Ricoh Ri 100 Manuel Utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Ri 100:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel utilisateur
Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien
lire les Consignes de sécurité dans le manuel « À lire avant de
commencer » avant d'utiliser l'appareil.

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Ricoh Ri 100

  • Page 1 Manuel utilisateur Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les Consignes de sécurité dans le manuel « À lire avant de commencer » avant d'utiliser l'appareil.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Avertissement..............................8 Important................................. 8 Remarques à l'attention de l'utilisateur......................8 Comment lire ce manuel..........................11 Symboles..............................11 Remarques..............................11 Informations spécifiques au modèle....................... 12 Présentation des noms de produit dans ce manuel...................12 1. À propos de ce produit Guide des composants............................
  • Page 4 Chargement d'un tissu dans le magasin standard..................75 Chargement de chaussettes dans le magasin pour manches et chaussettes.......... 78 Chargement d'une manche dans le magasin pour manches et chaussettes...........81 3. Impression sur t-shirts À propos de RICOH Design Software......................85 Environnement d'exploitation........................85 Installation..............................85 Lancement..............................86 Fermeture..............................86...
  • Page 5 Annulation de l'impression..........................102 Annulation d'impression à partir de l'Affichage de l'état............... 102 Annulation d'impression en utilisant la touche [Stop]................102 Annulation d'impression depuis la barre des tâches................103 5. Menus de configuration de l'appareil Définition des paramètres de l'appareil à l'aide du panneau de commande..........105 Utilisation du menu [Compteur]........................
  • Page 6 Affichage de la page principale......................155 Menu................................156 Connexion à l'aide de Web Image Monitor..................157 Modification des paramètres de l'appareil.....................158 Notification de l'état de l'appareil par e-mail..................162 À propos de l'Aide de Web Image Monitor...................169 SNMP................................170 7. Utilisation de l'appareil avec un Macintosh Configuration système requise pour Macintosh..................171 Instructions applicables à...
  • Page 7 Remplacement des filtres..........................195 Ajustement de la vitesse du ventilateur......................196 Nettoyage..............................197 Nettoyage du capot supérieur......................... 197 Nettoyage du capteur de position de hauteur..................198 Nettoyage de la fiche du câble d'alimentation..................201 Déplacement..............................202 Déplacement sur une petite distance....................... 202 Déplacement sur une longue distance.....................203 Mise au rebut..............................
  • Page 8 En cas d'apparition d'un message pendant l'installation................233 Messages d'erreur et d'état sur l'écran......................234 Messages d'état............................234 Messages d'erreur.............................234 Erreurs Affichage de l'état..........................240 Affichage de l'état ne s'ouvre pas......................240 Aucune réponse de l'appareil........................240 Pas de réceptacle............................241 Mauvais alignement du vêtement......................241 Mauvaise correspondance du format du vêtement................241 Capot ouvert..............................
  • Page 9 Où vous renseigner............................257 Consommables recommandés........................258 Options et Consommables..........................259 Marques commerciales..........................260 INDEX ................................263...
  • Page 10: Avertissement

    Avertissement Important En aucun cas la société ne peut être tenue responsable de dommages directs, indirects, particuliers, secondaires ou immatériels résultant du maniement ou du fonctionnement de l'appareil. Pour des documents de bonne qualité, le fournisseur recommande l'utilisation de son encre. Le fournisseur ne pourra être tenu responsable de tout dommage ou frais pouvant résulter de l'utilisation de pièces autres que les pièces d'origine du fournisseur avec vos produits bureautiques.
  • Page 11 DSA504 1. Courroie dentée en caoutchouc 2. Tubes d'encre • Faites attention à ne pas laisser tomber de corps étrangers dans l'appareil. • Lorsque vous mettez l'imprimante sous tension pour la première fois après l'installation d'une cartouche d'encre, le processus d'amorçage des têtes d'impression commence. Il arrive que ce processus obstrue la tête d'impression.
  • Page 12 • Les cartouches d'encre et autres consommables sont conformes aux exigences de sécurité du fabricant. Pour garantir la sécurité et la fiabilité, utilisez des cartouches d'encre et consommables d'origine. • L'impression d'une centaine de copies en un seul jour risque d'obstruer les têtes d'impression le jour d'après.
  • Page 13: Comment Lire Ce Manuel

    Comment lire ce manuel Veillez à lire cette section en priorité. Ce guide reprend les procédures Windows 7 pour illustrer ses exemples. Les procédures et les vues peuvent varier selon le système d'exploitation utilisé. Symboles Ce manuel utilise les symboles suivants : Signale les points importants pour l'utilisation des fonctions.
  • Page 14: Informations Spécifiques Au Modèle

    B, référez-vous aux dimensions en pouces. Présentation des noms de produit dans ce manuel Cette section décrit les abréviations des produits et options standard présentes dans ce manuel. Nom de produit Abréviation Magasin pour format standard RICOH Type 1 Magasin standard A4...
  • Page 15: Abréviation

    Cartouche d'encre - Magenta Cartouche d'encre J pour tissu RICOH Type 1 Cartouche d'encre - Jaune Cartouche d'encre N pour tissu RICOH (haute capacité) Type Cartouche d'encre - Noir Cartouche d'encre C pour tissu RICOH (haute capacité) Type Cartouche d'encre - Cyan Cartouche d'encre M pour tissu RICOH (haute capacité) Type...
  • Page 17: À Propos De Ce Produit

    1. À propos de ce produit Ce chapitre décrit les noms et fonctions des pièces et options de l'appareil. Guide des composants Vue avant DSB065 1. Aération Un système d'aération empêche la surchauffe de l'appareil. Évitez de bloquer les orifices d'aération. Si l'intérieur de l'appareil est soumis à...
  • Page 18: Vue Latérale Gauche

    1. À propos de ce produit 4. Filtre Si un message vous invitant à remplacer le filtre s'affiche, remplacez-le. 5. Capot avant droit Normalement, gardez ce capot fermé. Ouvrez ce capot uniquement lorsque vous devez installer ou remplacer une cartouche d'impression ou l'unité de collecte d'encre. 6.
  • Page 19: Magasin (Magasin A4 Standard)

    Guide des composants Support de manuel Installez le Manuel utilisateur fourni avec l'appareil. Installation du support de manuel DYX011 Magasin (magasin A4 standard) Vous pouvez imprimer dans une zone au format A4 (210 × 297 mm) (8,3 × 11,7 inches) sur un vêtement en utilisant ce magasin.
  • Page 20: Magasin (Magasin A5)

    1. À propos de ce produit Magasin (magasin A5) Vous pouvez imprimer dans une zone au format A5 (148 × 210 mm) (5,9 × 8,3 inches) sur un vêtement en utilisant ce magasin. DSA109 1. Plaque Support permettant de placer le tissu. 2.
  • Page 21 Guide des composants DYX061 1. Plaque Support permettant de placer le tissu. 2. Capot Ouvrez le capot lorsque vous placez le tissu sur la plaque. 3. Ligne de positionnement du magasin Faites en sorte que cette ligne soit alignée avec le bord de l'appareil lorsque vous installez le magasin. 4.
  • Page 22: Panneau De Commande

    1. À propos de ce produit Panneau de commande 12 13 DSB251 1. Écran Affiche le statut actuel de l'appareil et les messages. 2. Touche[Escape] (Échap) Appuyez sur cette touche pour revenir à l'état affiché précédemment sur l'écran. 3. Touches [ ], [ /Menu] Utilisez ces touches pour augmenter ou réduire les valeurs sur l'écran lors de la définition des paramètres.
  • Page 23 Panneau de commande 9. Témoin de remplacement de cartouche Chaque couleur correspond à une cartouche d'encre. N, C, M et J indiquent respectivement noir, cyan, magenta et jaune. La quantité d'encre restante dans chaque cartouche d'encre est indiquée sur l'affichage à six niveaux. 10.
  • Page 24: Chargement Et Dépose Du Magasin

    1. À propos de ce produit Chargement et dépose du magasin Type de magasin Les trois types de magasins suivants sont compatibles avec l'appareil. Pour les tissus utilisables pour chaque magasin, voir P. 73 "Tissu pouvant être utilisé". • Magasin standard A4 Utilisez ce magasin lors d'une impression dans une zone de taille A4 sur un tissu.
  • Page 25: Dépose Du Magasin

    Chargement et dépose du magasin DSA063 Dépose du magasin Une fois l'impression terminée, enlevez le magasin lorsque celui-ci est revenu en position et s'est arrêté, de telle sorte que la ligne de positionnement sur le côté gauche du magasin soit visible. Lorsque la touche [Départ] est allumée, l'impression n'est pas encore termiéne.
  • Page 26 1. À propos de ce produit DYX008...
  • Page 27: Mise Sous Tension/Hors Tension

    Mise sous tension/hors tension Mise sous tension/hors tension • Lorsque vous mettez l'appareil hors tension, veillez à maintenir enfoncée la touche [Alimentation]. Si vous débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale, il est possible que la consommation d'encre augmente pour les opérations de maintenance. Mise sous tension de l'appareil Appuyez sur la touche [Power] (Alimentation).
  • Page 28 1. À propos de ce produit • Si l'appareil est en mode Économie d'énergie, l'écran s'éteint. • L'appareil sort du mode Économie d'énergie lorsqu'il reçoit un travail d'impression ou lorsqu'une touche est enfoncée.
  • Page 29: Préparation À L'impression

    2. Préparation à l'impression Ce chapitre décrit les procédures d'installation et de configuration. Procédure d'installation Cette section explique les tâches nécessaires pour imprimer. Installez et configurez l'appareil en suivant les étapes dans l'ordre indiqué. Étape Tâche Référence pour les détails Vérifiez l'environnement d'installation.
  • Page 30: Vérification De L'ordinateur Et De La Zone D'installation

    2. Préparation à l'impression Vérification de l'ordinateur et de la zone d'installation Choisissez soigneusement l'emplacement de l'appareil car l'environnement affecte grandement ses performances. La zone où l'appareil doit être placé • N'utilisez pas d'aérosols ou de solvants inflammables à proximité de cet appareil. Évitez également de placer ces objets à...
  • Page 31 Vérification de l'ordinateur et de la zone d'installation • exposition directe au soleil ; • air rejeté par des systèmes de climatisation ou des radiateurs ; • radios, télévisions ou autres périphériques électroniques ; • zones exposées à des températures élevées/basses et à un taux d'humidité haut/élevé ; •...
  • Page 32: Vérifier La Source D'alimentation

    2. Préparation à l'impression • Zone bleue : plage recommandée • Laissez l'espace indiqué dans l'illustration suivante afin de charger les tissus délicatement et de remplacer les cartouches d'encre. DYX042 a. 27 cm (10,6 inches) b. 10 cm (4,0 inches) c.
  • Page 33: Vérifier L'ordinateur À Connecter

    Vérification de l'ordinateur et de la zone d'installation • Le fait de toucher les broches de la prise du cordon d'alimentation avec un objet métallique constitue un risque d'incendie ou d'électrocution. • Il est dangereux de manipuler la prise du cordon d'alimentation avec les mains humides. Cela risquerait de provoquer une électrocution.
  • Page 34 2. Préparation à l'impression Mac OS X 10.8 et versions ultérieures • Pour connaître l'espace libre requis sur le disque dur et la quantité de mémoire installée, suivez la configuration système de chaque système d'exploitation.
  • Page 35: Vérification Des Éléments Fournis Et Déballage De L'appareil

