Sony PowerShot A550 Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour PowerShot A550:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

CDI-F256-010
© 2007 CANON INC.
IMPRIMÉ EN MALASIE
FRANÇAIS
Détaillé
Guide d'utilisation de l'appareil photo
Ce guide décrit de manière détaillée les fonctionnalités et procédures inhérentes à l'appareil photo.
Avant d'utiliser l'appareil photo
Prise de vue
Lecture/Effacement
Paramètres d'impression/de transfert
Dépannage
Liste des messages
Annexe

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony PowerShot A550

  • Page 1 FRANÇAIS Avant d'utiliser l'appareil photo Prise de vue Lecture/Effacement Paramètres d'impression/de transfert Dépannage Liste des messages Annexe Détaillé Guide d'utilisation de l'appareil photo Ce guide décrit de manière détaillée les fonctionnalités et procédures inhérentes à l'appareil photo. CDI-F256-010 © 2007 CANON INC. IMPRIMÉ...
  • Page 2: Principales Fonctions

    Principales fonctions Prise de vue Prévention des effets de bougé de l'appareil photo et de sujets flous lors de la prise de vue à une vitesse ISO élevée Ajustement automatique des paramètres de prise de vue en fonction de conditions particulières Détection automatique de l'orientation de l'appareil photo grâce à...
  • Page 3: Conventions Utilisées Dans Ce Guide

    Conventions utilisées dans ce guide Les icônes figurant en regard des titres ou sous ceux-ci indiquent les modes de prise de vue dans lesquels la procédure peut être utilisée. Mode Prise de vue/ Lecture Mode Carte postale Mode de prise de vue •...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Les éléments marqués du symbole sont des listes ou des tableaux qui résument les fonctions ou procédures de l'appareil photo. Conventions utilisées dans ce guide ....1 Précautions de manipulation .
  • Page 5 Prise de vue en mode Obtur. Lent ....45 Réglage de la balance des blancs (Balance Blancs) ..47 Prise de vue dans un mode Mes couleurs .
  • Page 6 Annexe ........91 Manipulation des piles/batteries .
  • Page 7: Précautions De Manipulation

    Précautions de manipulation Veuillez lire ce qui suit Prises de vue test Avant d'envisager de prendre en photo des sujets importants, nous vous recommandons vivement de faire plusieurs essais de prise de vue pour vous assurer que l'appareil photo fonctionne et que vous l'utilisez correctement.
  • Page 8: Précautions De Sécurité

    Température du boîtier de l'appareil photo Si vous utilisez l'appareil photo pendant une durée prolongée, son boîtier risque de chauffer. Gardez cela à l'esprit et prenez les précautions nécessaires lorsque vous utilisez l'appareil photo de façon prolongée. À propos de l'écran LCD L'écran LCD fait appel à...
  • Page 9: Avertissements

    Avertissements Équipement Ne dirigez pas l'appareil photo directement vers le soleil ou toute autre source de lumière intense. Ceci pourrait endommager le CCD de l'appareil photo ou votre vue. Rangez cet équipement hors de portée des enfants. • Dragonne : placée autour du cou de l'enfant, la dragonne présente un risque de strangulation.
  • Page 10 N'utilisez pas de substances contenant de l'alcool, de la benzine, des diluants ou d'autres substances inflammables pour nettoyer l'équipement ou procéder à son entretien. Veillez à ne pas couper, endommager et modifier le cordon d'alimentation ou déposer des objets lourds dessus. Utilisez uniquement des accessoires d'alimentation recommandés.
  • Page 11 Débranchez le chargeur de batteries et l'adaptateur secteur compact de l'appareil photo et de la prise de courant après la recharge et lorsqu'ils ne sont pas utilisés afin d'éviter tout risque d'incendie ou tout autre danger. Ne placez aucun objet tel que des nappes, des tapis, des oreillers ou des coussins sur le chargeur de batteries en cours de charge.
  • Page 12: Précautions

    Précautions Équipement Prenez soin de ne pas cogner l'appareil photo ni de l'exposer à des chocs violents susceptibles de provoquer des blessures ou d'endommager l'équipement lorsque vous le tenez par la dragonne. Ne placez pas l'équipement dans un endroit humide ou poussiéreux.
  • Page 13: Prévention Des Dysfonctionnements

    Flash Ne déclenchez pas le flash lorsque sa surface n'est pas propre (présence de poussières, de saleté ou de corps étrangers). Prenez soin de ne pas placer vos doigts ou un vêtement devant le flash lorsque vous prenez une photo. Ce dernier pourrait être endommagé...
  • Page 14: Avant D'utiliser L'appareil Photo - Opérations De Base

    Avant d'utiliser l'appareil photo – Opérations de base Utilisation de l'écran LCD Appuyez sur Le mode d'affichage change à chaque pression sur la touche, comme suit. Mode Prise de vue ( Mode Lecture ( Standard Aucune information (Aucune information) Standard Détaillé...
  • Page 15: Informations Affichées Sur L'écran Lcd

    Informations affichées sur l'écran LCD Informations de prise de vue (mode Prise de vue) Zone de mesure spot (p. 44) Téléconvertisseur numérique (p. 28) Coefficient du zoom (p. 28) Zone AF (p. 39) Zoom de sécurité (p. 28) Macro (Guide en bref p. 16) ···...
  • Page 16: Informations Sur La Lecture (Mode Lecture)

