entrée (bips rapide continues) z Le Carillon (série de bips rapide) Multiple Centrales Un Badge/Clé...
  • Page 41: Désarmer

    ® ® Utilisation des Badges ou Clés Désarmer Cette opération désarmera les groupes contrôlés par le Lecteur et le Badge/Clé. Pour Désarmer (toutes les LEDs OFF), procéder comme suit: 1. Présenter votre Badge/Clé au lecteur — Jusqu’à ce que toutes les LEDs soient OFF (voir Figure 8a).
  • Page 42: Armer En Mode A

    ® ® Centrale d’alarme multifonction Armer en Mode A Cette opération armera ou désarmera les groupes contrôlés par le Lecteur et le Badge/Clé en fonction de la configuration du Mode A (programmé par votre Ins- tallateur). Pour armer en Mode A (LED Orange ON), procéder comme suit: 1.
  • Page 43: Stopper Une Alarme

    ® ® Utilisation des Badges ou Clés Stopper une Alarme Pour interrompre une Alarme en cours, il suffit de débrancher l'installation. ATTENTION - La fonction " Blocage Alarme " n'interrompt pas l'éventuel appel en cours et ceux éventuellement en attente. Pour interrompre également les appels, il faut débrancher l'installation à...
  • Page 44: Gestion De La Centrale Depuis Un Téléphone

    ® ® Centrale d’alarme multifonction ESTION DE LA CENTRALE DEPUIS UN ÉLÉPHONE Si votre centrale est équipée de la carte optionnelle NC2/VOX (pour recevoir des messages vocaux sur alarme) et si votre installateur a programmé un (ou des) Code DTMF et validé l’option Dialogue à distance par téléphone, il vous sera possible de commander votre centrale grâce au touches de votre téléphone (la centrale KYO16D ne gère pas la carte NC2/VOX).
  • Page 45: Saisir Votre Code Dtmf

    ® ® Gestion de la centrale depuis un Téléphone Téléservice Activé Si les deux options ‘Dialogue à distance par téléphone’ et ‘Téléservice’ sont activées en même temps, votre centrale décrochera aprés le nombre de sonnerie programmé par l’installateur. La centrale émettra un premier signal type fax permettant au modem de se connecter, attendez 35 secondes l’émission par la centrale de 5 Bips, vous pourrez saisir votre Code DTMF à...
  • Page 46: Envoyer Des Commandes

    ® ® Centrale d’alarme multifonction Envoyer des Commandes Lorsque votre Code a été reconnu, vous pouvez saisir les touches de Comman- des. Si votre Commande est invalide, la centrale émettra un Bop. NOTE - La communucation prendra fin automatiquement si aucune touche n'est saisie pendant une minute Annulation de Commande „...
  • Page 47: Armement / Désarmement

    ® ® Gestion de la centrale depuis un Téléphone Armement / Désarmement      Saisir pour accéder au menu 'Armement/Désarmement'. Utiliser les touches ci-dessous armer ou désarmer votre centrale.      Ö la centrale sera Désarmée      Ö...
  • Page 48: Activer / Désactiver Code Dtmf

    ® ® Centrale d’alarme multifonction Activer / Désactiver Code DTMF Cette commande permettra d’interdire une future utilisation du Code DTMF. Le Code DTMF pourra être désactivé ou Réactivé durant la même communica- tion :      Saisir pour Désactiver le Code DTMF, le code sera désactivé...
  • Page 49: Télécommande Radio

    ® ® Télécommande Radio ÉLÉCOMMANDE ADIO Introduction Si votre centrale est équipée du récepteur radio, elle est capable de gérer des télécommandes radio (voir figure 9). Chaque télécommande est assignée à un code (code 23 ou 24) qui lui permet de commander la centrale en fonction du niveau d’accès du code choisi.
  • Page 50: Utilisation De La Télécommande Radio

    ® ® Centrale d’alarme multifonction Utilisation de la Télécommande Radio Armement total Maintenir la touche enfoncée pendant environ 2 secondes pour armer les groupes assignés à la télécommande. Cette opération est identique à <Code> + au clavier. Désarmement total Maintenir la touche enfoncée pendant environ 2 secondes pour désarmer les groupes assignés à...
  • Page 52 BENTEL SECURITY S.r.l. - Via Gabbiano, 22 - Z.I. Santa Scolastica - 64013 CORROPOLI - TE - ITALY Tel.: +39 0861 839060 - Fax: +39 0861 839065 www.bentelsecurity.com - infobentelsecurity@tycoint.com Directive sur la mise au rebut des appareils électriques et électroniques (WEEE) En Union européenne, cette etiquette indique que ce produit ne doit pas être jeté...

Table des Matières