    Vérification des éléments fournis et déballage de l'appareil Vérification des éléments fournis et déballage de l'appareil • La section suivante explique les messages d'avertissement du sac plastique utilisé pour l'emballage du produit. • Ne laissez jamais les matériaux en polyéthylène (pochettes, etc.) fournis avec cet appareil à...
  • Page 36 2. Préparation à l'impression • CD-ROM • Manuel utilisateur • Manuel de prise en main • Remarques à l'attention des utilisateurs de LAN sans fil • Manuel d'entretien • Remplacement de l'unité de collecte d'encre Type 1 • Support de manuel Enlevez le revêtement de protection.
  • Page 37 Vérification des éléments fournis et déballage de l'appareil DSA192 Appuyez sur le bouton de déverrouillage et soulevez le capot, puis retirez le reste des bandes adhésives. DSA193 Installez le support de manuel. DYX011 Placez le Manuel utilisateur fourni avec l'appareil dans le support de manuel. •...
  • Page 38: Installation Des Cartouches D'encre

    2. Préparation à l'impression Installation des cartouches d'encre • Tenez l'encre et ses réceptacles hors de portée des enfants. • Si de l'encre entre en contact avec les yeux, lavez-les immédiatement à l'eau. Consultez un médecin, si nécessaire. • Quand vous remplacez l'encre, évitez d'en mettre sur vos vêtements. Si de l'encre entre en contact avec vos vêtements, lavez la zone tâchée à...
  • Page 39 Installation des cartouches d'encre Enlevez l'emballage des cartouches d'encre. Ne touchez pas aux orifices d'alimentation en encre ou aux supports de silicone des cartouches d'encre. Ouvrez le capot avant droit. DYX012 Vérifiez l'orientation de chaque cartouche, puis installez-les avec précaution. DSA159 Installez-les dans l'ordre suivant en commençant à...
  • Page 40 2. Préparation à l'impression Fermez le capot avant droit. DYX013...
  • Page 41: Branchement Du Cordon D'alimentation Et Mise Sous Tension

    Branchement du cordon d'alimentation et mise sous tension Branchement du cordon d'alimentation et mise sous tension Avant de connecter l'appareil à un ordinateur, connectez son cordon d'alimentation et mettez-le sous tension. • N'utilisez aucune source d'alimentation autre que celles conformes aux spécifications indiquées dans ce manuel.
  • Page 42 2. Préparation à l'impression • Vérifiez que la fiche du câble d'alimentation est entièrement enfoncée dans la prise murale. Lorsque des fiches sont partiellement insérées, la connexion est instable et cela peut entraîner une dangereuse accumulation de chaleur. • Lors du débranchement du cordon d'alimentation de la prise murale, tirez toujours sur la fiche et non sur le cordon.
  • Page 43 Branchement du cordon d'alimentation et mise sous tension Installez le cordon d'alimentation comme indiqué dans l'illustration, puis fermez le capot d'alimentation. DSB070 Raccordez le cordon d'alimentation à la prise murale en prenant soin d'enfoncer complètement la fiche. DSB073 L'appareil doit être de niveau, à deux degrés près, au maximum. Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas bloqué...
  • Page 44 2. Préparation à l'impression Ne retirez pas la prise de la prise murale tant que l'encre est en cours d'alimentation. Vous entendrez sans doute un déclic au cours du remplissage des têtes d'impression. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement et il s'arrêtera après un moment. Lorsque l'approvisionnement en encre est terminé, le témoin d'alimentation cesse de clignoter et reste allumé.
  • Page 45: Connexion De L'ordinateur Et Installation Du Pilote D'impression

    Connexion de l'ordinateur et installation du pilote d'impression Connexion de l'ordinateur et installation du pilote d'impression L'appareil présente trois méthodes de connexion : USB, filaire et sans fil. Vérifiez le flux, de la connexion de l'ordinateur à l'installation du pilote d'imprimante, en vous reportant au tableau suivant : Méthode de connexion Référence pour les détails P.
  • Page 46: Connexion De L'ordinateur Et Installation Du Logiciel (Connexion Usb)

    2. Préparation à l'impression Connexion de l'ordinateur et installation du logiciel (Connexion USB) Connectez l'appareil à l'ordinateur avec un câble USB. Installez ensuite le pilote d'impression. Enfin, configurez les paramètres de partage réseau selon vos besoins. Ce guide reprend les procédures Windows 7/10 pour illustrer ses exemples. Les procédures et les vues peuvent varier selon le système d'exploitation utilisé.
  • Page 47: Installation Du Pilote D'impression

    Connexion de l'ordinateur et installation du logiciel (Connexion USB) DYX018 Fermez le cache du port. DYX048 Insérez la fiche rectangulaire du câble USB (type A) dans le port USB de l'ordinateur. Vérifiez la forme et la direction de la fiche et assurez-vous que le câble est entièrement inséré. •...
  • Page 48: Installation Rapide Pour Usb

    2. Préparation à l'impression • Si vous partagez l'appareil connecté par USB sur un réseau, définissez les paramètres de partage lors de l'installation du pilote d'impression. Voir P. 49 "Partage de l'imprimante". Installation rapide pour USB Suivez la procédure suivante pour installer le pilote d'impression. •...
  • Page 49 Connexion de l'ordinateur et installation du logiciel (Connexion USB) Assurez-vous que l'ordinateur et l'appareil sont connectés correctement, puis appuyez sur la touche [Alimentation]. Cliquez sur [Oui] pour définir l'appareil comme imprimante par défaut. Indiquez si vous souhaitez que l'Affichage de l'état apparaisse automatiquement, puis cliquez sur [Suivant >].
  • Page 50 2. Préparation à l'impression DYX060 Insérez le CD du pilote dans le lecteur de CD-ROM. Quittez toutes les autres applications en cours d'exécution. Si l'assistant « Ajout de nouveau matériel » apparaît, cliquez sur [Annuler] et éteignez l'appareil. Le programme d'installation démarre quand vous insérez le CD-ROM. L'exécution automatique peut ne pas fonctionner avec certains paramètres du système d'exploitation.
  • Page 51: Partage De L'imprimante

    Connexion de l'ordinateur et installation du logiciel (Connexion USB) Assurez-vous que l'ordinateur et l'appareil sont connectés correctement, puis appuyez sur la touche [Alimentation]. DSB151 Cliquez sur [Oui] pour définir l'appareil comme imprimante par défaut. Indiquez si vous souhaitez que l'Affichage de l'état apparaisse automatiquement, puis cliquez sur [Suivant >].
  • Page 52: Paramétrage D'un Serveur

    2. Préparation à l'impression DYX050 1. Serveur 2. Ordinateur client Paramétrage d'un serveur • Seuls les administrateurs peuvent effectuer cette configuration. Connectez-vous en tant que membre du groupe Administrateurs. Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Panneau de configuration]. • Pour Windows 10 : faites un clic droit sur [Démarrer], puis cliquez sur [Panneau de configuration].
  • Page 53 Connexion de l'ordinateur et installation du logiciel (Connexion USB) Cliquez sur l'onglet [Partage] et cochez la case [Partager cette imprimante]. Cliquez sur [OK]. Configurez un ordinateur connecté au réseau, sachant que le serveur d'impression est connecté en tant qu'ordinateur client. Voir P. 71 "Utilisation comme imprimante réseau sous Windows".
  • Page 54: Connexion De L'ordinateur Et Installation Du Logiciel (Connexion Réseau)

    2. Préparation à l'impression Connexion de l'ordinateur et installation du logiciel (Connexion réseau) Connectez l'appareil à l'ordinateur à l'aide d'un câble Ethernet ou d'un LAN sans fil. Définissez ensuite les paramètres réseau conformément à l'environnement réseau. Installez ensuite le pilote d'impression. Ce guide reprend les procédures Windows 7/10 pour illustrer ses exemples.
  • Page 55 Connexion de l'ordinateur et installation du logiciel (Connexion réseau) Branchez le câble Ethernet dans le port. DYX020 Connectez l'autre extrémité du câble au réseau, par exemple à un concentrateur. Vérifiez les LED sur le port Ethernet. CHU123 1. Voyant (vert) S'allume quand l'appareil est bien connecté...
  • Page 56: Paramètres Réseau Pour Ethernet Et Lan Sans Fil

    2. Préparation à l'impression Paramètres réseau pour Ethernet et LAN sans fil Définissez les paramètres réseau suivants en fonction de l'interface réseau que vous utilisez. L'exemple suivant explique comment affecter une adresse IPv4. Appuyez sur la touche [Power] (Alimentation). DSB151 Appuyez sur la touche [ /Menu].
  • Page 57: Adresse Ipv4

    Connexion de l'ordinateur et installation du logiciel (Connexion réseau) Appyez sur la touche [ ] ou [ /Menu] pour sélectionnez [Adresse IPv4], puis appuyez sur la touche [#Entrée]. <Config. réseau> Adresse IPv4 L'adresse IP actuelle s'affiche à l'écran. Appuyez sur la touche [ ] ou [ /Menu] pour renseigner le champ gauche de l'adresse IP, puis appuyez sur la touche [#Entrée].
  • Page 58: Contrôle De L'environnement De Votre Réseau Sans Fil

    2. Préparation à l'impression Contrôle de l'environnement de votre réseau sans fil Avant d'utiliser le LAN sans fil, définissez les paramètres suivants et effectuez le contrôle. Avant de définir les paramètres du LAN sans fil, configurez l'adresse IP de l'appareil ou activez DHCP.
  • Page 59: Configuration Facile À L'aide Du Bouton-Poussoir

    Connexion de l'ordinateur et installation du logiciel (Connexion réseau) • WPS-PSK(AES) • WPA2-PSK(AES) Le point d'accès prend-il en charge la « Configuration facile » du LAN sans fil ? Le point d'accès est-il équipé d'un bouton poussoir ? Configuration facile Configuration facile Configuration «...
  • Page 60: Lan Sans Fil

    2. Préparation à l'impression Appuyez sur la touche [ ] ou [ /Menu] pour afficher [LAN sans fil], puis appuyez sur la touche [#Entrée]. <Interface hôte> LAN sans fil Appuyez sur la touche [ ] ou [ /Menu] pour sélectionner [Config. simple], puis appuyez sur la touche [#Entrée].
  • Page 61 Connexion de l'ordinateur et installation du logiciel (Connexion réseau) Configuration facile à l'aide d'un code PIN Mettre l'appareil sous tension. DSB151 Appuyez sur la touche [ /Menu]. Appuyez sur la touche [ ] ou [ /Menu] pour afficher le menu [Interface hôte], puis appuyez sur la touche [#Entrée].
  • Page 62: Configuration Manuelle