    Si le témoin est orange clignotant et que l'icône d'avertissement de bougé de l'appareil photo apparaît, cela signifie que l’éclairage est insuffisant et qu'une vitesse d'obturation lente sera sélectionnée. Prenez la photo en procédant comme suit. - Augmentez la vitesse ISO (p. 52). - Sélectionnez un réglage autre que (flash désactivé).
  • Page 17 Détaillé Histogramme (p. 16) Vitesse obtur. (p. 104) Vitesse ISO (p. 52) Valeur d’ouverture Pixels d'enregistrement/Nb im./sec. Mode Prise de vue (vidéos) (p. 38) Durée (vidéos) (p. 38) (Guide en bref pages 11 – 13) Macro (Guide en bref p. 16) ···...
  • Page 18: Fonction Histogramme

    Fonction Histogramme L'histogramme est un graphique qui vous permet d'évaluer la luminosité de vos clichés. Plus la tendance est à gauche, plus l'image est sombre. Plus la tendance est à droite, plus l'image est claire. Si l'image est trop sombre, réglez la correction d'exposition sur une valeur positive.
  • Page 19: Fonction Mode Éco

    Fonction Mode éco Cet appareil photo est équipé d'une fonction d'économie d'énergie (Mode éco). Il est mis hors tension dans les cas décrits ci-dessous. Appuyez à nouveau sur la touche ON/OFF pour restaurer l'alimentation. Mode Prise de vue Se met hors tension environ 3 minutes après le dernier accès à...
  • Page 20: Menus Et Paramètres

    Menus et paramètres Les menus sont utilisés pour définir les paramètres de prise de vue, de lecture et d'impression, ainsi que divers paramètres de l'appareil photo tels que la date/l'heure et le signal sonore électronique. Menu FUNC. Menus Enreg., Lecture, Impression et Configurer Menu F F UNC.
  • Page 21 Menus Enreg., Lecture, Impression et Configurer Ces menus permettent de régler des paramètres pratiques pour la prise de vue, la lecture et l'impression. Menu Enreg. Menu Configurer Vous pouvez passer d'un menu à l'autre avec la touche lorsque cette partie est sélectionnée.
  • Page 22: Liste Des Menus

    Liste des menus Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 119). Menu F F UNC. Les icônes affichées ci-dessous correspondent aux paramètres par défaut. Élément de menu Page de référence Mode Scène p. 12 Guide en bref Mode Vidéo p.
  • Page 23: Menu Impression

    Menu Enreg. ( *Paramètre par défaut Résumé/Page Élément de menu Options de référence AiAF Marche*/Arrêt p. 39 Zoom numérique p. 28 (Photo) Standard*/Arrêt/1,5x/1,9x (Vidéos) Standard*/Arrêt (en mode vidéo standard) Synchro lente Marche/Arrêt* Guide en bref p. 15 Yeux Rouges Marche*/Arrêt Guide en bref p.
  • Page 24: Menu Configurer

    Menu Configurer ( *Paramètre par défaut Résumé/Page Élément de menu Options de référence Muet Marche/Arrêt Réglez ce paramètre sur [Marche] pour désactiver tous les sons d'opérations à l'exception des signaux sonores d'avertissement (Guide en bref p. 9). Volume Arrêt/1/2*/3/4/5 Permet de régler le volume du son de démarrage, du signal sonore, du son du déclencheur, du son du retardateur et du son...
  • Page 25 Résumé/Page Élément de menu Options de référence Première image Marche*/Arrêt Permet de déterminer si l'écran de démarrage doit s'afficher lors de la mise sous tension de l'appareil photo. Mode éco p. 17 Extinction auto Marche*/Arrêt Permet de déterminer si l'appareil photo s'éteint automatiquement ou non après une période d'inactivité...
  • Page 26: Rétablissement Des Valeurs Par Défaut Des Paramètres

    Résumé/Page Élément de menu Options de référence Système vidéo NTSC/ PAL p. 68 Méthode impr. Auto*/ p. 24* Réinit. tout p. 24 *1 La méthode de connexion à l'imprimante peut varier. Bien qu'il ne soit en principe pas nécessaire de modifier ce paramètre, sélectionnez pour l'impression sans bords d'un cliché...
  • Page 27: Formatage Des Cartes Mémoire

    Formatage des cartes mémoire Vous devez formater toute nouvelle carte mémoire, de même que les cartes dont vous voulez effacer toutes les images et autres données. Veuillez noter que le formatage (l'initialisation) d'une carte mémoire efface toutes les données, y compris les images protégées et les autres types de fichier.
  • Page 28: Prise De Vue

    Prise de vue Modification des pixels d'enregistrement et de la compression (photos) Mode de prise de vue Menu F F UNC. *(Compression)/ *(Pixels d'enregistrement). Reportez-vous à la section Menus et paramètres (p. 18). * Paramètre par défaut. Utilisez la touche pour sélectionner les paramètres de pixels d'enregistrement/compression, puis...
  • Page 29: Valeurs Approximatives Des Paramètres De Compression

    1600 × 1200 En cas d'impression sur des cartes Carte pixels postales (p. 32) postale Impression de clichés grand format 3072 × 1728 (Les images sont enregistrées au format 16:9. Écran large pixels Les zones non enregistrées s'affichent sous la forme de lignes noires sur l'écran LCD.) * Les formats de papier varient selon les pays.
  • Page 30: Utilisation Du Zoom Numérique/ Téléconvertisseur Numérique

    Utilisation du zoom numérique/ téléconvertisseur numérique Mode de prise de vue * Ne peut être activé qu'en mode . Toutefois, [Téléconvertisseur numérique] ne peut pas être activé. Vous pouvez également utiliser simultanément les zooms numérique et optique lors de la prise de vue. Les caractéristiques de prise de vue et distances focales (équivalent en format 35 mm) disponibles sont les suivantes.
  • Page 31: Prise De Vue À L'aide Du Zoom Numérique

