Publicité

Liens rapides

Gryphon™
D100/D200 Readers
QUICK REFERENCE GUIDE
GUIDA RAPIDA
GUIDE RAPIDE
KURZANLEITUNG
GUÍA RÁPIDA
820000737 (Rev. G)
9/07

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Datalogic Gryphon D100

  • Page 1 Gryphon™ D100/D200 Readers QUICK REFERENCE GUIDE GUIDA RAPIDA GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA 820000737 (Rev. G) 9/07...
  • Page 2 USING GRYPHON™ D100/D200 READERS Gryphon™ guns automatically scan barcodes at a distance. Simply aim and pull the trigger. Code scanning is performed along the center of the light bar emitted from the reading window. This bar must cover the entire code. Successful scanning is obtained by tilting the scanner with respect to the barcode to avoid direct reflections, which impair the reading performance, see the figure above.
  • Page 3 Con el lector Gryphon™ la lectura de códigos de barras puede realizarse a distancia: es suficiente encuadrar el código y apretar el gatillo. La ventana de lectura proyecta una banda luminosa que debe centrar el código y atravesarlo por completo. La lectura óptima se obtiene cuando se inclina ligeramente el lector, evitando así...
  • Page 4: Disconnecting The Cable

    DISCONNECTING THE CABLE INTERFACE SELECTION Follow the procedure to configure the interface required by your application. RS232 Interface Wedge Interface Pen Interface...
  • Page 5: Restore Default

    RS232 READER CONFIGURATION Read the restore default code, then read the interface selection code for your application. Leggere il codice che ripristina i default, quindi leggere il codice per la selezione dell'interfaccia relativa al modo di comunicazione desiderato. Lire le code de configuration par défaut puis sélectionner le code correspondant au mode de communication désiré.
  • Page 6 WEDGE READER CONFIGURATION Read the restore default code, then read the interface selection code for your application. Leggere il codice che ripristina i default, quindi leggere il codice per la selezione dell'interfaccia relativa al modo di comunicazione desiderato. Lire le code de configuration par défaut puis sélectionner le code correspondant au mode de communication désiré.
  • Page 7: Keyboard Type

    WEDGE (CONTINUED) IBM Terminals 31xx, 32xx, 34xx, 37xx: To select the interface for these IBM Terminals, read the correct KEY TRANSMISSION code. Select the KEYBOARD TYPE if necessary (default = advanced keyboard). Per selezionare l'interfaccia per i terminali IBM, leg- gere il codice Key Transmission appropriato e, se necessario, il codice Keyboard Type (default = advanced keyboard).
  • Page 8 WEDGE (CONTINUED) The following interface selection allows barcodes sent to the PC to be interpreted correctly independently from the Keyboard Nationality used. You do not need to make a Keyboard Nationality selection. (default = Num Lock Unchanged) Make sure the Num Lock key on your keyboard is ON. L’impostazione del seguente tipo di interfaccia consente una corretta interpretazione dei codici a barre spediti al PC, indipendentemente dalla nazionalità...
  • Page 9 WEDGE (CONTINUED) WYSE TERMINALS ANSI Keyboard Ì$+CP509$-9Î PC Keyboard Ì$+CP510$-gÎ ASCII Keyboard Ì$+CP511$-nÎ VT220 style Keyboard Ì$+CP514$-ÇÎ DIGITAL TERMINALS VT2xx/VT3xx/VT4xx Ì$+CP512$-uÎ APPLE APPLE ADB Bus Ì$+CP513$-|Î...
  • Page 10: Wedge Keyboard Nationality

    WEDGE KEYBOARD NATIONALITY Wedge users should select one of the following WEDGE KEYBOARD NATIONALITY codes. Quando è selezionata l’interfaccia Wedge, leggere uno dei seguenti codici per impostare la nazionalità della tastiera. Pour l’interface Wedge, lire l'un des codes suivants pour sélectionner la nationalité du clavier. Für den Betrieb mit einer Wedge-Schnittstelle lesen einen folgenden...
  • Page 11 Svenskt Ì$+FJ5$-.Î Ì$+FJ0$-|Î The following Keyboard Nationality selection is only valid for IBM AT compatible PCs: Japanese Ì$+FJ8$-=Î PEN READER CONFIGURATION Read the restore default code, then read the interface selection code for your application. Leggere il codice che ripristina i default, quindi leggere il codice per la selezione dell'interfaccia relativa al modo di comunicazione desiderato.
  • Page 12: Default Values

    DEFAULT VALUES RS232 Standard DEFAULT SETTINGS 9600 baud, no parity, 8 data bits, 1 stop bit, no handshaking, delay disabled, rx timeout 5 sec., ack/nack disabled, FIFO enabled, serial trigger lock disabled. : code identifier disabled, no field adjustment, code DATA FORMAT length not transmitted, no header, terminator = CR-LF, character replacement disabled.
  • Page 13 YOUR READER IS NOW READY TO READ CODES. To change the defaults refer to the “Gryphon™ Reference Manual”, part number 90ACC1780, or to the Datalogic Aladdin™ Configuration program, both downloadable from the website. IL LETTORE È PRONTO A LEGGERE I CODICI.
  • Page 14: Operating Test

    1 2 3 4 5 6 7 0 EAN-13 1 2 3 4 5 6 7 0 0 0 9 9 2 Code 39 (Normal) Code 128 Interleaved 2 of 5 0 1 2 3 4 5 6 7 8 4 PDF417 DATALOGIC PDF417 Test Code...
  • Page 15: Technical Features

    Max. Resolution 0.076 mm (3 mils) min. 15% (Datalogic Test Chart) Environmental Features 0 °C to + 55 °C / 32° to +131 °F Working Temperature -20 °C to + 70 °C / -4° to +158 °F...
  • Page 16: Reading Diagrams

    READING DIAGRAMS GRYPHON™ D100 (STANDARD) D100 (STD) - Reading Zones (10° skew angle) 0.13 mm (5 mils) CODE 39 CODE 39 EAN13 M=1 CODE 39 0.076 mm 0.13 mm 0.33 mm 0.50 mm (3 mils) (5 mils) (13 mils) (20 mils) (cm) GRYPHON™...
  • Page 17 5 anni dalla data di consegna, a condizione che il prodotto sia utilizzato come previsto. Datalogic si riserva la facoltà di riparare o sostituire il prodotto. Quanto sopra non prolunga la garanzia originale. La garanzia non si applica a prodotti utilizzati in modo non corretto, danneggiati accidentalmente, sottoposti a riparazioni non autorizzate o manomessi.
  • Page 18 SERVICES AND SUPPORT Datalogic provides several services as well as technical support through its website. Log on to www.scanning.datalogic.com and click on the links indicated for further information including: Datalogic fornisce servizi e supporto tecnico tramite il sito web. Connettersi sito www.scanning.datalogic.com e cliccare sui link...
  • Page 19: Fcc Compliance

    COMPLIANCE FCC COMPLIANCE Modifications or changes to this equipment without the expressed written approval of Datalogic could void the authority to use the equipment. This device complies with PART 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This...
  • Page 20 Datalogic Scanning, Inc. 959 Terry Street Eugene, OR 97402 dichiara che declares that the déclare que le bescheinigt, daß das Gerät declare que el Gryphon D100 Gryphon D200 e tutti i suoi modelli and all its models et tous ses modèles...

Ce manuel est également adapté pour:

Gryphon d200

Table des Matières