    2. Préparation à l'impression Saisissez le PIN de l'appareil sur la page internet du point d'accès. CHV609 Pour plus d'informations, veuillez vous référer au manuel fourni avec le point d'accès LAN sans fil. Exécutez WPS (système PIN) à partir de la page web du point d'accès. Appuyez sur la touche [Échap].
  • Page 63 Connexion de l'ordinateur et installation du logiciel (Connexion réseau) • Connectez l'appareil et l'ordinateur à l'aide d'un câble Ethernet avant de définir les paramètres. DYX024 • Vérifiez la méthode de sécurité employée par le point d'accès utilisé. • Vérifiez l'adresse IP de l'appareil. Appuyez sur la touche [ /Menu] pour afficher [Interface hôte], sélectionnez [Config.
  • Page 64 2. Préparation à l'impression Définissez les paramètres du LAN sans fil. Si la méhode de sécurité est WEP DSB202 1. Saisissez le nom de réseau du point d'accès. 2. Sélectionnez [WEP]. 3. Saisissez le mot de passe pour le point d'accès, puis cochez la case [Appliquer].
  • Page 65 Connexion de l'ordinateur et installation du logiciel (Connexion réseau) Si la méthode de sécurité est WPA DSB203 1. Saisissez le nom de réseau du point d'accès. 2. Sélectionnez [WPA]. Si la méthode d'authentification WPA est WPA-PSK ou WPA2-PSK DSB205...
  • Page 66 2. Préparation à l'impression 1. Sélectionnez [WPA-PSK] ou [WPA2-PSK]. 2. Saisissez la clé PSK (clé pré-partagée), puis cochez la case Appliquer. 3. Définissez d'autres paramètres si nécessaire. Si la méthode d'authentification WPA est WPA ou WPA2 DSB204 1. Sélectionnez [WPA] ou [WPA2]. 2.
  • Page 67: Installation Du Pilote D'impression

    Connexion de l'ordinateur et installation du logiciel (Connexion réseau) • Pour obtenir plus de détails, reportez-vous aux remarques adressées aux utilisateurs de LAN sans fil sur le site Web du fabricant de point d'accès ou à P. 145 "Utilisation du menu [Interface hôte]". Appuyez sur la touche [ /Menu].
  • Page 68: Installation Du Pilote D'impression Manuellement À L'aide Du Réseau

    2. Préparation à l'impression Sélectionnez une langue pour l'interface, puis cliquez sur [OK]. Cliquez sur [Installation rapide en réseau]. Lisez attentivement tout le contrat de licence. Si vous acceptez les termes de ce contrat de licence, cliquez sur [J'accepte le contrat.], puis cliquez sur [Suivant >]. Assurez-vous que l'appareil est sous tension, que le câble Ethernet est connecté...
  • Page 69: Utilisation Du Port Standard Tcp/Ip

    Connexion de l'ordinateur et installation du logiciel (Connexion réseau) Utilisation de cette imprimante en tant que port d'impression Windows DYX053 Utilisation en tant qu'imprimante réseau Vous pouvez utiliser cette imprimante en tant qu'imprimante réseau Windows. Voir P. 71 "Utilisation comme imprimante réseau sous Windows". DYX054 Utilisation du port standard TCP/IP Cette section explique comment installer le pilote d'impression (TCP/IP) et paramétrer le port TCP/IP...
  • Page 70 2. Préparation à l'impression Insérez le CD du pilote dans le lecteur de CD-ROM. Quittez toutes les applications en cours d'exécution. Sélectionnez une langue pour l'interface, puis cliquez sur [OK]. Cliquez sur [Pilote d'impression]. Lisez attentivement tout le contrat de licence. Si vous acceptez les termes de ce contrat de licence, cliquez sur [J'accepte le contrat.], puis cliquez sur [Suivant >].
  • Page 71 Connexion de l'ordinateur et installation du logiciel (Connexion réseau) • Un message apparaît si une version plus récente du pilote d'impression a déjà été installée. Dans ce cas, il vous est impossible d'installer le pilote par l'exécution automatique. Voir P. 233 "En cas d'apparition d'un message pendant l'installation".
  • Page 72 2. Préparation à l'impression Si vous voulez configurer des paramètres initiaux pour l'imprimante, cliquez sur [Définir maintenant]. Définissez les paramètres initiaux, puis cliquez sur [OK]. Indiquez si vous souhaitez que l'Affichage de l'état apparaisse automatiquement, puis cliquez sur [Suivant >]. Cliquez sur [Finish] (Terminer).
  • Page 73: Utilisation Comme Imprimante Réseau Sous Windows

    Connexion de l'ordinateur et installation du logiciel (Connexion réseau) DRIVERS\X64\RPCS_R\X64\disk1 Cliquez sur [Open], puis sur [OK]. Suivez les instructions de l'assistant pour installer le pilote d'impression. Utilisation comme imprimante réseau sous Windows Cette section suppose que le client a déjà été configuré de manière à communiquer avec un serveur d'impression.
  • Page 74 2. Préparation à l'impression Si nécessaire, configurez l'imprimante par défaut. Si nécessaire, définissez le paramètre de partage de l'imprimante. Cliquez sur [Continuer]. L'installation du pilote d'impression est lancée. Si vous voulez configurer des paramètres initiaux pour l'imprimante, cliquez sur [Définir maintenant].
  • Page 75: Tissu

    Tissu Tissu Cette section explique quel tissu peut être utilisé, ainsi que les précautions relatives au tissu. Tissu pouvant être utilisé Cet appareil peut effectuer des impressions sur du tissu composé d'un mélange de 50 à 100 % de coton. La qualité...
  • Page 76: Zone Imprimable

    2. Préparation à l'impression Tissu incompatible • Tissus composés à 50 % ou moins de coton (l'appareil ne peut pas effectuer d'impressions sur des tissus secs ou à séchage rapide) Zone imprimable Zones d'impression et zones non imprimables CHU027 a. Avant du magasin b.
  • Page 77: Chargement De Tissus

    Chargement de tissus Chargement de tissus Cette section explique les procédures de chargement de tissus. • Lorsque vous chargez ou enlevez du tissu, gardez vos mains ou doigts en dehors du magasin. Auquel cas, vos mains et vos doigts pourraient se retrouver coincés, et vous pourriez être blessé.
  • Page 78 2. Préparation à l'impression DSA071 Chargez le tissu sur la plaque. Lorsque vous chargez le tissu, alignez les coins de la plaque avec les marques sur le tissu. • Si vous chargez un T-shirt ou un sweat-shirt DSA219 • Si vous chargez un sac en toile ou un sac en coton naturel. DSA220 Si vous chargez un sac en toile ou en coton naturel de taille moyenne dans le magasin standard A4, il se peut qu'il n'y ait pas suffisamment de place dans le magasin pour le sac en tissu.
  • Page 79 Chargement de tissus Si vous imprimez sur un sac en coton naturel ou sur un T-shirt d'épaisseur fine ou moyenne, il se peut que l'encre s'imprègne dans le tissu et tache d'autres parties. Vous pouvez éviter cela en plaçant du papier contre la surface intérieure. Rentrez les bords du tissu sous la plaque.
  • Page 80: Chargement De Chaussettes Dans Le Magasin Pour Manches Et Chaussettes

    2. Préparation à l'impression DSA218 S'il reste des plis ou des creux sur la surface d'impression au centre de la plaque après la fermeture du capot, poussez légèrement chaque extrémité du magasin et poussez le tissu sous la plaque. Après avoir fermé le capot, vérifiez que du tissu n'est pas coincé entre le capot et le magasin. DSA048 DSA049 Chargement de chaussettes dans le magasin pour manches et chaussettes...
  • Page 81 Chargement de tissus Appuyez sur la touche [Power] pour mettre l'appareil sous tension. Retirez le magasin après avoir mis l'appareil sous tension. Si vous retirez le magasin avant de mettre l'appareil sous tension, mettez-le hors tension, puis à nouveau sous tension. Assurez-vous que le support de magasin est extrait de la machine, puis retirez le magasin.
  • Page 82 2. Préparation à l'impression Vérifiez qu'il n'y a aucun pli et que le tissu est bien tendu sur la surface à imprimer, puis fermez le capot. DYX066 Chargez le magasin sur le support de magasin et lancez l'impression. DYX072 1. Zone imprimable •...
  • Page 83: Chargement D'une Manche Dans Le Magasin Pour Manches Et Chaussettes

    Chargement de tissus 1. Jambe 2. Cou-de-pied • Exemple : cou-de-pied En cas d'impression sur le cou-de-pied, élargissez et chargez le tissu de sorte que la zone imprimable du cou-de-pied se trouve au milieu. DYX070 1. Zone imprimable Chargement d'une manche dans le magasin pour manches et chaussettes Lorsque vous souhaitez imprimer sur les manches d'un vêtement, utilisez le magasin pour manches et chaussettes.
  • Page 84 2. Préparation à l'impression Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour ouvrir le capot. DYX063 Enfilez la manche sur la plaque. Si vous ne parvenez pas à l'enfiler, chargez-la sur la plaque. Alignez la perforation sur l'indentation de la plaque. DYX067 Rentrez les bords du tissu sous la plaque.
  • Page 85 Chargement de tissus Vérifiez qu'il n'y a aucun pli et que le tissu est bien tendu sur la surface à imprimer, puis fermez le capot. DYX069 Chargez le magasin sur le support de magasin et lancez l'impression. DYX073 1. Zone imprimable Zone imprimable des chaussettes Vous pouvez imprimer des chaussettes dans les positions indiquées.
  • Page 86 2. Préparation à l'impression • Vous pouvez imprimer sans marges sur les manches. Couvrez la plaque de papier afin qu'elle ne se salisse pas, puis positionnez la manche du vêtement. DYX071 1. Papier 2. Zone imprimable...
  • Page 87: Impression Sur T-Shirts

    • Résolutions d'affichage prises en charge : 1280 × 800 ou plus élevée • Nous ne pouvons pas garantir le fonctionnement normal de RICOH Design Software s'il est installé sur un système non compatible, même si cette installation est parfois possible.
  • Page 88: Lancement

    Si vous utilisez un ordinateur, cliquez sur [×] dans le coin supérieur droit de la fenêtre de l'application. Si vous utilisez une tablette, balayez l'écran de la tablette de la gauche vers le centre et appuyez sur [×] dans le coin supérieur droit de la fenêtre [RICOH Design Software] quand elle s'affiche.
  • Page 89: Flux De Création

    RICOH Design Software. Il est également possible de Software. prendre une photo à l'aide de l'appareil photo de votre tablette ou smartphone. Modifiez l'image à l'aide de RICOH Design Software et Voir l'aide de RICOH Design positionnez-la. Software. Chargez le magasin dans l'appareil, puis imprimez P.
  • Page 90 3. Impression sur t-shirts Étape Tâche Référence pour les détails Utilisez le finisseur en option pour fixer l'image imprimée P. 96 "Fixation de l'encre" sur le t-shirt. Pour référence, dans le cas d'une presse à transfert disponible dans le commerce, l'encre est fixée à environ 165°C, en 90 secondes.
  • Page 91: Retrait De La Poussière/Aplatissement Des Fibres