    Menu (Enreg.) (Zoom numérique) [Standard]*/[Arrêt]/[1,5x]/[1,9x] Reportez-vous à la section Menus et paramètres (p. 19). * Paramètre par défaut. Si vous utilisez le paramètre [Standard] Reportez-vous à la section Prise de vue à l'aide du zoom numérique (voir ci-dessous). Si vous utilisez [1,5x] ou [1,9x] Reportez-vous à...
  • Page 32: Prise De Vue À L'aide Du Téléconvertisseur Numérique

    Prise de vue à l'aide du téléconvertisseur numérique Réglez l'angle de vue à l'aide de la commande de zoom et prenez la photo. s'affiche sur l'écran LCD. Selon le nombre de pixels d'enregistrement défini, il se peut que la qualité de l'image se détériore s'affiche et le facteur d'agrandissement apparaît en bleu).
  • Page 33: Prise De Vue En Continu

    Prise de vue en continu Mode de prise de vue Dans ce mode, l'appareil photo prend des clichés en continu lorsque le déclencheur est maintenu enfoncé. Si vous utilisez la carte mémoire recommandée*, vous pouvez prendre des photos en continu (prise de vue en continu de manière fluide) à...
  • Page 34: Mode Carte Postale

    L'intervalle entre les prises de vue s'allonge à mesure que la mémoire intégrée de l'appareil photo se remplit. Si vous utilisez le flash, l'intervalle entre les prises de vue s'allonge car le flash doit se charger. Mode Carte postale Mode de prise de vue Vous pouvez réaliser des prises de vue avec les paramètres optimaux pour les cartes postales en organisant ces images à...
  • Page 35: Intégration De La Date Dans Les Données D'image

    Intégration de la date dans les données d'image Vous pouvez intégrer la date aux données d'image lorsque (Mode Carte postale) est sélectionné. Menu (Enreg.) (Cachet date) [Arrêt]*/[Date]/[Date/Heure]. Reportez-vous à la section Menus et paramètres (p. 19). * Paramètre par défaut. Affichage de l'écran LCD : [Arrêt] : [Date]/[Date/heure]...
  • Page 36: Paramétrage Des Superpositions D'affichages

    Paramétrage des superpositions d'affichages Mode de prise de vue *1 Vous ne pouvez activer que le paramètre [Quadrillage]. Lors de la prise de vue, vous pouvez afficher un quadrillage vertical et horizontal, des guides 3:2 pour la zone d'impression ou les deux afin de mieux cadrer votre sujet.
  • Page 37: Prise De Vidéos

    Prise de vidéos Mode de prise de vue Les modes Vidéo suivants sont disponibles. Pour plus d'informations sur les pixels d'enregistrement et la cadence dans chaque mode, reportez-vous à la section Pixels d'enregistrement et cadences (p. 38). Standard Vous pouvez choisir le nombre de pixels d'enregistrement et la cadence, de même qu'enregistrer jusqu'à...
  • Page 38 Menu F F UNC. * (Standard). Reportez-vous à la section Menus et paramètres (p. 18). * Paramètre par défaut. Utilisez la touche pour sélectionner un mode vidéo, puis appuyez sur la touche FUNC./SET. En mode , vous pouvez modifier les pixels d'enregistrement et la cadence (p. 38). Prenez une photo.
  • Page 39 Pour enregistrer un clip vidéo, il est conseillé d'utiliser une carte mémoire qui a été formatée dans l'appareil photo (p. 25). La carte mémoire fournie avec l'appareil photo peut être utilisée sans formatage supplémentaire. Veillez à respecter les points suivants lors de l'enregistrement.
  • Page 40: Modification Du Nombre De Pixels D'enregistrement Et D'images Par Secondes (Vidéos)

    Modification du nombre de pixels d'enregistrement et d'images par secondes (vidéos) Vous pouvez modifier le nombre de pixels d'enregistrement et la cadence lorsque le mode Vidéo est réglé sur (Standard). Menu F F UNC. *(Cadence)/ *(Pixels d'enregistrement). Reportez-vous à la section Menus et paramètres (p.
  • Page 41: Sélection D'une Zone Af

    Reportez-vous à la section Tailles des données d'image (estimation) (p. 110). Reportez-vous à la section Cartes mémoire et performances estimées (p. 109). Sélection d'une zone AF Mode de prise de vue *Ne peut pas être activé en mode La zone AF désigne la zone de la composition sur laquelle l'appareil photo effectue la mise au point.
  • Page 42: Photographie De Sujets À Mise Au Point Difficile (Mémorisation De La Mise Au Point, Mémorisation D'autofocus (Mem. Af))

    Photographie de sujets à mise au point difficile (mémorisation de la mise au point, mémorisation d'autofocus (Mem. AF)) Mode de prise de vue *Ne peut pas être activé en mode La mise au point peut s'avérer difficile sur les types de sujets suivants. Sujets dans un environnement à...
  • Page 43 Prise de vue avec mémorisation d'autofocus (Mem. AF) *Cette option peut être utilisée en mode Activez l'écran LCD. Visez avec l'appareil photo de telle sorte qu'un objet situé à la même distance focale que le sujet principal apparaisse au centre de la zone AF.
  • Page 44: Mémorisation Du Paramètre D'exposition (Mem. Expo)

    Mémorisation du paramètre d'exposition (Mem. Expo) Mode de prise de vue Vous pouvez régler l'exposition et la mise au point séparément, ce qui s'avère utile lorsque le contraste entre le sujet et l'arrière- plan est trop important ou lorsqu'un sujet est à contre-jour. Vous devez régler le flash sur la position .
  • Page 45: Mémorisation Du Paramètre D'exposition Au Flash (Mémorisation D'exposition Au Flash)

