Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre
toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
FR
couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une
utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
NL
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren
für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser
DE
Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation,
Handhabungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
ES
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
Importé par / Geïmporteerd door / Importiert durch / Importado por
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
Made in
PRC
变更内容
修改日期
MARKER
MARKER
1
1
2
2
3
3
4
4
Congélateur
Diepvries
C100 M0 Y0 K0
C100 M0 Y0 K0
Gefrierschrank
C100 M80 Y0 K0
C100 M80 Y0 K0
C100 M0 Y100 K0
Congelador
C100 M0 Y100 K0
C70 M0 Y100 K0
C70 M0 Y100 K0
C30 M0 Y100 K0
C30 M0 Y100 K0
C00 M0 Y100 K0
C00 M0 Y100 K0
C0 M30 Y100 K0
C0 M30 Y100 K0
C0 M70 Y100 K0
C0 M70 Y100 K0
949284 CC 249 A+ WMIC
C00 M100 Y100 K00
C00 M100 Y100 K00
949285 CC 295 A+ WMIC
GUIDE D'UTILISATION
HANDLEIDING
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO
技术要求:
技术要求:
1、标有
的尺寸是图纸关键质量控制尺寸即CTQ项目。
1、标有
的尺寸是图纸关键质量控制尺寸即CTQ项目。
2、油墨颜色为彩色,切边为直角。
2、油墨颜色为彩色,切边为直角。
3、制件必须满足QMB-J53.024能效标识技术规范
3、制件必须满足QMB-J53.024能效标识技术规范
4、符合美的冰箱事业的最新版《QMB-GC08.007 有害物质管理规定》的限值要求.
4、符合美的冰箱事业的最新版《QMB-GC08.007 有害物质管理规定》的限值要求.
5、产品需经过封样合格后方可进行批量生产。
5、产品需经过封样合格后方可进行批量生产。
6.未标注公差按GB/T1804-v级
6.未标注公差按GB/T1804-v级
变更内容
签名
修改日期
签名
02/2016
110
CC 249 A+ WMIC
A
+
246
02
16
249
41
28
-
dB
L
L
42
设计
汤明枝
图纸名称
DESIGN
PART NAME
日期
2016.1.19
DATE
校对
***
VALBERG CC 249 A+ WMIC(CE-BD249-TS)
CO.BY
业务
孙伟
能效标识
SELLER
图样标记
标准化
STANDARD
批准
AUTHORIZE
110
CC 295 A+ WMIC
A
+
268
295
43
-
dB
L
L
设计
汤明枝
图纸名
图号/物料编
DESIGN
PART NAME
PART NO.
日期
2016.1.19
DATE
校对
***
VALBER
CO.BY
业务
材料
孙伟
能效标
MATERIAL
SELLER
版本号
重量
比例
图样标记
标准化
REL
REV.NO.
WEIGHT
SCALE
REL
STANDARD
批准
K
0
1:1
K
AUTHORIZE
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VALBERG 949284

  • Page 1 C0 M70 Y100 K0 949284 CC 249 A+ WMIC Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, C00 M100 Y100 K00 C00 M100 Y100 K00 errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
  • Page 3 Merci ! Merci d’avoir choisi ce produit VALBERG. Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, les produits de la marque VALBERG vous assurent une utilisation simple, une performance fiable et une qualité irréprochable. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 4 Table des matières Consignes de sécurité Avant d’utiliser l’appareil Composants Aperçu de l’appareil Caractéristiques Utilisation appropriée des congélateurs Utilisation de Equipement du produit l’appareil Thermostat Lampe et remplacement de l’ampoule Dégivrage Arrêt de l’utilisation Nettoyage et entretien Nettoyage et Dépannage entretien Mise au rebut de votre ancien appareil Mise au rebut...
  • Page 5 Avant d’utiliser l’appareil − Les zones de cuisine du Consignes de sécurité personnel de magasins, bureaux et autres envi- V E U I L L E Z L I R E AT T E N T I V E M E N T L E S ronnements de travail ;...
  • Page 6 Avant d’utiliser l’appareil • Ne pas stocker dans cet cant, son représentant ou appareil des substances une personne possédant explosives telles que des les mêmes qualifications, aérosols contenant des gaz afin d’éviter tout danger ou propulseurs inflammables. blessure. • MISE EN GARDE : remplir •...
  • Page 7: Quand Le Réfrigérateur