    Retrait de la poussière/aplatissement des fibres Retrait de la poussière/aplatissement des fibres Ce processus permet d'imprimer nettement sur des t-shirts. Le finisseur en option est utilisé. • Étant donné que le magasin standard A4, le magasin A5 et le magasin pour manches et chaussettes chauffent quand ils sont utilisés en continu sur le finisseur en option, attendez cinq minutes ou plus avant de les placer une fois qu'ils sont sortis.
  • Page 92: Chargement D'un T-Shirt Dans Le Magasin

    3. Impression sur t-shirts Chargement d'un t-shirt dans le magasin Chargez un t-shirt dans le magasin. Pour plus de détails sur la procédure, voir P. 75 "Chargement d'un tissu dans le magasin standard". • L'image sera imprimée de l'avant à l'arrière du magasin. •...
  • Page 93: Impression

    Impression Impression En utilisant RICOH Design Software, effectuez l'impression. • Ne touchez pas au magasin et ne mettez pas votre main dans l'appareil lorsqu'une impression est en cours. • N'ouvrez pas le capot supérieur lorsqu'une impression est en cours. L'impression est interrompue de force et ne peut pas être reprise.
  • Page 94 3. Impression sur t-shirts DSA063 Cliquez sur [Commencer impression] dans RICOH Design Software. DSB023 FR Les données d'impression sont envoyées à l'appareil. Une fois que l'appareil reçoit les données correctement, la touche [Départ] de l'appareil s'allume en bleu. Assurez-vous que la touche [Départ] s'allume en bleu, puis appuyez sur la touche [Départ].
  • Page 95 A4 ou le magasin A5. Cela vous empêche d'entrer en contact avec la surface d'impression. Assurez-vous que le capot de protection est positionné correctement et horizontalement. DYX008 Terminez l'opération dans RICOH Design Software. • En cliquant sur [Réimprimer le même modèle], vous pouvez configurer les paramètres de disposition à nouveau pour l'image chargée.
  • Page 96: Retrait Du T-Shirt Du Magasin

    3. Impression sur t-shirts Retrait du t-shirt du magasin • Lorsque vous enlevez le t-shirt, assurez-vous que la surface d'impression ne touche pas d'autres parties. • Si vous touchez la surface d'impression avant que l'encre ne soit fixée, celle-ci risque de laisser une tache sur le tissu.
  • Page 97 Retrait du t-shirt du magasin Tenez le t-shirt par les épaules et enlevez-le du magasin. DSA344...
  • Page 98: Fixation De L'encre

    3. Impression sur t-shirts Fixation de l'encre Utilisez le finisseur en option pour fixer l'encre sur le tissu. • Étant donné que le magasin standard A4, le magasin A5 et le magasin pour manches et chaussettes chauffent quand ils sont utilisés en continu sur le finisseur en option, attendez cinq minutes ou plus avant de les placer une fois qu'ils sont sortis.
  • Page 99: Manipulation Des Articles Imprimés

    Manipulation des articles imprimés Manipulation des articles imprimés Précautions à prendre pour le lavage des articles imprimés Veillez à prendre les précautions suivantes pour les t-shirts et les sweat-shirts : • Retournez les vêtements avant de les laver. • Si vous lavez les t-shirts ou d'autres vêtements à la main, diluez du détergent neutre dans de l'eau tiède à...
  • Page 100 3. Impression sur t-shirts DSA543 • N'utilisez pas de sèche-linge ni d'agent blanchissant. • Évitez de repasser les surfaces imprimées. • Ne nettoyez pas les vêtements à sec. Prenez note des précautions suivantes concernant les sacs en tissu : • Ne lavez pas les sacs en tissu à la machine. Cela risquerait de leur faire perdre leur forme ou leur éclat.
  • Page 101: Impression Via Le Pilote D'impression

    Ce chapitre présente l'écran de configuration du pilote d'impression et explique les procédures d'impression de base à l'aide d'une application autre que RICOH Design Software. Ce guide reprend les procédures Windows 7/10 pour illustrer ses exemples. Les procédures et les vues peuvent varier selon le système d'exploitation utilisé.
  • Page 102: Impression

    4. Impression via le pilote d'impression Impression Dans cet exemple, nous expliquons la procédure utilisant Microsoft Paint. L'ouverture de l'écran de configuration du pilote d'impression dépend de l'application. Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous au manuel utilisateur de l'application. • Vous pouvez sélectionner la qualité d'impression grâce à ces trois modes : •...
  • Page 103: Affichage Des Paramètres D'impression

    Impression Si nécessaire, indiquez les autres conditions d'impression. Cliquez sur [OK]. Cliquez sur [Imprimer]. Appuyez sur la touche [Départ] sur l'appareil. • Pour plus d'informations sur les modalités de manipulation du magasin, voir P. 22 "Chargement et dépose du magasin". •...
  • Page 104: Annulation De L'impression

    4. Impression via le pilote d'impression Annulation de l'impression Vous pouvez annuler les travaux d'impression à partir d'un appareil ou d'un ordinateur. Le mode d'annulation dépend de l'état des travaux. Commencez par vérifier cet état. Annulation d'un travail d'impression déjà envoyé à l'appareil Annulez le travail en utilisant l'Affichage de l'état ou en appuyant sur la touche [Stop].
  • Page 105: Annulation D'impression Depuis La Barre Des Tâches

    Annulation de l'impression Appuyez sur la touche [Stop]. DSB254 L'écran de confirmation s'affiche. Réinit. trav. ? Travail actuel Appuyez sur la touche [#Entrée]. DSB255 Seul le travail d'impression en cours est effacé. Si d'autres travaux d'impression sont en attente, ils seront imprimés après l'effacement du travail d'impression actuel.
  • Page 106 4. Impression via le pilote d'impression...
  • Page 107: Menus De Configuration De L'appareil

    5. Menus de configuration de l'appareil Cette section décrit les éléments du menu pour configurer et ajuster les paramètres de l'appareil. Définition des paramètres de l'appareil à l'aide du panneau de commande Compteur Vous pouvez contrôler le nombre de feuilles qui ont été imprimées. Élément Affich.
  • Page 108 5. Menus de configuration de l'appareil Élément Alignement Date/Heure Tche défilement Valeur par défaut : [ON] Test alimentat° Dépl.têtes imp. Réglage hauteur Nett. uté maint. Maint. tête auto Nettoyage intér. Filtre ventil. Vitesse ventil. Voir P. 116 "Utilisation du menu [Maintenance]". Système Vous pouvez définir les paramètres de base du système.
  • Page 109 Définition des paramètres de l'appareil à l'aide du panneau de commande Élément Version d'imprimante Version affichée Version WLAN État réc.encre Voir P. 142 "Utilisation du menu [Système]". Interface hôte Vous pouvez configurer les paramètres relatifs à la connexion et à la communication. Élément Dépass.
  • Page 110 5. Menus de configuration de l'appareil Élément DDNS IPv6 Valeur par défaut : [ON] DNS IPv6 Valeur par défaut : [::] DHCPv6 Valeur par défaut : [OFF] Ad.SansÉtatIPv6 Valeur par défaut : [ON] Adresse IPv6 Adr.passer.IPv6 Valeur par défaut : [::] Protocole actif Valeur par défaut : [Actif] Config.
  • Page 111 Définition des paramètres de l'appareil à l'aide du panneau de commande Élément Anglais Allemand Français Italien Néerlandais Danois Suédois Norvégien Espagnol Finnois Portugais Tchèque Polonais Hongrois Le menu [Langue] sera affiché en anglais. Voir P. 151 "Utilisation du menu [Langue]". •...
  • Page 112: Utilisation Du Menu [Compteur]

    5. Menus de configuration de l'appareil Utilisation du menu [Compteur] Vous pouvez vérifier et imprimer les chiffres du compteur de l'imprimante. Affich. compt. Vous pouvez vérifier sur l'affichage le nombre d'impressions réalisées par l'imprimante • Coul. : Indique le nombre total d'originaux couleur imprimés avec le paramètre [Couleur] du pilote d'impression.
  • Page 113: Affichage Du Compteur

    Utilisation du menu [Compteur] Pour spécifier un taux de couverture par page pour plusieurs couleurs, calculez les taux de couverture totaux des couleurs. • Un décompte Couverture pleine couleur : (Couverture pleine couleur)=(Couv. pleine couleur (N))+(Couv. pleine couleur (C))+(Couv. pleine couleur (M))+(Couv. pleine couleur (J)) Ex.: Consommation de couleurs multiples sur un tissu N : 3 %, C : 8 %, M : 7 %, J : 2 %...
  • Page 114: Impression Du Compteur

    5. Menus de configuration de l'appareil Appuyez sur la touche [ ] ou [ /Menu] pour afficher [Compteur], puis appuyez sur la touche [#Entrée]. <Menu> Compteur Appuyez sur [ ] ou [ /Menu] pour afficher [Affich. compt.], puis appuyez sur la touche [#Entrée].
  • Page 115: Différences Entre Le Compteur Et Le Compteur Total

    Utilisation du menu [Compteur] Différences entre le compteur et le compteur total Les chiffres de compteur que vous pouvez vérifier depuis le menu [Compteur] sur l'affichage risquent de varier par rapport aux chiffres de compteur total qui apparaissent sur la page de configuration du système.
  • Page 116: Utilisation Du Menu [Imp. Liste/Test]

    5. Menus de configuration de l'appareil Utilisation du menu [Imp. liste/test] Utilisez le menu [Imp. liste/test] pour vérifier que l'appareil fonctionne correctement et également pour vérifier la configuration et les paramètres système de l'appareil. Page de config. Vous pouvez imprimer la configuration actuelle de l'appareil. Page démo coul.
  • Page 117: Explications Relatives À La Page De Configuration

    Utilisation du menu [Imp. liste/test] Imprimez toutes les pages de configuration en répétant les étapes 5 et 6. Appuyez sur la touche [Échap]. Explications relatives à la page de configuration Référence système Les informations telles que le nombre du compteur (pages imprimées), la version de l'appareil, le nom du langage d'impression et la quantité...
  • Page 118: Utilisation Du Menu [Maintenance]

    5. Menus de configuration de l'appareil Utilisation du menu [Maintenance] Vous pouvez définir les paramètres de maintenance de l'appareil pour régler la qualité d'impression. • En cas d'utilisation du menu [Maintenance], définissez le magasin. Sinon, certains menus ne s'affichent pas. Vérif.
  • Page 119: Vérification Des Buses

    Utilisation du menu [Maintenance] Dépl.têtes imp. Déplacez la tête d'impression pour enlever plus facilement tout corps étranger bloqué dans le bord droit. Lorsque toutes les opérations sont terminées, mettez à nouveau l'appareil sous tension et imprimez un motif test [Vérif. buses]. Réglage hauteur Vous pouvez régler la hauteur du magasin manuellement.
  • Page 120 5. Menus de configuration de l'appareil Appuyez sur la touche [ ] ou [ /Menu] pour afficher [Maintenance], puis appuyez sur la touche [#Entrée]. <Menu> Maintenance Appuyez sur la touche [ ] ou [ /Menu] pour afficher [Vérif. buses], puis appuyez sur la touche [#Entrée].
  • Page 121 Utilisation du menu [Maintenance] CFT168 En cas d'obstruction des têtes d'impression CFT169 Si la tête d'impression est obstruée, effectuez un nettoyage de tête. Voir P. 120 "Nettoyage de tête". Si le problème persiste, effectuez un nettoyage approfondi de tête. Voir P. 121 "Nettoyage de tête approfondi".
  • Page 122: Nettoyage De Tête