    Mémorisation du paramètre d'exposition au flash (mémorisation d'exposition au flash) Mode de prise de vue Vous pouvez verrouiller (mémoriser) l'exposition au flash de manière à ce que les paramètres d'exposition soient réglés correctement quelle que soit la composition de votre sujet. Activez l'écran LCD.
  • Page 46: Modes De Mesure

    Modes de mesure Ce mode est adapté aux conditions de prise de vue standard, y compris les scènes éclairées à contre-jour. L'appareil photo divise les images en plusieurs zones afin Evaluative d'effectuer la mesure. Il évalue les conditions d'éclairage complexes, telles que la position du sujet, la luminosité, la lumière directe et le contre-jour, puis ajuste les paramètres pour une exposition correcte du sujet principal.
  • Page 47: Prise De Vue En Mode Obtur. Lent

    Pour annuler la correction d'exposition Suivez l'étape 2 pour régler la valeur de correction sur [0]. Il est également possible d'activer/de désactiver la correction d'exposition en mode (p. 37). Prise de vue en mode Obtur. Lent Mode de prise de vue Vous pouvez ralentir la vitesse d'obturation de manière à...
  • Page 48 Ce paramètre est réinitialisé lorsque vous éteignez l'appareil photo. La nature des capteurs d'image CCD est telle que les parasites présents dans l'image enregistrée augmentent à des vitesses d'obturation lentes. Cet appareil photo applique toutefois un traitement spécial aux images prises à...
  • Page 49: Réglage De La Balance Des Blancs (Balance Blancs)

    Réglage de la balance des blancs (Balance Blancs) Mode de prise de vue En principe, le paramètre de balance des blancs (Auto) sélectionne la balance optimale. Si le paramètre (Auto) ne parvient pas à produire des couleurs naturelles, modifiez la balance des blancs en utilisant un paramètre adapté...
  • Page 50 Utilisation de la balance des blancs personnalisée (Bal. blancs perso.) Vous pouvez définir une balance des blancs personnalisée afin d'obtenir le réglage optimal pour les conditions de prise de vue en faisant en sorte que l'appareil photo évalue un objet (tel qu'une feuille de papier ou un tissu blanc) ou une carte grise de qualité...
  • Page 51: Prise De Vue Dans Un Mode Mes Couleurs

    Il est recommandé de régler le mode de prise de vue sur et le paramètre de correction d'exposition sur [±0] avant de définir une balance des blancs personnalisée. Si le paramètre d'exposition est incorrect, vous risquez de ne pas obtenir la balance des blancs adéquate (les images apparaissent entièrement noires ou blanches).
  • Page 52 Menu F F UNC. *(Sans Mes coul.). Reportez-vous à la section Menus et paramètres (p. 18). * Paramètre par défaut. Utilisez la touche pour sélectionner un mode Mes couleurs. Mode Reportez-vous à la section Réglage de l'appareil photo sur le mode Couleur perso. (p. 51). Modes autres que Appuyez sur la touche FUNC./SET.
  • Page 53 Réglage de l'appareil photo sur le mode Couleur perso. (Couleur perso.) Reportez-vous à la section Menus et paramètres (p. 18). Utilisez la touche pour sélectionner [Contraste], [Netteté], [Saturation] et la touche pour régler le paramètre choisi. La couleur modifiée s'affiche. Sélectionnez Réglage un élément...
  • Page 54: Réglage De La Vitesse Iso

    Réglage de la vitesse ISO Mode de prise de vue Augmentez la vitesse ISO pour utiliser une vitesse d'obturation rapide lorsque vous voulez réduire l'impact des mouvements de l'appareil photo ou éviter les sujets flous ou pour désactiver le flash lors de prises de vue dans des endroits sombres.
  • Page 55: Réglage De La Fonction Rotation Auto

    Réglage de la fonction Rotation auto Mode de prise de vue Votre appareil photo est équipé d'un détecteur d'inclinaison qui détecte l'orientation d'une vue prise avec l'appareil photo en position verticale et la fait pivoter automatiquement afin de rétablir l'orientation correcte sur l'écran LCD.
  • Page 56: Création D'une Destination D'image (Dossier)

    Création d'une destination d'image (Dossier) Mode de prise de vue Vous pouvez créer, à tout moment, un nouveau dossier dans lequel les images enregistrées seront automatiquement sauvegardées. Créer Crée un nouveau dossier la prochaine fois que nouveau vous prenez des photos. Pour créer un dossier dossier supplémentaire, ajoutez à...
  • Page 57: Réglage Du Jour Ou De L'heure Pour La Création Automatique D'un Dossier

    Réglage du jour ou de l'heure pour la création automatique d'un dossier Sélectionnez un jour pour l'option [Création auto] et une heure dans l'option [Heure] s'affiche à l'heure spécifiée. Le symbole disparaît une fois le nouveau dossier créé. Un dossier peut contenir un maximum de 2 000 images. Un nouveau dossier est automatiquement créé...
  • Page 58: Réinitialisation Du Numéro Des Fichiers

    Réinitialisation du numéro des fichiers Mode de prise de vue Un numéro de fichier est automatiquement attribué à chaque image enregistrée. Vous pouvez sélectionner la façon dont les numéros de fichiers sont attribués. Menu (Configurer) (N° fichiers) [Continue]*/[Réinit. Auto]. Reportez-vous à la section Menus et paramètres (p.
  • Page 59: Numéros De Fichiers Et De Dossiers

    Numéros de fichiers et de dossiers Les images enregistrées reçoivent l'une après l'autre un numéro commençant par 0001 et pouvant aller jusqu'à 9999. Quant aux dossiers, ils reçoivent un numéro commençant à 100 et pouvant aller jusqu'à 999. Un dossier peut contenir un maximum de 2 000 images. Remplacement de la carte Nouveau dossier créé...
  • Page 60: Lecture/Effacement