    Avant d’utiliser l’appareil gérateur et d’autres appa- • Afin de ne pas vous pincer reils électriques car une les doigts, veillez à ne pas étincelle peut causer un mettre votre main dans les incendie. espaces entre les portes • Pour assurer la sécurité, du congélateur et entre il est recommandé...
  • Page 8 Avant d’utiliser l’appareil être présentes, afin de ne • Ne positionnez pas de pro- pas affecter les propriétés duits inflammables près du d’isolation électrique du congélateur afin d’éviter congélateur. des incendies. • En considérant que les • Ce produit est classé dans objets lourds placés sur la gamme des congéla- le dessus du congélateur...
  • Page 9 Avant d’utiliser l’appareil bustibles ainsi les réfri- paragraphe « Nettoyage » gérateurs mis au rebut ci-après de la notice. doivent être maintenus hors de portée de feu et ne peuvent pas être brû- lés. Déposez le congéla- teur dans des déchèteries et des centres homolo- gués professionnels pour le traitement des déchets...
  • Page 10: Aperçu De L'appareil

    Cordon d’alimentation Ampoule (modèle 949285) Panneau de contrôle de la Pied température Obturateur Caractéristiques Marque commerciale : Valberg Valberg 949284 949285 Modèle : CC 249 A+ WMIC CC 295 A+ WMIC Tension nominale : 220-240 220-240 Courant nominal : Puissance nominale : Volume utile total : Classe climatique :...
  • Page 11: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil • Le réfrigérant R600a et les composés Utilisation appropriée soufflants cyclopentane, respectueux des congélateurs de l’environnement, sont employés pour favoriser la protection de l’envi- ronnement. • La température basse du congélateur • Portes intégrées en verre de sécurité. peut conserver la nourriture fraîche pendant longtemps et il est principale- ment utilisé...
  • Page 12: Dégivrage

    Utilisation de l’appareil Disposition Dégivrage Avant d'utiliser le congélateur, enle- vez tous les matériaux d'emballage • Le congélateur doit être manuellement comprenant les rembourrages en bas dégivré. Débranchez le congélateur et les garnitures en mousse ainsi que et ouvrez la porte du congélateur. les rubans à...
  • Page 13: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien • Pour éviter les odeurs, • Veuillez débrancher le congélateur s’il est inutilisé pendant longtemps et pour l’intérieur du congélateur le nettoyage. Maintenez la porte ou- devrait être nettoyé régu- verte pour éviter les mauvaises odeurs. lièrement. •...
  • Page 14: Dépannage

    Nettoyage et entretien • Ne rincez pas avec de l’eau courante afin de ne pas af- fecter les propriétés d’iso- lation électrique. Veuillez utiliser un chiffon sec pour nettoyer le bouton de com- mande de la température et les composants élec- triques.
  • Page 15 Nettoyage et entretien Problème Cause/solution La porte du • Trop de nourriture. congélateur • La porte du congélateur est coincée par des paquets contenant de ne se ferme la nourriture. pas correc- tement. Bruits forts. • Vérifiez si la nourriture est de niveau et le congélateur ne soit pas bancal.
  • Page 16: Mise Au Rebut De Votre Ancien Appareil

    Mise au rebut Mise au rebut de votre ancien appareil COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet d’équipement élec- trique et électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à...

Ce manuel est également adapté pour:

Cc 249 a+ wmic949285Cc 295 a+ wmic

Table des Matières