    5. Menus de configuration de l'appareil Nettoyage de tête Suivez la procédure suivante pour effectuer un nettoyage standard des têtes d'impression. Procédez à un tel nettoyage lorsque vous ne pouvez pas imprimer une couleur donnée ou lorsque les images imprimées sont floues. Le nettoyage des têtes d'impression consomme de l'encre. Lorsque la cartouche d'encre est vide, remplacez-la plutôt que de nettoyer la tête d'impression.
  • Page 123: Nettoyage Des Têtes D'impression Sans Encombre

    Utilisation du menu [Maintenance] Nettoyage des têtes d'impression sans encombre Vous pouvez réaliser un nettoyage de tête pour toutes les couleurs à l'aide d'une seule touche. Appuyez sur les touches [Tray] (Magasin) et [Stop] simultanément. DSB256 Le message suivant s'affiche : App.
  • Page 124: Position De Tête

    5. Menus de configuration de l'appareil Appuyez sur la touche [ ] ou [ /Menu] pour afficher [Maintenance], puis appuyez sur la touche [#Entrée]. <Menu> Maintenance Appuyez sur la touche [ ] ou [ /Menu] pour afficher [Nettoy. têtes++], puis appuyez sur la touche [#Entrée].
  • Page 125: Position Têtes

    Utilisation du menu [Maintenance] Sun. Mon. Sun. Mon. Head Position DYX110 Pour vérifier les valeurs de réglage, imprimez des motifs de test en appliquant les paramètres « Épais, Standard », « Tshirt Finesse », « Tshirt Vitesse », « Tshirt Intensité ». Vérifiez les valeurs d'ajustement de chaque ligne (A, B, C) et ajustez les positions de tête d'impression.
  • Page 126 5. Menus de configuration de l'appareil Appuyez sur la touche [ ] ou [ /Menu] pour sélectionner les résolutions de la cible, puis appuyez sur la touche [#Entrée]. <Motif test imp. Tshirt Finesse Appuyez sur la touche [Départ]. Un motif de test s'imprime pour vous aider à ajuster les positions des têtes d'impression. Pour déterminer la valeur d'ajustement, sélectionnez le carré...
  • Page 127 Utilisation du menu [Maintenance] DYX106 Chaque ligne verticale est composée d'une partie supérieur et d'une partie inférieure. Si la tête d'imprimante n'est pas correctement positionnée, la ligne verticale sera affichée sous la forme de deux lignes déconnectées, de sorte que la ligne à l'air mal alignée. Cette illustration indique une valeur d'ajustement de «...
  • Page 128: Alignement

    5. Menus de configuration de l'appareil Sélectionnez les éléments que vous devez ajuster, puis appuyez sur la touche [#Entrée]. <Ajustement> Saisissez les valeurs d'ajustement optimales dans l'étape 8, puis appuyez sur la touche [#Entrée]. <A> (-4, +4) Appuyez sur la touche [Échap] jusqu'à ce que l'écran supérieur s'affiche. •...
  • Page 129 Utilisation du menu [Maintenance] Appuyez sur la touche [ ] ou [ /Menu] pour afficher [Calage], puis appuyez sur la touche [#Entrée]. <Maintenance> Calage Appuyez sur la touche [ ] ou [ /Menu] pour afficher [Motif test imp.], puis appuyez sur la touche [#Entrée].
  • Page 130: Paramétrage De La Date Et De L'heure

    5. Menus de configuration de l'appareil Appuyez sur la touche [ ] ou [ /Menu] pour afficher [Ajustement], puis appuyez sur la touche [#Entrée]. <Calage> Ajustement Appuyez sur la touche [ ] ou [ /Menu] pour saisir des valeurs d'ajustement (-4,0 à +4,0) dans [Sens de lecture] à...
  • Page 131 Utilisation du menu [Maintenance] Appuyez sur la touche [ ] ou [ /Menu] pour afficher [Maintenance], puis appuyez sur la touche [#Entrée]. <Menu> Maintenance Appuyez sur la touche [ ] ou [ /Menu] pour afficher [Date/Heure], puis appuyez sur la touche [#Entrée].
  • Page 132: Paramètre Fuseau Horaire

    5. Menus de configuration de l'appareil Appuyez sur la touche [ ] ou [ /Menu] pour afficher [Date/Heure], puis appuyez sur la touche [#Entrée]. <Maintenance> Date/Heure Appuyez sur la touche [ ] ou [ /Menu] pour afficher le [Paramètre heure], puis appuyez sur la touche [#Entrée].
  • Page 133: Fuseau Horaire

    Utilisation du menu [Maintenance] Appuyez sur la touche [ ] ou [ /Menu] pour afficher [Fuseau horaire], puis appuyez sur la touche [#Entrée]. <Date/Heure> Fuseau horaire Appuyez sur la touche [ ] ou [ /Menu] pour paramétrer le fuseau horaire, puis appuyez sur la touche [#Entrée].
  • Page 134 5. Menus de configuration de l'appareil • Lorsque la cartouche est épuisée, l'appareil ne fonctionne pas. Après avoir remplacé la cartouche d'encre, effectuez cette opération. • N'utilisez pas d'outils aux bouts pointus pour enlever des corps étrangers coincés. Cela pourrait entraîner une défaillance.
  • Page 135: Nettoyer L'unité De Maintenance

    Utilisation du menu [Maintenance] CFT168 En cas d'obstruction des têtes d'impression CFT169 Si la tête d'impression est obstruée, effectuez un nettoyage de tête. Voir P. 120 "Nettoyage de tête". Nettoyer l'unité de maintenance Vous pouvez déplacer l'unité de maintenance vers la position de nettoyage. Si un message vous demandant d'effectuer une maintenance régulière s'affiche, nettoyez l'unité...
  • Page 136 5. Menus de configuration de l'appareil Appuyez sur la touche [ ] ou [ /Menu] pour afficher [Maintenance], puis appuyez sur la touche [#Entrée]. <Menu> Maintenance Appuyez sur la touche [ ] ou [ /Menu] pour afficher [Nett. uté maint.], puis sur la touche [#Entrée].
  • Page 137 Utilisation du menu [Maintenance] DYX055 1. Racleur (arrière et avant) 2. Levier 3. Capuchon (partie latérale, partie supérieure et partie intérieure) DSA199 1. Partie supérieure 2. Partie latérale 3. Partie intérieure Essuyez la partie latérale, la partie supérieure et la partie intérieure du capuchon jusqu'à ce que toute l'encre solidifiée soit retirée.
  • Page 138: Maintenance Des Têtes Automatique

    5. Menus de configuration de l'appareil DYX041 1. Partie supérieure 2. Partie intérieure 3. Partie latérale Les instructions en vidéo que nous proposons expliquent également comment nettoyer l'unité de maintenance. Pour plus d'informations, consultez le site web du fabricant. Après avoir nettoyé l'unité de maintenance, fermez le capot supérieur. Le nettoyage des têtes commence après le redémarrage, puis l'appareil reprend son état normal.
  • Page 139 Utilisation du menu [Maintenance] • Si vous n'avez pas nettoyé l'unité de maintenance, procédez à son nettoyage. Fixez les deux dispositifs absorbant à l'outil de nettoyage, puis utilisez le compte-gouttes pour humidifier la substance absorbante avec le liquide de nettoyage. Utilisez le compte-gouttes pour aspirer le liquide de nettoyage jusqu'à...
  • Page 140: Nettoyer L'intérieur

    5. Menus de configuration de l'appareil DSA104 Appuyez sur la touche [Départ]. Le nettoyage des buses de têtes d'impression démarrera automatiquement. Cela prend entre 10 et 15 minutes. Patientez pendant que le message "Maintenance en cours. . . " s'affiche. Lorsque le message "Retirer kit mnt.@App.
  • Page 141 Utilisation du menu [Maintenance] • Lorsque vous réutilisez l'appareil après en avoir nettoyé l'intérieur, il est nécessaire d'effectuer une alimentation initiale en encre. L'encre fournie initialement est consommée. Pour éviter une manque d'encre lors de l'alimentation initiale en encre et une consommation de la cartouche d'encre, installez une nouvelle cartouche d'encre lorsque vous réutilisez l'appareil.
  • Page 142 5. Menus de configuration de l'appareil Appuyez sur la touche [ ] ou [ /Menu] pour afficher [Nettoyage intér.], puis appuyez sur la touche [#Entrée]. <Maintenance> Nettoyage intér. Enlevez la cartouche de nettoyage neuve de la boîte. Ouvrez le capot avant droit. Retirez les cartouches d'encre.
  • Page 143 Utilisation du menu [Maintenance] Insér. cartouche @nettoyage Le nettoyage de l'intérieur commencera. Le nettoyage de l'intérieur prend 16 minutes. Patientez pendant que le message "Maintenance en cours. . . " s'affiche. Si le message "Nettoy. terminé@Redémarrer app." s'affiche, maintenez la touche [Alimentation] enfoncée pour mettre l'appareil hors tension.
  • Page 144: Utilisation Du Menu [Système]

    5. Menus de configuration de l'appareil Utilisation du menu [Système] Vous pouvez définir les fonctions de base nécessaires au fonctionnement de l'appareil. L'appareil peut utiliser ses paramètres d'usine par défaut. Ceci dit, les utilisateurs peuvent en modifier la configuration en fonction de leurs droits.
  • Page 145: Affichage

    Utilisation du menu [Système] Imp. unidirect. Vous pouvez configurer l'appareil pour éjecter l'encre uniquement quand la tête se déplace dans une direction particulière. Normalement, la manière dont l'encre est éjectée dépend du type de tissu. Si vous sélectionnez [Toujours], l'impression est effectuée de manière unidirectionnelle, quel que soit le type de tissu.
  • Page 146: Modification Du Menu [Système]

    5. Menus de configuration de l'appareil Modification du menu [Système] La procédure suivante illustre comment définir le mode d'économie d'énergie. Appuyez sur la touche [ /Menu]. Appuyez sur la touche [ ] ou [ /Menu] pour afficher [Système], puis appuyez sur la touche [#Entrée].
  • Page 147: Utilisation Du Menu [Interface Hôte]

    Utilisation du menu [Interface hôte] Utilisation du menu [Interface hôte] Dans le menu [Interface hôte], vous pouvez spécifier les paramètres relatifs à la connexion et à la communication. Les paramètres définis dans le menu [Interface hôte] restent valides même si l'appareil est mis hors tension.
  • Page 148 5. Menus de configuration de l'appareil • OFF Valeur par défaut : [ON] DHCP Vous pouvez spécifier s'il faut ou non utiliser le DHCP dans un environnement IPv4. • ON • OFF Valeur par défaut : [OFF] Adresse IPv4 Vous pouvez spécifier l'adresse IPv4 de l'appareil. Lorsque le DHCP est activé, vous ne pouvez pas modifier l'adresse IP.
  • Page 149 Utilisation du menu [Interface hôte] Si le DHCP est désactivé, saisissez les adresses IPv6 pour les serveurs DNS primaire et secondaire sous la forme « xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx » (où chaque x représente un chiffre). Valeur par défaut : [::] DHCPv6 Vous pouvez spécifier s'il faut ou non utiliser le DHCP dans un environnement IPv6. •...
  • Page 150 5. Menus de configuration de l'appareil Vitesse Ethernet Définissez la vitesse d'accès des réseaux. Sélectionnez une vitesse qui corresponde à votre environnement réseau. [Sélection automatique] devrait normalement être sélectionnée. • Sélection auto • 10Mbps Half D. • 10Mbps Full D. •...
  • Page 151: Modification Du Menu [Interface Hôte]

