Publicité

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften
Inductiekookplaten Flex Zone
Mode d'emploi et d'installation
Table à induction Flex Zone
Montage und Bedienungsanleitung
Induktions Kochfelder Flex Zone
Instructions for use and installation
Flex Zone Induction hob
1706-1
1786-1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Novy Flex Zone 1706-1

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften Inductiekookplaten Flex Zone Mode d’emploi et d’installation Table à induction Flex Zone Montage und Bedienungsanleitung Induktions Kochfelder Flex Zone Instructions for use and installation Flex Zone Induction hob 1706-1 1786-1...
  • Page 2: Table Des Matières

    Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée en choisissant notre table de cuisson vitrocéramique à induction. Afin de bien connaître cet appareil nous vous recommandons de lire attentivement cette notice d’utilisation dans son intégralité et de la conserver pour une consultation ultérieure. SOMMAIRE SECURITE ..........................
  • Page 3: Securite

    SECURITE Précautions avant utilisation en cuisson Retirez toutes les parties de l’emballage. L’installation et le branchement électrique de l’appareil sont à confier à des spécialistes agrées. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages résultant d’une erreur d’encastrement ou de raccordement. L’appareil ne doit être utilisé...
  • Page 4: Precautions Pour Ne Pas Deteriorer Lappareil

    Précautions pour ne pas détériorer l’appareil Les casseroles à semelles brutes (fonte non émaillée,…) ou abîmées peuvent endommager la vitrocéramique. La présence de sable ou d’autres matériaux abrasifs peut endommager la vitrocéramique. Evitez de faire chuter des objets, mêmes petits, sur la vitrocéramique. Ne heurtez pas les bords de la vitre avec les casseroles.
  • Page 5: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L’APPAREIL Caractéristiques techniques Puissance Position Puissance Puissance Puissance du Type Diamètre totale du foyer Nominale * du booster * super booster * Gauche 2050 W 2500 W 3700 W 210 mm Centre gauche 2050 W 2500 W 3700 W 210 mm 1706-1 7400 W...
  • Page 6: Affichage

    Affichage Affichage Désignation Fonction Zéro La zone de chauffe est activée 1…9 Niveau de puissance Choix du niveau de cuisson Détection de casserole Récipient manquant ou inapproprié Accélérateur de chauffe Cuisson automatique Message d’erreur Défaut de circuit électronique Chaleur résiduelle La zone de cuisson est chaude Power La puissance turbo est activée...
  • Page 7: Mise En Route

    Mise en route Vous devez d’abord enclencher la table de cuisson, puis la zone de chauffe : Enclencher / arrêter la table de cuisson : Action Bandeau de commande Afficheur Enclencher Appuyer sur [ 0/I ] [ 0 ] Arrêter Appuyer sur [ 0/I ] aucun ou [ H ] Enclencher / arrêter une zone de chauffe :...
  • Page 8: Fonction Super Power

    Fonction Super Power La fonction Super Power a 2 niveaux de puissance: 1er niveau Power affichée par [ P ] 2ème niveau Super Power affichées à tour de rôle par 2 et 4 segments verticaux [ et [ P ]. Si cette fonction est activée, la zone de chauffe fonctionne pendant 10 minutes avec une ultra-haute puissance.
  • Page 9: Fonction Minuterie

    Fonction minuterie La minuterie peut être affectée simultanément à tous les foyers de cuisson et ceci avec des réglages de temps de minuterie différents (de 0 à 99 minutes) pour chacune des zones. Minuterie utilisée hors cuisson : La minuterie fonctionne indépendamment des foyers. Si elle est activée et que la table de cuisson est arrêtée, la minuterie continue jusqu’à...
  • Page 10: Fonction « Maintien Au Chaud

    Fonction « Maintien au chaud » Cette fonction de maintien au chaud permet d’atteindre et de maintenir automatiquement une température de 42°C ou 70°C. Ceci évitera aux liquides de déborder et aux mets d’attacher au fond de la casserole. Mise en route : Enclencher, arrêter la fonction «...
  • Page 11: Fonction Stop&Go

    Fonction Stop&Go Cette fonction permet d’interrompre ou de réactiver la cuisson avec les mêmes réglages de puissances. Enclencher, déclencher la fonction Action Bandeau de commande Afficheur Activer Stop&Go Appuyer sur la touche [ II ] [ II ] sur les afficheurs Stopper Stop&Go Appuyer sur la touche [ II ] Le témoin de contrôle...
  • Page 12: Conseils De Cuisson

    CONSEILS DE CUISSON Qualité des casseroles Matériaux adaptés : acier, acier émaillé, fonte, inox à fond ferromagnétique, aluminium à fond ferromagnétique Matériaux non adaptés : aluminium et inox à fond non ferromagnétique, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine Les fabricants spécifient si leurs produits sont compatibles induction. Pour vérifier si des casseroles sont compatibles : Placez un peu d’eau dans une casserole placée sur une zone de cuisson induction réglée au niveau [ 9 ].
  • Page 13: Exemples De Reglage Des Puissances De Cuisson

    Exemples de réglage des puissances de cuisson (les valeurs ci-dessous sont indicatives) 1 à 2 Faire fondre Sauces, beurre, chocolat, gélatine Réchauffer Plats pré cuisinés 2 à 3 Gonfler Riz, pudding et plats cuisinés Décongélation Légumes, poisson, produits congelés 3 à 4 Vapeur Légumes, poissons, viande Pommes de terre à...
  • Page 14: Protection De L'environnement

    Le symbole [ II ] s’affiche : Se référer au chapitre “Stop&Go“. Le symbole [ E ] s’affiche : Appelez le Service Après-ventes L’une des zones ou l’ensemble du plan de cuisson se déclenche : Le déclenchement de sécurité a fonctionné Celui-ci s’actionne dans le cas ou vous avez oublié...
  • Page 15: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Le montage relève de la compétence exclusive de spécialistes. L’utilisateur est tenu de respecter la législation et les normes en vigueur dans son pays de résidence. Mise en place du joint d’étanchéité Le joint adhésif fourni avec l’appareil permet d’éviter toute infiltration dans le meuble. Sa mise en place doit être effectuée avec un grand soin suivant le croquis ci-dessous.
  • Page 16: Connexion Electrique

    CONNEXION ELECTRIQUE L’installation de cet appareil et son branchement au réseau électrique ne doit être confiés qu’à un électricien parfaitement au fait des prescriptions normatives. La protection contre les pièces sous tension doit être assurée après le montage. Les données de raccordement nécessaires se trouvent sur la plaque signalétique et la plaque de branchement placées sous l’appareil.
  • Page 17 Branchement de la table 1786-1: Cordon Réseau Raccordement Section cordon Calibre de disjoncteur d’alimentation H 05 VV - F 230 V~ 50/60 Hz 1 Phase +N 3 x 4 mm 40 A * H 05 RR - F H 05 VV - F 400 V~ 50/60Hz 2 Phases + N 4 x 2,5 mm...
  • Page 18 14884/3...

Ce manuel est également adapté pour:

Flex zone 1786-1

Table des Matières