Bentel Security CLASSIKA Serie Mode D'emploi

Bentel Security CLASSIKA Serie Mode D'emploi

Claviers pour la gestion des installations antivol

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Tastiere di controllo LED /LC D
LED /LCD C ontrol K eypads
Teclados de control LED /LC D
C laviers de control LED /LC D
M AD E
IN
OH SAS 18001
OH SAS 18001
ISO 14001
ISO 14001
ISO 9001
ISO 9001
9192.BSEC
IT - 60983
9191.BNT2
IT-52588
9105.BNT1
IT-52587
ITA LY

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bentel Security CLASSIKA Serie

  • Page 1 Tastiere di controllo LED /LC D LED /LCD C ontrol K eypads Teclados de control LED /LC D C laviers de control LED /LC D M AD E OH SAS 18001 OH SAS 18001 ISO 14001 ISO 14001 ISO 9001 ISO 9001 9192.BSEC IT - 60983...
  • Page 2: Caratteristiche Tecniche

    I ITALIANO ATTENZIONE - Prima di rimuovere il coperchio della tastiera, APRIRE COMPLETAMENTE LO SPORTELLINO. NON collegare la Tastiera al bus quando questo è alimentato; se ciò non fosse possibile collegare i morsetti del bus nel seguente ordine: –, +, R, C. INTRODUZIONE DESCRIZIONE DEI MORSETTI CLASSIKA Series è...
  • Page 3 3) Per confermare il livello scelto, premere il tasto ENTER (oppure attendere qualche secondo che la tastiera torni nello stato di riposo). Il contenuto di questo manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso e non rappresenta un impegno da parte della BENTEL SECURITY srl.
  • Page 4: Technical Specifications

    G ENGLISH CAUTION - Before removing the keypad cover, OPEN THE FLIP COMPLETELY. WARNING - DO NOT connect the Keypad to the bus when the bus is live; if this is not possible connect the bus terminals in the following order: -, +, R, C. INTRODUCTION DESCRIPTION OF THE TERMINALS CLASSIKA Series is a series of Keypads controlling anti-burglary circuits which...
  • Page 5 3) To confirm the chosen level, press the ENTER key (or wait a few seconds for the keypad to return to the inactive state). BENTEL SECURITY srl reserves the right to modify the technical specifications of this product without prior notice.
  • Page 6: Características Técnicas

    E ESPAÑOL ATENCIÓN - Antes de quitar la tapa del teclado, ABRIR COMPLETAMENTE LA PORTEZUELA. ATENCIÓN - NO conectar el Teclado al bus cuando está siendo alimentado, si esto no fuese posible, conectar los bornes del bus en el siguiente orden: -, +, R, C. INTRODUCCIÓN DESCRIPCIÓN DE LOS BORNES CLASSIKA Series es una serie de Teclados para la gestión de instilaciones antirrobo...
  • Page 7 3) Para confirmar el nivel elegido, presionar la tecla ENTER (o bien esperar algunos segundos que el teclado vuelva al estado de reposo). BENTEL SECURITY srl se reserva el derecho a modificar las especificaciones técnicas de este producto sin previo aviso...
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    F FRANÇAIS ATTENTION - Avant de retirer le couvercle du clavier, OUVRIR COMPLÈTEMENT LE VOLET. ATTENTION - NE PAS brancher le Clavier au bus lorsqu'il est alimenté ; brancher, dans la mesure du possible, les bornes du bus dans l'ordre suivant : -, +, R, C. INTRODUCTION DESCRIPTION DES BORNES CLASSIKA Series est une série de Claviers pour la gestion des installations antivol...
  • Page 9: Luminosité , Contraste Et Volume

    3) Pour confirmer le niveau choisi, appuyer sur la touche ENTER (ou bien attendre simplement quelques secondes afin que le clavier revienne à son état de repos). BENTEL SECURITY srl se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ce produit sans préavis.
  • Page 10 Fig. 1 - Parti della tastiera LCD - LCD Keypad Parts - Partes CLASSIKA LCD - Composants de clavier CLASSIKA LCD CLAS SIKA (LCD / LE D) .\R 8QLW .\R  .\R  .\R  Fig. 2 - Collegamenti - Connections - Conexiones - Branchements...
  • Page 11 E ESPAÑOL Información sobre reciclado BENTEL SECURITY recomienda a los clientes que desechen el hardware antiguo (centrales, detectores, Sirenas y otros dispositivos) ateniendo a las normas de protección del ambiente. Métodos a seguir incluyen el volver a utilizar las partes o productos enteros y el reciclado de componentes y materiales.
  • Page 12 BENTEL SECURITY S .r.l. - Via G abb iano, 2 2 - Z.I. S anta S co lastica - 64013 C O R R O PO L I - TE - ITALY Tel.: + 39 0 861 83 90 60 - Fa x: +3 9 0861 8 39 06 5 w w w.be ntelse cu rity.com - in fo be ntelse curity@ tyco in t.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Classika bkb-lcdClassika bkb-led

Table des Matières