Les langues disponibles

Liens rapides

FAVORIT 54000 VI
NL AFWASAUTOMAAT
EN DISHWASHER
FR LAVE-VAISSELLE
DE GESCHIRRSPÜLER
GEBRUIKSAANWIJZING
USER MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
BENUTZERINFORMATION
2
21
40
60
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG FAVORIT 54000 VI

  • Page 1 FAVORIT 54000 VI NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING EN DISHWASHER USER MANUAL FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION...
  • Page 40: En Matière De Protection De L'environnement

    RENDEZ-VOUS SUR NOTRE SITE POUR CONSULTER: - Produits - Brochures - Notices d'utilisation - Dépannage - Informations sur le service après-vente www.aeg.com LÉGENDE Avertissement – Informations importantes sur la sécurité. Informations générales et conseils Informations écologiques Sous réserve de modifications.
  • Page 41: Pour Des Résultats Parfaits

    ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que vos appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui soient, des articles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles...
  • Page 42: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, Raccordement à l'arrivée d'eau lisez soigneusement les instructions four- • Veillez à ne pas endommager les nies. Le fabricant ne peut être tenu pour tuyaux de circulation d'eau. responsable des dommages et blessures liés à...
  • Page 43: Utilisation

    FRANÇAIS tactez le service après-vente ou un • Ne placez pas de produits inflamma- électricien pour remplacer le câble bles ou d'éléments imbibés de produits d'alimentation s'il est endommagé. inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil. • Ne connectez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à...
  • Page 44: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bras d'aspersion supérieur Bras d'aspersion inférieur Filtres Plaque signalétique Réservoir de sel régénérant Sélecteur de dureté de l'eau Distributeur de liquide de rinçage Distributeur de produit de lavage Panier à couverts Panier inférieur Panier supérieur...
  • Page 45: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS BANDEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt Touche Départ différé Touches de programme Voyants Touche « Tout en 1 » Touches de fonction Voyants Description Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est éteint pen- dant le déroulement du programme. Voyant du réservoir de liquide de rinçage.
  • Page 46: Programmes

    PROGRAMMES Degré de sa- Phases des Durée Con- Programme lissure programmes (min) somma- Type de char- tion électri- (KWh) Très sale Prélavage 140-150 1,5-1,7 16-18 Vaisselle, cou- Lavage à 70 °C verts, plats et Rinçages casseroles Séchage Normalement Prélavage 90-100 1,4-1,6 18-20 sale...
  • Page 47: Options

    FRANÇAIS OPTIONS FONCTION « TOUT EN 1 » SIGNAUX SONORES Activez cette fonction uniquement si vous Les signaux sonores retentissent dans les utilisez des pastilles de détergent multi- conditions suivantes : fonctions. • Le programme est terminé. Cette fonction désactive le débit du liqui- •...
  • Page 48: Avant La Première Utilisation

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous que le niveau réglé pour RÉGLAGE DE L'ADOUCISSEUR l'adoucisseur d'eau est compatible D'EAU avec la dureté de l'eau de votre ré- gion. Dans le cas contraire, réglez L'eau dure contient une grande quantité l'adoucisseur d'eau. Contactez votre de minéraux pouvant endommager l'ap- compagnie des eaux pour connaître la pareil et donner de mauvais résultats de...
  • Page 49: Réglage Manuel

    FRANÇAIS 2) Ne pas utiliser de sel à ce niveau. Réglage manuel Tournez le sélecteur de dureté de l'eau sur la position 1 ou 2. Réglage électronique • Des signaux sonores intermittents se font entendre et le voyant de fin 1.
  • Page 50: Remplissage Du Réservoir De Sel Régénérant

    REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE SEL RÉGÉNÉRANT ATTENTION Utilisez uniquement du sel régé- nérant pour lave-vaisselle. D'au- tres produits peuvent endomma- ger l'appareil. De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel régénérant lorsque vous le remplissez. Risque de corrosion. Afin d'éviter cela, après avoir rempli le réservoir de sel régénérant, démarrez un pro- gramme.
  • Page 51: Remplissage Du Distributeur De Liquide De Rinçage

    FRANÇAIS REMPLISSAGE DU DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE ATTENTION Utilisez uniquement du liquide de rinçage pour lave-vaisselle. D'au- tres produits peuvent endomma- ger l'appareil. Lors de la dernière phase de rin- çage, le liquide de rinçage permet de sécher la vaisselle sans laisser de traînées ni de taches.
  • Page 52: Utilisation Quotidienne

    UTILISATION QUOTIDIENNE 1. Ouvrez le robinet d'eau. • Laissez tremper les casseroles conte- nant des restes d'aliments brûlés. 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Assurez-vous • Chargez les articles creux (tasses, verres que l'appareil est en mode Program- et casseroles) en les retournant.
  • Page 53: Réglage Et Départ D'un Programme

    FRANÇAIS ATTENTION Utilisez uniquement des produits de lavage pour lave-vaisselle. Appuyez sur le bouton d'ouverture (B) pour ouvrir le couvercle (C). Versez le produit de lavage dans le compartiment (A). Si le programme comporte une phase de prélavage, versez une petite quan- tité...
  • Page 54: Ouverture De La Porte Au Cours Du Fonctionnement De L'appareil

    Ouverture de la porte au cours du fonctionnement de l'appareil Si vous ouvrez la porte, l'appareil s'arrête. Lorsque vous refermez la porte, l'appareil reprend là où il a été interrompu. Annulation du départ différé Appuyez simultanément sur les touches de fonction (B) et (C) et maintenez-les ap- puyées jusqu'à...
  • Page 55: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Les filtres sales et les bras d'asper- Avant toute opération d'entretien, sion obstrués diminuent les résul- éteignez l'appareil et débranchez tats de lavage. la prise secteur. Contrôlez-les régulièrement et nettoyez-les si nécessaire. NETTOYAGE DES FILTRES Tournez le filtre (A) vers la gau- che et sortez-le.
  • Page 56: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en Pour certaines anomalies, certains voy- cours de programme. ants clignotent simultanément de façon Dans un premier temps, essayez de trou- continue ou intermittente pour indiquer ver une solution au problème (reportez- un code d'alarme.
  • Page 57: Les Résultats De Lavage Et De Séchage Ne Sont Pas Satisfaisants

    FRANÇAIS Problème Cause possible Solution possible Le système de sécurité anti- Fermez le robinet d'eau et débordement s'est déclen- contactez le service après- ché. Il y a des fuites d'eau vente. dans l'appareil. L'appareil ne vidan- Le siphon de l'évier est bou- Nettoyez le siphon de ge pas l'eau.
  • Page 58 Problème Cause probable Solution possible Traces de calcaire Le réservoir de sel régéné- Vérifiez qu'il y a du sel régé- sur la vaisselle. rant est vide. nérant dans le réservoir de sel régénérant. Le niveau réglé pour Assurez-vous que le niveau l'adoucisseur d'eau est in- réglé...
  • Page 59: Caracteristiques Techniques

    FRANÇAIS Activation du distributeur de • Les voyants des touches de fonction (A) et (C) s'éteignent. liquide de rinçage lorsque la • Le voyant de la touche de fonction fonction « Tout en 1 » est (B) continue de clignoter. activée •...
  • Page 81 DEUTSCH...
  • Page 83 DEUTSCH...
  • Page 84 156952840-B-422011...

Table des Matières