    Lecture/effacement Veuillez également consulter le Guide d'utilisation en bref de l'appareil photo (p. 19). Agrandissement des images Actionnez la commande de zoom vers apparaît et une partie agrandie de l'image s'affiche. Les images peuvent être agrandies jusqu'à 10x environ. Emplacement approximatif de la zone affichée Utilisez la touche pour vous...
  • Page 61: Affichage Des Images Par Séries De Neuf (Lecture Index)

    Affichage des images par séries de neuf Lecture index) Actionnez la commande de zoom vers Il est possible d'afficher jusqu'à neuf Image sélectionnée images à la fois en mode de lecture d'index. Utilisez les touches pour changer la sélection d'images. Vidéo Passage d'une série de neuf images à...
  • Page 62: Saut De Plusieurs Images

    Saut de plusieurs images Lorsque de nombreuses images sont enregistrées sur la carte mémoire, l'utilisation des cinq touches de recherche ci-dessous est pratique pour sauter des images et trouver l'objet recherché. Saut 10 images Saute 10 images à la fois. Saut 100 images Saute 100 images à...
  • Page 63: Lecture De Vidéos

    Lecture de vidéos Il est impossible de lire des vidéos en mode de lecture d'index. Affichez une vidéo et appuyez sur Les images accompagnées de l'icône sont des vidéos. Panneau de commandes vidéo Volume (Réglez-le avec la touche Sélectionnez (Lire) et appuyez sur La vidéo est interrompue si vous appuyez sur la touche FUNC./SET pendant la lecture.
  • Page 64: Utilisation Du Panneau De Commandes Vidéo

    Utilisation du panneau de commandes vidéo Arrêt de la lecture et retour au mode de lecture image par image Impression (Une icône apparaît lorsqu'une imprimante est connectée. Reportez-vous au Guide d'utilisation de l'impression directe pour plus de détails.) Lire Lecture au ralenti (Vous pouvez utiliser la touche pour ralentir la lecture et la touche pour l'accélérer.)
  • Page 65: Rotation Des Images À L'écran

    Rotation des images à l'écran Vous pouvez faire pivoter les images à l'écran dans le sens des aiguilles d'une montre de 90° ou de 270°. Original 90° 270° Menu (Lecture) Reportez-vous à la section Menus et paramètres (p. 19). Utilisez la touche pour sélectionner l'image à...
  • Page 66: Ajout De Mém. Vocaux À Des Images

    Ajout de mém. vocaux à des images Vous pouvez ajouter des mém. vocaux (d'une durée maximale de 1 minute) à une image en mode de lecture (notamment en mode de lecture image par image et de lecture d'index). Les données audio sont enregistrées au format WAVE.
  • Page 67: Lecture Automatique (Défilmt. Auto)

    Panneau de commandes des mém. vocaux Sortir Enregistrer Pause Lire Effacer Sélectionnez [Effacer] dans l'écran de confirmation et appuyez FUNC./SET sur la touche Vous ne pouvez pas joindre de mém. vocaux à des vidéos. Les mém. vocaux des images protégées ne peuvent pas être effacés.
  • Page 68: Protection Des Images

    Appuyez sur Pendant le défilement automatique, les fonctions suivantes sont disponibles : - Interruption/reprise du défilement automatique (Défilmt. auto) : appuyez sur la touche FUNC./SET. - Avance/retour rapide : appuyez sur la touche (maintenez la touche enfoncée pour passer plus rapidement d'une image à...
  • Page 69: Visualisation Des Images Sur Un Écran De Télévision

    Visualisation des images sur un écran de télévision Vous pouvez lire les images sur un téléviseur à l'aide du câble AV fourni. Mettez l'appareil photo et le téléviseur hors tension. Connectez le câble AV à la borne A/V OUT de l'appareil photo. Glissez un ongle sous le bord inférieur du couvre-bornes de l'appareil photo, soulevez-le et...
  • Page 70: Effacement De Toutes Les Images

    Lorsque l'appareil photo se trouve en mode Prise de vue, vous pouvez prendre des photos tout en visualisant vos images sur le téléviseur. Le signal de sortie vidéo peut être modifié (NTSC ou PAL) en fonction des normes des différents pays (p. 24). Le réglage par défaut varie selon les pays.
  • Page 71: Paramètres D'impression/De Transfert

    Paramètres d'impression/de transfert Réglage des paramètres d'impression DPOF Vous pouvez sélectionner les images à imprimer sur une carte mémoire et spécifier préalablement le nombre d'unités à imprimer à l'aide de l'appareil photo. Les paramètres utilisés sur l'appareil photo sont compatibles avec les normes DPOF (Digital Print Order Format).
  • Page 72 Utilisez la touche pour sélectionner les images à imprimer. Les méthodes de sélection varient Nombre de copies à imprimer pour les paramètres Type d'impres. (p. 72). - Standard ( )/Toutes ( Sélectionnez une image, appuyez sur la touche FUNC./SET, puis sélectionnez le nombre d'exemplaires à...
  • Page 73: Toutes Les Images D'une Carte Mémoire

    Toutes les images d'une carte mémoire Menu (impression) [Sél. toutes vues] Reportez-vous à la section Menus et paramètres (p. 19). L'impression d'un exemplaire de chaque image est définie. La sélection de l'option [Annuler tout] annule tous les paramètres d'impression. Si l'appareil photo est connecté à une imprimante, la touche s'allume en bleu.
  • Page 74: Réglage Du Style D'impression

