Sony CDX-GT610U Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour CDX-GT610U:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FM/AM
Compact Disc Player
Operating Instructions
Mode d'emploi
Owner's Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.
Record the serial number in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. CDX-GT610U Serial No.
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 11.
Pour annuler l'affichage de démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 12.
CDX-GT610U
© 2006 Sony Corporation
2-888-758-21 (1)
US
FR

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony CDX-GT610U

  • Page 22 (vendu séparément). Consultez votre détaillant agréé Sony le plus proche pour en savoir plus sur le fonctionnement du module tuner radio satellite. « SAT Radio », « SAT Radio Ready », les logos SAT Radio et SAT Radio Ready, ainsi que toutes les marques associées sont des marques de...
  • Page 23 Table des matières Autres fonmctions Félicitations ! ......4 Changement des réglages du son ..11 Préparation Réglage des caractéristiques du son —...
  • Page 24: Félicitations

    – Changeurs CD/MD : les changeurs CD/ Félicitations ! MD peuvent être raccordés au SONY BUS à l’arrière de l’appareil. Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition * Un disque CD TEXT est un CD-DA contenant des de ce lecteur de disques compacts Sony. Ce informations telles que le nom du disque, le nom de lecteur vous offre les fonctions suivantes.
  • Page 25: Retrait De La Façade

    Tournez la molette de réglage du Installation de la façade volume pour régler l’heure et les Placez l’orifice A de la façade sur la tige B de minutes. l’appareil, puis poussez doucement sur le côté Pour modifier l’indication numérique, gauche pour l’engager en position. appuyez sur (SEEK) –/+.
  • Page 26: Emplacement Des Commandes Et Opérations De Base

    SEEK MODE GP/ALBM SHUF BBE MP PAUSE DSPL SCRL CDX-GT610U Sans la façade RESET Mini-télécommande RM-X151 Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros de pages indiqués. Les touches correspondantes de la mini-télécommande pilotent les mêmes fonctions que celles de l’appareil.
  • Page 27 H Touche EQ3 (égaliseur) 11 Les touches suivantes de la mini-télécommande correspondent également à des touches/fonctions Sélection d’un type d’égaliseur (XPLOD, différentes de celles de l’appareil. Retirez la VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, feuille de protection avant de l’utiliser (page 4). GRAVITY, CUSTOM ou OFF).
  • Page 28: Rubriques D'affichage

    Radio Pour plus de détails sur la sélection d’un Mémorisation et réception des changeur CD/MD, reportez-vous à la page 12. stations Rubriques d’affichage Attention Pour syntoniser des stations pendant que vous conduisez, utilisez la fonction de mémorisation des meilleurs accords (BTM) afin d’éviter tout accident.
  • Page 29: Réception Des Stations Mémorisées

    Périphériques USB Réception des stations mémorisées Lecture de périphériques USB Sélectionnez la bande, puis appuyez sur une touche numérique ((1) à (6)). Syntonisation automatique Sélectionnez la bande, puis appuyez sur (SEEK) –/+ pour rechercher la station. Le balayage s’interrompt lorsque l’appareil capte une station.
  • Page 30: Écoute De Musique Sur Un Périphérique Audio De Stockage De Masse

    Lecture répétée et lecture aléatoire Pour modifier les rubriques d’affichage C, appuyez sur (DSPL) ; pour faire défiler les 1 En cours de lecture, appuyez sur (3) (REP) ou rubriques d’affichage C, appuyez sur (SCRL) sur (4) (SHUF) de façon répétée jusqu’à ce ou réglez «...
  • Page 31: Autres Fonmctions

    Répétez les étapes 2 et 3 pour régler la courbe Autres fonctions de l’égaliseur. Pour restaurer la courbe de l’égaliseur par Changement des réglages du défaut, appuyez sur la touche de sélection et maintenez-la enfoncée avant la fin du réglage. Après 3 secondes, le réglage est terminé...
  • Page 32: Utilisation D'un Équipement En Option

    A.OFF (Arrêt automatique) Utilisation d’un équipement en Pour éteindre automatiquement après un laps de option temps souhaité après la mise hors tension de l’appareil. – « A.OFF-NO » ( ), « A.OFF-30S (Secondes) », Changeur CD/MD « A.OFF-30M (Minutes) » ou « A.OFF-60M (Minutes) ».
  • Page 33: Appareils Audio Auxiliaires

    Les touches correspondantes du satellite de touché (SOURCE). commande pilotent les mêmes fonctions que Conseil celles de l’appareil. Si vous raccordez un appareil portable Sony et un changeur en même temps, utilisez le sélecteur AUX-IN. PRESET/ Sélection de l’appareil auxiliaire...
  • Page 34: Modification Du Sens De Fonctionnement

    Modification du sens de Informations complémentaires fonctionnement Le sens de fonctionnement des commandes est Précautions réglé par défaut comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. • Si votre véhicule est resté stationné en plein soleil, laissez refroidir l’appareil avant de l’utiliser. Pour augmenter •...
  • Page 35: Remarques Sur Les Disques Cd-R

    Remarques sur les disques CD-R/ sur la compatibilité de votre périphérique USB, CD-RW visitez le site Web d’assistance de Sony (page 21). • En fonction de l’appareil utilisé pour • Le codec correspondant dépend du type de l’enregistrement ou de l’état du disque, il est périphérique.
  • Page 36: Ordre De Lecture Des Fichiers Mp3/Wma/Aac

    Si vous avez des questions ou des problèmes La lecture des fichiers WMA suivants n’est pas prise concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans en charge. ce mode d’emploi, communiquez avec votre – compression sans perte détaillant Sony. – protection des droits d’auteur...
  • Page 37: Entretien

    Si le Fusible (10 A) nouveau fusible fond également, il est possible que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, communiquez avec votre détaillant Sony le plus suite à la page suivante t proche.
  • Page 38: Caractéristiques Techniques

    Fréquence intermédiaire : 10,7 MHz/450 kHz Remarque Sensibilité : 30 µV Cet appareil ne doit pas être branché à un préamplificateur numérique ni à un égaliseur compatible avec le système Sony BUS. La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis.
  • Page 39: Dépannage

    Les stations mémorisées sont effacées et l’heure est remise à zéro. Le fusible a fondu. Émission de bruits lorsque la position de la clé de contact est modifiée. • Aucun retardateur de flamme halogéné n’est utilisé Les câbles ne sont pas raccordés correctement au dans certaines cartes à...
  • Page 40: Affichage Des Erreurs Et Messages

    Les rubriques d’affichage ne défilent pas. Lecture USB • Pour certains disques contenant un grand nombre de Ce lecteur ne permet la lecture d’éléments à caractères, la fonction de défilement peut être l’aide de un HUB USB. inopérante. Cet appareil ne peut pas reconnaître les périphériques •...
  • Page 41 MP3. t Raccordez un périphérique USB contenant des Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la fichiers de musique. situation, contactez votre détaillant Sony le plus NO NAME proche. Aucun nom de disque/d’album/de groupe/de plage Si vous portez l’appareil à réparer en raison d’un n’est écrit dans la plage.

Table des Matières