    Utilisation du menu [Interface hôte] État signal sans fil Affiche la puissance du signal LAN sans fil. • Bon • Correct • Faible • Non disponible SSID Vous pouvez afficher ou spécifier un SSID. Méthode de sécurité Vous pouvez spécifier le cryptage pour le LAN sans fil. Par défaut : [WPA] Config.
  • Page 152: Précautions À Prendre Lorsque Le Matériel Est Connecté À Un Réseau

    5. Menus de configuration de l'appareil Appuyez sur la touche [ ] ou [ /Menu] pour afficher [Interface hôte] puis appuyez sur la touche [#Entrée]. <Menu> Interface hôte Appuyez sur la touche [ ] ou [ /Menu] pour afficher [Délai E/S], puis appuyez sur la touche [#Entrée].
  • Page 153: Utilisation Du Menu [Langue]

    Utilisation du menu [Langue] Utilisation du menu [Langue] Cette section explique comment sélectionner la langue utilisée pour les paramètres et les messages affichés à l'écran. Appuyez sur la touche [ /Menu]. Appuyez sur la touche [ ] une fois, puis appuyez sur la touche [#Entrée]. <Menu>...
  • Page 154 5. Menus de configuration de l'appareil...
  • Page 155: Surveillance Et Configuration De L'appareil

    6. Surveillance et configuration de l'appareil Ce chapitre décrit comment contrôler et configurer l'imprimante. Utilisation de Affichage de l'état Grâce à l'Affichage de l'état, vous pouvez vérifier l'état des travaux d'impression, les messages d'erreur concernant la quantité d'encre restante et d'autres informations sur l'état de l'imprimante. Vous pouvez indiquer comment recevoir une notification concernant l'état des travaux d'impression au moyen de l'Affichage de l'état.
  • Page 156: Utilisation De Web Image Monitor

    6. Surveillance et configuration de l'appareil Utilisation de Web Image Monitor Vous pouvez effectuer à distance les actions suivantes en utilisant Web Image Monitor à partir d'un ordinateur client. • Affichage de l'état ou des paramètres de l'appareil • Paramétrage de l'appareil •...
  • Page 157: Affichage De La Page Principale

    Utilisation de Web Image Monitor Affichage de la page principale Cette section contient des informations sur la page d'accueil et sur l'affichage de Web Image Monitor. Lancez le navigateur Web. Dans la barre d'adresse, saisissez « http://(adresse IP ou nom d'hôte de l'appareil)/ ». Lors du paramétrage du protocole de communication cryptée SSL, sous l'environnement dans lequel est émise l'authentification serveur, saisissez «...
  • Page 158: Menu

    6. Surveillance et configuration de l'appareil Les informations pour les autres menus et onglets ne sont pas automatiquement mises à jour, veuillez alors cliquer sur [Rafraîchir] pour mettre à jour. Valeur par défaut : [10 secondes] 5. Zone d'en-tête Vous pouvez vérifier la version du firmware de l'appareil en cliquant sur .
  • Page 159: Connexion À L'aide De Web Image Monitor

    Utilisation de Web Image Monitor DSB426 1. Accueil Les onglets [État], [Infos de périphérique] et [Compteur] sont affichés. La zone de travail affiche plus d'informations sur le menu à onglets. 2. Paramètres Définissez les paramètres système pour l'appareil, les paramètres de l'interface et la sécurité. 3.
  • Page 160: Modification Des Paramètres De L'appareil

    6. Surveillance et configuration de l'appareil Dans la zone de menu, cliquez sur [Paramètres]. Spécifiez les paramètres de l'appareil. Cliquez sur [OK]. Les paramètres spécifiés sont transmis à l'appareil. Modification des paramètres de l'appareil Vous pouvez spécifier les paramètres suivants sur chaque page de Web Image Monitor. Zone [Paramètres périphérique] •...
  • Page 161 Utilisation de Web Image Monitor Vous pouvez spécifier [Vitesse Ethernet]. • Page [Wireless LAN Settings] • [Paramètres LAN sans fil] Vous pouvez spécifier [SSID] et [Méthode de sécurité]. • [Paramètres WEP] Vous pouvez spécifier [Nouvelle clé WEP] et [Confirmer la clé WEP]. •...
  • Page 162 6. Surveillance et configuration de l'appareil • Page [DHCPv6] Vous pouvez spécifier [Mode de fonctionnement DHCPv6], [IAID] et [Temporisation de la demande]. • Page [DDNS] Vous pouvez spécifier [IPv4], [IPv6], [Enregistrement A pour DHCP], [Enregistrement AAAA pour DHCPv6], [Opération lors de la duplication des enregistrements] et [Intervalle de mise à jour de l'enregistrement du périphérique].
  • Page 163 Utilisation de Web Image Monitor • [Priorité d'ordre d'impression] Vous pouvez spécifier [DIPRINT], [LPR] et [IPP]. Zone [Sécurité] • Page [Sécurité réseau] • [Version SSL/TLS] Vous pouvez spécifier [TLS1.1], [TLS1.0] et [SSL3.0]. • [Paramètres de communication cryptée] Vous pouvez spécifier [AES], [3DES] et [RC4]. •...
  • Page 164: Notification De L'état De L'appareil Par E-Mail

    6. Surveillance et configuration de l'appareil Zone [@Remote] • Page [Configuration de la Remote Communication Gate] Vous pouvez spécifier le paramètre [N° de demande] à utiliser dans [Confirmer] et [Programme] pour la Remote Communication Gate. Lorsque le paramètre [État] est défini sur [Enregistré], le paramètre [N°...
  • Page 165: Spécification De La Notification De L'état De L'imprimante Par E-Mail

    Utilisation de Web Image Monitor • Le nombre total de pages imprimées. • Pour en savoir plus sur Notif. e-mail, voir P. 142 "Utilisation du menu [Système]". • Pour en savoir plus sur la procédure de connexion en tant qu'administrateur, voir P. 157 "Connexion à...
  • Page 166 6. Surveillance et configuration de l'appareil Valeur par défaut : [25] • [AUTH SMTP] Vous pouvez choisir d'activer ou de désactiver cette fonction. Valeur par défaut : [Désactivé] • [Nom utilisateur authentification SMTP] Saisissez un nom utilisateur de 191 caractères maximum. Valeur par défaut : Vide •...
  • Page 167 Utilisation de Web Image Monitor Saisissez un mot de passe de 63 caractères maximum. Valeur par défaut : Vide • [Confirmer le mot de passe POP] Saisissez un mot de passe de 63 caractères maximum. Valeur par défaut : Vide •...
  • Page 168 6. Surveillance et configuration de l'appareil Valeur par défaut : Vide • [Message] Saisissez un message de 255 caractères maximum. Valeur par défaut : Vide [Notifier] • [Notification 1-5] Saisissez 19 caractères maximum pour [Nom] et 127 caractères maximum pour [Adresse e- mail].
  • Page 169: Notification E-Mail Auto : Paramètres Détaillés Pour Notification D'erreur

    Utilisation de Web Image Monitor Saisissez 19 caractères maximum pour [Nom] et 127 caractères maximum pour [Adresse e- mail]. Valeur par défaut : Vide [Élément de notification] • [Total des pages imprimées] Valeur par défaut : Non sélectionné Notification e-mail auto : Paramètres détaillés pour notification d'erreur [Erreur : Imprimante] •...
  • Page 170: Notification E-Mail Auto: Notification De Compteur

    6. Surveillance et configuration de l'appareil [Incident tissu] • [Notifier quand erreur :] Valeur par défaut : [Se produit] • [Notifier dans :] Par défaut : [0 minute(s)] [Non concordance de format] • [Notifier quand erreur :] Valeur par défaut : [Se produit] •...
  • Page 171: À Propos De L'aide De Web Image Monitor

    Utilisation de Web Image Monitor Valeur par défaut : [1] À propos de l'Aide de Web Image Monitor Vous pouvez afficher l'Aide sur les opérations réalisables par le biais de Web Image Monitor. Si vous pouvez accéder à Internet : Lancez le navigateur Web.
  • Page 172: Snmp

    6. Surveillance et configuration de l'appareil SNMP L'interface Ethernet comprend l'agent SNMP (Simple Network Management Protocol) pour l'UDP. Grâce au gestionnaire SNMP, vous pouvez obtenir des données de l'imprimante. Le nom de communauté par défaut est « public ». Si vous utilisez ce nom, vous pouvez obtenir des données MIB.
  • Page 173: Utilisation De L'appareil Avec Un Macintosh

    7. Utilisation de l'appareil avec un Macintosh Ce chapitre explique comment utiliser l'appareil avec un Macintosh. Configuration système requise pour Macintosh L'appareil est compatible avec Mac OS X 10.8 et les versions ultérieures. L'environnement d'exploitation du pilote d'impression dépend de l'application en cours d'utilisation. Le serveur OS X Server n'est pas pris en charge.
  • Page 174: Instructions Applicables À La Fois Aux Ordinateurs Macintosh Et Windows

    7. Utilisation de l'appareil avec un Macintosh Instructions applicables à la fois aux ordinateurs Macintosh et Windows Les instructions des sections suivants s'appliquent à la fois aux ordinateurs Windows et Macintosh. Vérifier l'état et les paramètres de l'appareil Voir P. 114 "Utilisation du menu [Imp. liste/test]". Spécifier les paramètres d'interface et réseau Voir P.
  • Page 175 Instructions applicables à la fois aux ordinateurs Macintosh et Windows Mise au rebut Voir P. 204 "Mise au rebut". En cas de non utilisation pendant une longue période Voir P. 205 "En cas de non utilisation pendant une longue période". L'impression ne démarre pas.
  • Page 176: Installation Du Pilote D'impression Sur Un Macintosh

    7. Utilisation de l'appareil avec un Macintosh Installation du pilote d'impression sur un Macintosh Cette section explique comment installer le pilote d'impression sur un Macintosh puis enregistrer l'imprimante en fonction du type de connexion. Les procédures suivantes reposent sur Mac OS X 10.11. Les procédures de votre appareil peuvent varier légèrement de celles indiquées ici si vous utilisez une autre version de Mac OS.
  • Page 177: Ajouter L'imprimante Dans Le Panneau Imprimanets Et Scanners En Utilisant Bonjour