    Réglage du style d'impression Une fois le style d'impression défini, sélectionnez les images à imprimer. Vous pouvez sélectionner les paramètres suivants. *Paramètre par défaut Standard* Imprime une image par page. Imprime les images Type Index sélectionnées ensemble à taille d'impres. réduite sous la forme d'un index.
  • Page 75 Les paramètres Date et Fichier No varient en fonction du type d'impression comme suit. - Index (Date) et (Fichier No) ne peuvent pas être réglés sur [Marche] en même temps. - Standard ou Toutes (Date) et (Fichier No) peuvent être réglés sur [Marche] en même temps.
  • Page 76: Réglage Des Paramètres De Transfert Dpof

    Réglage des paramètres de transfert DPOF Vous pouvez utiliser l'appareil photo pour définir des paramètres pour les images avant de les télécharger sur un ordinateur. Pour obtenir des instructions sur le transfert d'images sur votre ordinateur, reportez-vous au Guide de démarrage des logiciels. Les paramètres utilisés sur l'appareil photo sont compatibles avec les normes DPOF (Digital Print Order Format).
  • Page 77 Utilisez la touche pour sélectionner une image à transférer, puis appuyez sur Appuyez à nouveau sur la touche Sélection du transfert FUNC./SET pour désélectionner le paramètre. Vous pouvez également sélectionner des images dans le mode de lecture d'index. Toutes les images d'une carte mémoire Sélectionnez [Marquer] et appuyez sur Sélectionnez [Réinit.] pour annuler tous les paramètres de l'ordre...
  • Page 78: Dépannage

    Dépannage Appareil photo L'appareil photo ne fonctionne pas. L'appareil photo est hors Appuyez sur la touche ON/OFF tension. (Guide en bref p. 9). Le couvercle du logement Assurez-vous que le couvercle des piles/batteries et de du logement des piles/batteries et la carte mémoire de la carte mémoire est bien fermé...
  • Page 79: Lors De La Mise Sous Tension

    Lors de la mise sous tension Le message « Carte protégée » s'affiche. La languette de protection Faites glisser la languette vers le contre l'écriture de la haut lorsque vous procédez à un carte mémoire SD ou enregistrement ou à un effacement SDHC est en position sur la carte mémoire ou que vous «...
  • Page 80 Une barre de lumière (rouge ou violette) s'affiche sur l'écran LCD. Apparaît parfois lorsque Ce phénomène est normal sur vous photographiez un les appareils de technologie sujet lumineux, comme CCD et ne constitue pas un le soleil ou une autre dysfonctionnement.
  • Page 81: Prise De Vue

    Prise de vue Prise de vue Le sélecteur de mode est Appuyez sur le déclencheur en position (Lecture). jusqu'à mi-course ou appuyez sur la touche pour passer en mode de prise de vue (Guide en bref p. 7). Le flash est en cours Lorsque le flash est chargé, de chargement.
  • Page 82 L'image est floue ou la mise au point est mauvaise. L'appareil photo bouge Vérifiez les procédures à suivre lorsque vous appuyez sous « apparaît » (p. 78). sur le déclencheur. Le paramètre Faisceau Dans les endroits sombres où AF est réglé sur la il est difficile pour l'appareil photo position [Arrêt].
  • Page 83 Le sujet de l'image enregistrée est trop clair ou l'image est blanche. Le sujet est trop près, Lorsque vous utilisez le flash ce qui rend le flash trop intégré, prenez le sujet en photo puissant. à une distance adéquate au vu de la portée du flash (p.
  • Page 84 Les yeux sont rouges. La lumière est réfléchie Effectuez vos prises de vues en par les yeux lorsque le mode (Yeux Rouges) ; pour flash est utilisé dans des cela réglez-le sur [Marche] (Guide endroits sombres. en bref p. 15). Pour que ce mode soit efficace, les sujets doivent directement faire face à...
  • Page 85: Réalisation De Vidéos

    Réalisation de vidéos Il arrive que la durée d'enregistrement ne s'affiche pas correctement ou que la prise de vidéo s'interrompe de manière imprévue. Les types de cartes Même si la durée d'enregistrement mémoire suivants sont ne s'affiche pas correctement utilisés. pendant la prise, la vidéo sera bien enregistrée sur la carte mémoire.
  • Page 86: Lecture

    Lecture Lecture impossible. Vous avez tenté de lire Les images en provenance d'un des photos prises avec ordinateur ne peuvent être lues un autre appareil photo que si elles sont chargées dans ou des images modifiées l'appareil photo à l'aide du avec un ordinateur.
  • Page 87: Piles/Batteries

    Il est possible que les Pour vérifier les images à la cadence vidéos enregistrées avec d'origine, il est recommandé de lire le paramètre (Cadence la vidéo sur l'écran LCD de l'appareil élevée) et le format du photo ou sur un ordinateur. signal vidéo réglé...
  • Page 88: Sortie Sur Le Téléviseur

    Si vous utilisez des batteries rechargeables NiMH Canon de type AA Si les batteries n'ont pas Les performances de charge été utilisées pendant plus doivent revenir à la normale d'un an, leur capacité de après avoir rechargé et déchargé recharge a diminué. complètement les batteries plusieurs fois.
  • Page 89: Liste Des Messages

