Les langues disponibles

Liens rapides

DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
15
ITALIANO
21
Ab Serie-Nr. 442
From serie no 442
A partir du no de série 442
A partire dal no di serie 442
08.00/WE
BETRIEBSANLEITUNG
BETRIEBSANLEITUNG
BETRIEBSANLEITUNG
BETRIEBSANLEITUNG
BETRIEBSANLEITUNG
3
OPERA
OPERATING INSTR
OPERA
OPERA
OPERA
TING INSTRUCTIONS
TING INSTR
TING INSTR
TING INSTR
9
MODE D'EMPLOI
MODE D'EMPLOI
MODE D'EMPLOI
MODE D'EMPLOI
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
ISTRUZIONI PER L'USO
ISTRUZIONI PER L'USO
ISTRUZIONI PER L'USO
ISTRUZIONI PER L'USO
OR-V 40 P
Verschliesszange zum Verschliessen von Plomben
Sealer for sealing of seals
Pince de fermeture pour le sertissage par agrafe
Pinze di chiusura per chiusura con piombi
UCTIONS
UCTIONS
UCTIONS
UCTIONS
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Orgapack OR-V 40 P

  • Page 1 ISTRUZIONI PER L'USO ISTRUZIONI PER L'USO ISTRUZIONI PER L'USO ISTRUZIONI PER L'USO ITALIANO OR-V 40 P Verschliesszange zum Verschliessen von Plomben Ab Serie-Nr. 442 Sealer for sealing of seals From serie no 442 Pince de fermeture pour le sertissage par agrafe A partir du no de série 442...
  • Page 8 (51) Band 32 mm Strap Feuillard Reggetta OR-V 40 P 1831.003.002/3 01.96 wb/ja 08.00/WE...
  • Page 14 (51) Band 32 mm Strap Feuillard Reggetta OR-V 40 P 1831.003.002/3 01.96 wb/ja 08.00/WE...
  • Page 15: Déclaration De Conformité

    Largeur du feuillard 32 mm CSP 817 B DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre propre responsabilité CH-8953 Dietikon, février 2000 que l‘appareil OR-V 40 P ci-dessus, au sujet duquel se réfère cette déclaration, est conforme avec les Directeur outils et Directeur...
  • Page 16: Instructions Générales

    L‘huileur doit fournir suffisamment de brouillard d‘huile. La longeur du tuyau entre l‘unité de traite-ment de l‘air comprimé et l‘appareil OR-V 40 P ne doit pas excéder 5 m. Le trou du tuyau doit être au minimum de 10 mm.
  • Page 17: Instruction De Sécurité

    ORGAPACK OR-V 40 P INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Bouteilles gaz ou d‘air Renseignez-vous! comprimé interdites! Avant l'utilisation de Interdiction de branche- jklsfjklsdj lksdfjkl l'appareil, consultez jkljsdllkjjkljsd fkljjklkjkljsdafj asdfjklkjjkljklj ment de l‘appareil à une ksldafkjkljkl jkljklkljsdafjlkj soigneusement le mode jkljjkljklkljljlk bouteille de gaz ou d‘air d'emploi.
  • Page 18: Mode D'emploi

    ORGAPACK OR-V 40 P MODE D'EMPLOI 4.1 MODE D'EMPLOI POUR L'APPAREIL a) Sertissage – Placer la pince de fermeture OR-V 40 P sur l'agrafe. – Faire le scellé en pressant sur la touche. Ne touchez pas le environnement avec les doigts.
  • Page 19 ORGAPACK OR-V 40 P LISTE DES PIÈCES 1831.003.002/7 Lors d'une commande, veuillez indiquer le numéro d'article et de la pièce Vue éclatée à page 20 Pièces de rechange recommandées Pos. No d'article Article Pièce Pos. No d'article Article Pièce 1 1831.011.009 Cylindrique, incl. pos. 4 45 1917.803.086 Rondelle, M 8...
  • Page 20 (51) Band 32 mm Strap Feuillard Reggetta OR-V 40 P 1831.003.002/3 01.96 wb/ja 08.00/WE...
  • Page 26 (51) Band 32 mm Strap Feuillard Reggetta OR-V 40 P 1831.003.002/3 01.96 wb/ja 08.00/WE...

Ce manuel est également adapté pour:

442

Table des Matières