    Installation du pilote d'impression sur un Macintosh Dans la liste des imprimantes, sélectionnez une imprimante automatiquement reconnue par « plug-and-play », puis cliquez sur [ ] pour la supprimer. Cliquez sur [Supprimer une imprimante]. Cliquez sur [ ]. Cliquez sur [Par défaut], et assurez-vous que le paramètre [Type] est défini sur [USB]. Sélectionnez le nom de l'imprimante que vous souhaitez utiliser.
  • Page 178 7. Utilisation de l'appareil avec un Macintosh Cliquez sur [IP]. Dans le menu [Protocole :], sélectionnez [HP Jetdirect - Socket]. Dans le champ [Adresse :], saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte de l'imprimante à utiliser. Sélectionnez [Sélectionner un logiciel...] dans le champ [Utiliser :]. Sélectionnez le nom de l'imprimante que vous souhaitez utiliser dans la liste, cliquez sur [OK], puis sur [Ajouter].
  • Page 179: Maintenance De L'appareil À L'aide D'un Macintosh

    Maintenance de l'appareil à l'aide d'un Macintosh Maintenance de l'appareil à l'aide d'un Macintosh Vous pouvez effectuer la maintenance de l'appareil à l'aide d'un Macintosh. Pour plus d'informations sur la maintenance, voir P. 116 "Utilisation du menu [Maintenance]". Affichage de l'[Utilitaire de maintenance] sur un Macintosh Dans le menu [Pomme], cliquez sur [Préférences système...], puis cliquez sur [Imprimantes et scanners].
  • Page 180: Impression Avec Un Macintosh

    7. Utilisation de l'appareil avec un Macintosh Impression avec un Macintosh Cette section explique comment charger du tissu dans le magasin et imprimer sur celui-ci. La procédure d'ouverture du panneau des propriétés de l'imprimante sur un Macintosh dépend de l'application utilisée. Pour plus de détails, consultez le manuel de l'application.
  • Page 181 Impression avec un Macintosh • Les résolutions verticales et horizontales seront identiques. • Pour les précautions concernant la manipulation du tissu, voir P. 73 "Précautions relatives au tissu". • Pour plus de détails concernant la zone imprimable d'un tissu, voir P. 74 "Zone imprimable". •...
  • Page 182: Annulation De L'impression Sur Un Macintosh

    7. Utilisation de l'appareil avec un Macintosh Annulation de l'impression sur un Macintosh Vous pouvez annuler un travail d'impression à partir de l'appareil ou de l'ordinateur. Annulation d'un travail d'impression à partir de l'appareil Vous pouvez annuler le travail d'impression en appuyant sur la touche [Stop]. Voir P.
  • Page 183: Ouverture De L'aide Sur Un Macintosh

    Ouverture de l'Aide sur un Macintosh Ouverture de l'Aide sur un Macintosh L'Aide permet de découvrir la fonction des divers paramètres et comment les spécifier. Dans le menu [Pomme], cliquez sur [Préférences système...], puis cliquez sur [Imprimantes et scanners]. Sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur [Ouvrir la liste d'attente d'impression...].
  • Page 184 7. Utilisation de l'appareil avec un Macintosh...
  • Page 185: Maintenance

    8. Maintenance Ce chapitre décrit comment entretenir et utiliser l'appareil. Restrictions des fonctions de l'appareil Cette section explique comment verrouiller les touches du panneau de commande pour interdire aux utilisateurs de modifier certains paramètres et d'accéder à certaines fonctions. Grâce au verrouillage de certaines touches du panneau de commande, vous pouvez interdire aux utilisateurs, à...
  • Page 186: Remplacement D'une Cartouche D'encre

    8. Maintenance Remplacement d'une cartouche d'encre • Si la cartouche d'encre a été vide pendant un long moment, vous ne serez pas capable d'effectuer la maintenance pour la tête d'impression. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement de l'imprimante. Assurez-vous de toujours disposer d'une cartouche d'encre neuve. Installez-la rapidement après l'apparition du message relatif au remplacement.
  • Page 187: Remplacement D'une Cartouche D'encre

    Remplacement d'une cartouche d'encre Vérifiez le niveau d'encre restant dans l'Affichage de l'état L'état de la cartouche peut être utilisé pour contrôler quand remplacer la cartouche. DSA429 Ouvrez la boîte de dialogue des [Options d'impression]. Cliquez sur l'onglet [Maintenance]. Cliquez sur [Affichage de l'état]. Vérifiez l'état de la cartouche.
  • Page 188 8. Maintenance • Quand vous remplacez l'encre, évitez d'en mettre sur vos vêtements. Si de l'encre entre en contact avec vos vêtements, lavez la zone tâchée à l'eau froide. L'eau chaude fixe l'encre dans le tissu et vous risquez de ne plus pouvoir enlever la tâche. •...
  • Page 189 Remplacement d'une cartouche d'encre DYX047 Vérifiez l'orientation de chaque cartouche, puis installez-les avec précaution. Installez-les dans l'ordre suivant en commençant à gauche : noir, cyan, magenta et jaune. DYX051 Insérez chaque cartouche entièrement. DYX052 Fermez le capot avant droit. Vérifiez que la cartouche d'encre est insérée correctement avant de fermer le capot avant droit.
  • Page 190: Manipulation Des Cartouches D'encre

    8. Maintenance DYX059 Manipulation des cartouches d'encre Cette section explique les points essentiels relatifs à la manipulation des cartouches d'encre. • La section suivante explique les messages d'avertissement du sac plastique utilisé pour l'emballage du produit. • Tenez en permanence les matériaux en polyéthylène (sacs, gants, etc.), fournis avec cet appareil, à...
  • Page 191: Consommation D'encre

    Remplacement d'une cartouche d'encre À propos des cartouches d'encre • Les cartouches d'encre sont conformes aux exigences de sécurité du fabricant. Pour optimiser la sécurité et la fiabilité, utilisez des cartouches d'encre authentiques. • Si vous utilisez l'appareil pour la première fois, installez des cartouches d'encre authentiques. •...
  • Page 192: Remplacer Un Réceptacle D'encre

    8. Maintenance Remplacer un réceptacle d'encre Vérifier le niveau d'encre usagée Suivez la procédure ci-dessous pour vérifier quand remplacer un réceptacle d'encre en utilisant l'affichage d'état ou l'indicateur de remplissage d'encre usagée. Vérifier le niveau d'encre usagée sur l'écran Vous pouvez vérifier le niveau d'encre usagée en regardant l'icône qui s'affiche sous l'indicateur de remplissage d'encre usagée.
  • Page 193: Remplacer Un Réceptacle D'encre

    Remplacer un réceptacle d'encre DSA431 Ouvrez la boîte de dialogue des [Options d'impression]. Cliquez sur l'onglet [Maintenance]. Cliquez sur [Affichage de l'état]. Vérifiez l'état de l'unité réceptacle d'encre. Remplacer un réceptacle d'encre • La section suivante explique les messages d'avertissement du sac plastique utilisé pour l'emballage du produit.
  • Page 194 8. Maintenance • Lors du remplacement de l'encre, évitez tout contact de cette dernière avec votre peau. Si de l'encre entre en contact avec votre peau, lavez soigneusement la zone affectée avec de l'eau et du savon. • Lors du retrait de l'unité réceptacle d'encre, évitez de mettre la main près de l'endroit où l'unité doit être installée.
  • Page 195 Remplacer un réceptacle d'encre Patientez au moins cinq secondes, puis retirez le réceptacle d'encre plein de l'appareil. DSA322 Lorsque vous retirez le réceptacle, maintenez-le à l'horizontale, puis appuyez sur la zone indiquant « PUSH ». Mettez le réceptacle d'encre dans le sac plastique fourni. DSA228 Insérez le nouveau réceptacle d'encre.
  • Page 196 8. Maintenance Faites délicatement coulisser le réceptacle d'encre dans l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. DSA324 Fermez le capot avant droit.
  • Page 197: Remplacement Des Filtres

    Remplacement des filtres Remplacement des filtres Si un message vous invitant à remplacer le filtre s'affiche, remplacez-le, puis réinitialisez le nombre d'impression via le menu [Maintenance]. Préparez le filtre à remplacer. Pincez la poignée du filtre, puis extrayez-le. DSB071 Insérez fermement le filtre neuf. DSB072 Remplacez le filtre du côté...
  • Page 198: Ajustement De La Vitesse Du Ventilateur

    8. Maintenance Ajustement de la vitesse du ventilateur Vous pouvez ajuster la vitesse du ventilateur si son bruit vous dérange. Appuyez sur la touche [ /Menu]. Appuyez sur la touche [ ] ou [ /Menu] pour afficher [Maintenance], puis appuyez sur la touche[#Enter].
  • Page 199: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Nettoyez l'extérieur de l'appareil à intervalles réguliers afin de conserver son bon état de fonctionnement. • Ne retirez aucun capot ou vis autres que ceux spécifiquement mentionnés dans ce manuel. Des composants à haute tension constituant un risque d'électrocution se trouvent à l'intérieur de cette machine.
  • Page 200: Nettoyage Du Capteur De Position De Hauteur

    8. Maintenance Ouvrez le capot supérieur. DYX026 Essuyez le capot supérieur et son pourtour avec un chiffon imbibé d'eau ou de liquide de nettoyage. Si vous ne parvenez pas à enlever la poussière, essuyez l'appareil avec un alcool de nettoyage (éthanol). DYX027 Fermez le capot supérieur.
  • Page 201 Nettoyage • Lors du nettoyage de l'intérieur de l'appareil, veuillez porter des lunettes et des gants de protection. • Utilisez un bâtonnet de nettoyage et du liquide ou de l'alcool de nettoyage (éthanol) pour nettoyer le capteur de position de hauteur. Vous pouvez le nettoyer efficacement avec le coin d'un bâtonnet de nettoyage, car la lentille du capteur de position de hauteur est très petite et concave.
  • Page 202 8. Maintenance Essuyez la poussière de la lentille du capteur de position de hauteur en humectant le bâtonnet de liquide ou d'alcool de nettoyage (éthanol). DYX101 1. Bâton de nettoyage 2. Capteur de position de hauteur 3. Lentille Essuyez la zone illustrée dans la figure 10 fois d'avant en arrière. Patientez cinq minutes, puis essuyez-le à...
  • Page 203: Nettoyage De La Fiche Du Câble D'alimentation

    Nettoyage Fermez le capot supérieur. DYX028 Nettoyage de la fiche du câble d'alimentation Cette section décrit les précautions à prendre pour le nettoyage de la prise du câble d'alimentation. • Assurez-vous de débrancher l'appareil de la prise murale au moins une fois par an et de vérifier les points suivants : •...
  • Page 204: Déplacement

    8. Maintenance Déplacement Cette section explique les précautions à prendre pour déplacer l'appareil sur une distance plus ou moins grande. Déplacement sur une petite distance Prenez les précautions suivantes lorsque vous déplacez l'appareil sur une petite distance, comme par exemple lorsque vous déplacez l'appareil au sein de la même pièce. •...
  • Page 205: Déplacement Sur Une Longue Distance

    • Vérifiez le type des cartouches d'encre installées dans l'appareil avant de le déplacer. • Si des cartouches de format M (Cartouche d'encre pour vêtement RICOH XX Type 1) sont installées, ne les retirez pas. Assurez-vous que les cartouches d'encre sont bien enfoncées, puis déplacez l'appareil.
  • Page 206: Mise Au Rebut