    Liste des messages Les messages suivants peuvent s'afficher sur l'écran LCD lors de la prise de vue ou de la lecture. Pour consulter les messages qui s'affichent lors de la connexion d'une imprimante, reportez-vous au Guide d'utilisation de l'impression directe. Occupé...
  • Page 90 Nom incorrect! Le nom de l'image n'a pas pu être créé, car le dossier contient déjà une image du même nom ou le nombre maximal de fichiers a été atteint. Dans le menu Configurer, réglez (N° fichiers) sur [Réinit. Auto]. Vous pouvez également sauvegarder toutes les images que vous souhaitez conserver sur un ordinateur, puis reformater la carte mémoire.
  • Page 91 Agrandissement impossible Vous avez tenté d'agrandir une image enregistrée dans un appareil photo ou un type de données différent, une image modifiée avec un ordinateur ou une vidéo. Rotation Impossible Vous avez tenté de faire pivoter une image enregistrée dans un appareil photo ou un type de données différent, une image modifiée avec un ordinateur ou une vidéo.
  • Page 92 Erreur communication L'ordinateur n'a pas pu télécharger l'image en raison du grand nombre d'images (environ 1 000) stockées sur la carte mémoire. Erreur objectif, redémarrer Une erreur a été détectée lorsque l'objectif était en mouvement et la mise hors tension s'est déclenchée automatiquement. Cette erreur peut se produire si vous tenez l'objectif lorsqu'il est en mouvement ou que vous l'utilisez dans un environnement trop chargé...
  • Page 93: Annexe

    Annexe Manipulation des piles/batteries Charge des piles/batteries L'icône et le message suivants s'affichent. Changer les piles La charge des piles/batteries Les piles/batteries sont est faible. Si vous devez utiliser complètement déchargées l'appareil photo pour une et l'appareil photo ne peut plus durée prolongée, remplacez les fonctionner.
  • Page 94 Avant d'installer les piles/batteries, essuyez les bornes avec un chiffon sec. Si les bornes des piles/batteries sont souillées suite à leur manipulation avec les doigts ou autre, le nombre d'images enregistrables peut être considérablement diminué ou le temps d'utilisation peut être réduit. À...
  • Page 95: Manipulation De La Carte Mémoire

    Manipulation de la carte mémoire Languette de protection contre l'écriture de la carte mémoire SD ou SDHC Languette de protection contre l'écriture Faites glisser la languette vers le bas (permet de protéger les Faites glisser images et autres la languette vers données le haut.
  • Page 96 Formatage Veuillez noter que le formatage (l'initialisation) d'une carte mémoire efface toutes les données, y compris les images protégées. Il est conseillé d'utiliser des cartes mémoire qui ont été formatées dans votre appareil photo. • La carte fournie avec l'appareil photo peut être utilisée sans formatage supplémentaire.
  • Page 97: Utilisation Des Kits D'alimentation (Vendus Séparément)

    Utilisation des kits d'alimentation (vendus séparément) Utilisation de batteries rechargeables (Batteries rechargeables et chargeur CBK4-300) Ce kit comprend un chargeur de batteries et quatre batteries NiMH (nickel métal-hydrure) rechargeables de type AA. Chargez les batteries comme illustré ci-dessous. Le rechargement est également possible avec deux batteries.
  • Page 98 Le chargeur de batteries CB-5AH/CB-5AHE est exclusivement réservé au chargement des batteries NiMH de type AA NB-3AH et NB-2AH Canon. N'essayez pas de charger d'autres types de batteries. N'associez pas des batteries achetées à des dates différentes ou dont la charge n'est pas identique. Lors de la charge des batteries, rechargez toujours les deux batteries en même temps.
  • Page 99 En cas d'inutilisation des batteries pendant une période prolongée (environ 1 an), il est recommandé de décharger entièrement les batteries de l'appareil photo avant de les ranger à température ambiante (0 à 30 °C/32 à 90 °F) et à un taux d'humidité faible. Ranger les batteries complètement chargées risque de réduire leur durée de vie ou d'altérer leurs performances.
  • Page 100: Utilisation Du Kit Adaptateur Secteur Ack800

    Utilisation du kit adaptateur secteur ACK800 Il est préférable d'alimenter l'appareil photo avec le kit adaptateur secteur ACK800 (vendu séparément) lorsque vous l'utilisez pendant des périodes prolongées ou que vous le connectez à un ordinateur. Mettez l'appareil photo hors tension avant de brancher ou de débrancher l'adaptateur secteur.
  • Page 101: Utilisation D'un Flash Monté En Externe (Vendu Séparément)

    Utilisation d'un flash monté en externe (vendu séparément) Flash haute puissance HF-DC1 Ce flash vient en complément du flash intégré de l'appareil photo lorsque le sujet est trop éloigné pour être correctement éclairé. Procédez comme suit pour fixer l'appareil photo et le flash haute puissance au support.
  • Page 102 Le temps de charge du flash augmente à mesure que la charge des piles/batteries diminue. Réglez toujours le commutateur alimentation/mode sur la position [OFF] lorsque vous n'utilisez plus le flash. Veillez à ne pas toucher les fenêtres du flash ou du capteur avec les doigts pendant que vous utilisez le flash.
  • Page 103: Remplacement De La Pile De Sauvegarde De La Date

    Remplacement de la pile de sauvegarde de la date Si le menu Date/Heure s'affiche sur l'écran LCD lorsque vous mettez l'appareil photo sous tension, cela signifie que la pile de sauvegarde de la date est déchargée et que l'horloge a cessé de fonctionner. Achetez une pile de rechange (pile lithium CR1220) et procédez au remplacement comme suit.
  • Page 104 Retirez la pile en la soulevant dans le sens de la flèche. Côté (–) Insérez une nouvelle pile, le signe (–) vers le haut. Remettez le support de la pile en place et fermez le couvercle du logement des piles/ batteries et de la carte mémoire.
  • Page 105: Entretien De L'appareil Photo

    Entretien de l'appareil photo N'utilisez jamais de solvants, de la benzine, de détergents ou d'eau pour nettoyer l'appareil. Ces substances risquent de le déformer ou de l'endommager. Boîtier de l'appareil photo Essuyez doucement le boîtier de l'appareil photo pour enlever les saletés à...
  • Page 106: Caractéristiques

    Caractéristiques Toutes les données sont basées sur les méthodes de test standard de Canon et peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. PowerShot A550 Pixels effectifs de : Environ 7,1 millions l'appareil photo Capteur d'images : CCD 1/2,5 po (nombre total de pixels :...
  • Page 107 Correction d'exposition : ± 2,0 arrêts par incréments de 1/3 d'arrêt Vitesse ISO : Auto*, Sens. ISO élevée auto**, ISO 80/100/ (sensibilité de sortie 200/400/800 standard, indice * L'appareil photo définit automatiquement la vitesse optimale en fonction de la luminosité du sujet. d'exposition ** L'appareil photo définit automatiquement la recommandé)
  • Page 108 Type de (Photos) : Exif 2.2 (JPEG)* données Mém. vocal : WAVE (mono) * Cet appareil photo numérique prend en charge Exif 2.2 (également appelé « Exif Print »). Exif Print est une norme permettant d'améliorer la communication entre les appareils photo numériques et les imprimantes.
  • Page 109 Modes de lecture : Vue par vue (histogramme disponible), index (9 miniatures), avec agrandissement (environ 10x (max.) dans l'écran LCD, possibilité de défilement avant ou arrière sur une séquence d'images agrandies), saut (possibilité de sauter de 10 ou 100 images, à la première image de chaque date de prise de vue, à...
  • Page 110: Capacité Des Piles/Batteries

    Capacité des piles/batteries Nombre de prises de vue Écran LCD Durée de allumé Écran LCD lecture (Données éteint basées sur la norme CIPA) Piles alcalines de type Environ Environ Environ AA (incluses avec 140 images 1 000 images 9 heures l'appareil photo) Batteries rechargeables Environ...
  • Page 111: Cartes Mémoire Et Performances Estimées

    Cartes mémoire et performances estimées : Carte fournie avec l'appareil photo Pixels Compression 16 Mo SDC-128M SDC-512MSH d'enregistrement (Haute) 3072 × 2304 pixels (Moyenne 1) 2592 × 1944 pixels (Moyenne 2) 2048 × 1536 pixels 1 041 (Moyenne 3) 1600 × 1200 pixels 1 590 1 777 (Basse)
  • Page 112: Tailles Des Données D'image (Estimation)

    Vidéo : Carte fournie avec l'appareil photo Pixels Nb im./ SDC- d'enregis- 16 Mo SDC-128M sec. 512MSH trement 1 min 4 min 640 × 480 2 min 8 min pixels 15 s 14 s Standard 3 min 11 min 22 s 42 s 320 ×...
  • Page 113 Pixels Taille Nb im./sec. d'enregistrement de fichier 1 920 Ko/s 640 × 480 pixels 960 Ko/s Standard 660 Ko/s 320 × 240 pixels 330 Ko/s Cadence 320 × 240 pixels 1 320 Ko/s élevée Compact 160 × 120 pixels 120 Ko/s Carte MultiMediaCard Interface Compatible avec les normes MultiMediaCard (MMC)
  • Page 114 Batteries rechargeables NiMH NB-3AH (Fournies avec le jeu de batteries rechargeables NiMH NB4-300 vendu séparément ou avec les batteries rechargeables et le chargeur CBK4-300) Batteries rechargeables NiMH (nickel Type métal-hydrure) de type AA Tension nominale 1,2 V CC Capacité standard 2 500 mAh (min.
  • Page 115: Index

    INDEX Adaptateur secteur Déclencheur compact ......98, 112 À fond ....En bref 10 Affichage....21, En bref 10 Mi-course....En bref 10 Sur un téléviseur ....67 Défilmt. auto ......65 Affichage détaillé ....15 DPOF Affichage nocturne....12 Ordre transfer ....
  • Page 116 Formatage ......25 Mem. AF ........ 41 FUNC., menu ......20 Mem. Expo......42 FUNC./SET .... 18, En bref 3 Mém. vocal......64 Mémorisation d'exposition au flash ........43 Mémorisation de la mise Grand angle ....En bref 14 au point ........40 Guides 3:2 .......
  • Page 117 Paramétrage de Tailles des données d'image la langue ...... En bref 8 (estimation)......110 Paysage..... En bref 11 Téléchargement d'images Piles/batteries sur un ordinateur ..En bref 24 Capacité ......91 Téléconvertisseur Capacité des piles/ numérique......28 batteries......108 Téléobjectif ....En bref 14 Charge........
  • Page 118 MÉMO...
  • Page 119 FCC Notice (Digital Camera, Model PC1230) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 120: Limitation De La Responsabilité

    Limitation de la responsabilité • Canon s'est efforcé de garantir au maximum l'exactitude et l'exhaustivité des informations contenues dans ce guide, mais ne peut être tenu pour responsable des éventuelles erreurs ou omissions. • Canon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et des logiciels décrits, sans avis préalable.
  • Page 121: Fonctions Disponibles Dans Chaque Mode De Prise De Vue

    Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue Le tableau suivant présente les fonctions et paramètres disponibles dans chaque mode de prise de vue. Fonctions Page Élevée – Moyenne 1 – Moyenne 2 – Pixels d'enregistre Moyenne 3 p. 26 –...
  • Page 122 Fonctions Page Vue simple – Continue p. 31 – – Retardateur 10 sec Mode drive Guide Retardateur 2 sec en bref p. 17 Retardat. – personnalisé Cachet date p. 33 – AiAF p. 39 – Mem. AF p. 41 – –...
  • Page 123 (1) Les pixels d'enregistrement et la cadence en mode (Vidéo) (p. 38). (2) Cette option ne peut pas être activée en mode Obtur. Lent. (3) Le paramètre par défaut est Auto pour les modes Le paramètre par défaut est Arrêt pour les modes ) et •...

Table des Matières