    8. Maintenance Mise au rebut Pour mettre au rebut l'appareil, consultez un revendeur agréé. Si vous vous débarrassez de l'appareil sans aide extérieure, veillez à respecter les règlementations locales relatives à l'élimination de déchets.
  • Page 207: En Cas De Non Utilisation Pendant Une Longue Période

    En cas de non utilisation pendant une longue période En cas de non utilisation pendant une longue période Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un long moment, veillez aux points suivants : • Nettoyez à l'avance les compartiments internes à l'aide de la cartouche de nettoyage dédiée. Pour la méthode de nettoyage, reportez-vous à...
  • Page 208 8. Maintenance • Si vous ne remarquez aucune amélioration après avoir suivi les étapes ci-dessus, contactez votre SAV.
  • Page 209: Dépannage

    9. Dépannage Ce chapitre décrit les procédures de dépannage applicables à toutes les fonctions de l'appareil, ainsi que les étapes à suivre lorsque les résultats d'impression ne sont pas satisfaisants ou lorsque des messages d'erreur apparaissent à l'écran. Le logiciel ne peut pas être installé Cette section explique comment résoudre les problèmes d'installation logicielle sous divers environnements.
  • Page 210: Installation Rapide En Réseau

    9. Dépannage Le système d'exploitation est incompatible. L'espace disque est insuffisant. Vérifiez que le système d'exploitation de l'ordinateur est entièrement compatible avec cet appareil. Voir P. 28 "Vérification de l'ordinateur et de la zone d'installation". D'autres applications ne sont pas fermées. Lors de l'installation logicielle, quittez toutes les autres applications.
  • Page 211: Le Pilote D'impression Ne Peut Pas Être Installé

    Le logiciel ne peut pas être installé L'espace disque est insuffisant. Vérifiez que le système d'exploitation de l'ordinateur est entièrement compatible avec cet appareil. Voir P. 28 "Vérification de l'ordinateur et de la zone d'installation". D'autres applications ne sont pas fermées. Lors de l'installation logicielle, quittez toutes les autres applications.
  • Page 212 9. Dépannage Supprimez le pilote d'impression. Voir P. 212 "Désinstallation du pilote d'impression". Supprimez le périphérique. Voir P. 213 "Suppression de périphériques". Exécutez [Installation rapide pour USB] une nouvelle fois. Voir P. 46 "Installation rapide pour USB". Si ces étapes n'ont pas résolu le problème, contactez votre SAV.
  • Page 213: Si Le Test D'impression Échoue

    Si le test d'impression échoue Si le test d'impression échoue Cette section explique comment résoudre les problèmes relatifs au test d'impression. Le cordon d'alimentation, le câble USB ou le câble Ethernet n'est pas connecté convenablement. Vérifiez que le cordon d'alimentation, le câble USB et le câble Ethernet sont connectés convenablement. La connexion du port n'est pas définie convenablement.
  • Page 214: Désinstallation

    9. Dépannage Désinstallation Si le logiciel est installé de manière incorrecte ou incomplète, désinstallez-le puis réinstallez-le. Ce guide reprend les procédures Windows 7/10 pour illustrer ses exemples. Les procédures et les vues peuvent varier selon le système d'exploitation utilisé. • Avant de désinstaller ou de supprimer les périphériques, débranchez toutes les autres imprimantes connectées à...
  • Page 215: Suppression De Périphériques

    Désinstallation Redémarrez Windows. • Pour mettre à jour le pilote d'impression, téléchargez le pilote le plus récent sur le site Web du fabricant. Suppression de périphériques Si Windows établit une connexion USB automatique à cause d'un périphérique non autorisé, vous pouvez le supprimer ainsi que tout autre périphérique du même type.
  • Page 216: L'impression Ne Démarre Pas

    9. Dépannage L'impression ne démarre pas Si l'impression échoue, vérifiez les points suivants : Vérifiez l'alimentation de l'appareil. • Le voyant d'alimentation n'est pas allumé. Mettre l'appareil sous tension. Voir P. 25 "Mise sous tension/hors tension". • Le voyant d'alimentation ne s'allume pas ou clignote même en appuyant sur la touche [Power] (Alimentation).
  • Page 217 L'impression ne démarre pas 3. Sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez utiliser dans la liste, puis cliquez sur [Options et fournitures...]. 4. Sur l'onglet [Général], vérifiez le numéro de version affiché. • Utilisez Internet pour trouver la dernière version du pilote. Consultez le site Web du fabricant pour obtenir le pilote le plus récent.
  • Page 218: Le Magasin Ne Fonctionne Pas Correctement

    9. Dépannage Le magasin ne fonctionne pas correctement Cette section explique comment dépanner l'appareil lorsque l'impression ne démarre pas alors que le magasin est chargé, lorsque le magasin ne peut pas être enlevé, ou lorsque du tissu ou un corps étranger est coincé.
  • Page 219: Le Magasin N'est Pas Correctement Chargé

    Le magasin ne fonctionne pas correctement Un tissu froissé est chargé. Si vous imprimez sur du tissu froissé alors que [Sélectionner la qualité d'impression :] est réglé sur [Intensité] et que [Type de tissu :] est réglé sur [T-shirt (blanc/pâle)] dans le pilote d'impression, un capteur de position de hauteur situé...
  • Page 220: Ajustement Automatique De La Hauteur Du Magasin

    9. Dépannage Voir P. 75 "Chargement de tissus". Si un message d'erreur apparaît, même après le chargement du magasin, et si l'impression ne démarre pas, ajustez la hauteur du magasin comme suit : Appuyez sur la touche [Adjust Height ] pour abaisser le magasin. Si une erreur de détection de hauteur se produit, appuyez sur la touche [Adjust Height ] pour abaisser le magasin.
  • Page 221 Le magasin ne fonctionne pas correctement Au démarrage de l'impression, l'appareil ajuste la hauteur du magasin en fonction de la valeur de hauteur spécifiée dans le menu [Maintenance]. Si l'image imprimée est floue, si de la poussière est collée dessus ou si la hauteur du magasin n'est pas ajustée correctement, ajustez la hauteur du magasin via le menu [Maintenance].
  • Page 222 9. Dépannage Au démarrage de l'impression, l'appareil ajuste la hauteur du magasin en fonction de la valeur de hauteur spécifiée dans le menu [Maintenance]. Si l'image imprimée est floue, si de la poussière est collée dessus, ou si la hauteur du magasin n'est pas réglée correctement, ajustez manuellement la hauteur du magasin via le menu [Maintenance].
  • Page 223: Retrait Manuel Du Magasin

    Le magasin ne fonctionne pas correctement Appuyez sur la touche [ /Menu]. Appuyez sur la touche [ ] ou [ /Menu] pour afficher [Maintenance], puis appuyez sur la touche[#Enter]. Appuyez sur la touche [ ] ou [ /Menu] pour afficher [Réglage hauteur], puis appuyez sur la touche [#Entrée].
  • Page 224: Appuyer Sur La Touche [Tray] (Magasin)

    9. Dépannage Appuyer sur la touche [Tray] (Magasin) Si le magasin n'est pas éjecté, même si vous remettez l'appareil sous tension, appuyez sur la touche [Tray] (Magasin) et déplacez le support de magasin à l'avant. Si vous n'enlevez pas le magasin à l'aide d'une des procédures mentionnées précédemment, un tissu ou un corps étranger risque de se coincer dans l'appareil.
  • Page 225 Le magasin ne fonctionne pas correctement Ouvrez le capot supérieur. DYX026 Appuyez sur la touche [Tray] (Magasin). Enlevez le tissu ou corps étranger coincé en ouvrant le capot supérieur. DYX056 Enlevez le tissu ou corps étranger avec précaution. Les enlever avec force pourrait entraîner le détachement de certaines pièces.
  • Page 226 9. Dépannage Imprimez le modèle test de vérification des buses pour vérifier que les buses de tête d'impression ne sont pas obstruées. Voir P. 117 "Vérification des buses". • Si un tissu ou corps étranger ne peut pas être enlevé, effectuez [Dépl.têtes imp.], puis enlevez-le. Voir P.
  • Page 227: Les Résultats D'impression Ne Sont Pas Satisfaisants

    Les résultats d'impression ne sont pas satisfaisants Les résultats d'impression ne sont pas satisfaisants Si la qualité d'impression est médiocre, vérifiez les paramètres de l'appareil et du pilote d'impression. Si vous ne constatez aucun problème apparent, vérifiez la cartouche d'encre ou d'autres consommables. Pour plus d'informations sur la manipulation de tissu, voir P.
  • Page 228 Procédez à l'alignement pour ajuster le point de démarrage de l'impression. Voir P. 126 "Alignement". Le type de tissu correspond-il à celui configuré ? Assurez-vous que le paramètre du type de tissu de RICOH Design Software ou du pilote d'impression correspond au type de tissu chargé. Voir P. 100 "Impression".
  • Page 229 Les résultats d'impression ne sont pas satisfaisants La surface d'impression du tissu est-elle plane ? En cas de plis, de jeu ou de flottements sur la surface d'impression du tissu, l'image risque de présenter une aberration de position ou un floutage. Chargez le tissu tout en le lissant, du centre vers l'extérieur, de telle sorte que la surface d'impression soit plane.
  • Page 230 9. Dépannage • Si la couleur du tissu n'est pas altérée ou si le tissu n'est pas sali, retirez les entretoises et utilisez simplement le magasin. La température de l'appareil est-elle trop élevée ? Si la température de l'appareil est trop élevée, la densité des impressions peut devenir irrégulière. •...
  • Page 231: Les Couleurs Ne Correspondent Pas À L'image Affichée

    Dans [Sélectionner la qualité d'impression :], sélectionnez [Finesse], [Vitesse], ou [Intensité] (uniquement pour les tissus fins). Le type de tissu correspond-il à celui configuré ? Assurez-vous que le paramètre du type de tissu de RICOH Design Software ou du pilote d'impression correspond au type de tissu chargé. Voir P. 100 "Impression".
  • Page 232: Autres Problèmes

    9. Dépannage Avez-vous aligné les têtes d'impression ? En cas d'impression bidirectionnelle, sélectionnez [Position têtes] pour aligner les têtes d'impression. Si le problème persiste, imprimez le test de vérification des buses et nettoyez les têtes, le cas échéant. Voir P. 122 "Position de tête", P. 117 "Vérification des buses" et P. 120 "Nettoyage de tête". Le tissu est-il chargé...
  • Page 233: Vérification Des Consommables

    Les résultats d'impression ne sont pas satisfaisants Certains caractères sont pâles ou ne s'impriment pas. • Dans [Sélectionner la qualité d'impression :], sélectionnez [Intensité]. Si [Intensité] ne peut pas être sélectionné, sélectionnez [Finesse]. • Sur l'onglet [Paramètres détaillés], sélectionnez [Options pilote], puis cochez la case [Données de spool au format EMF].
  • Page 234 9. Dépannage Utilisez-vous une cartouche d'encre fabricant ? Si vous n'utilisez pas de cartouche d'impression de même marque ou si vous remplissez votre cartouche d'encre, la qualité d'impression sera réduite et l'appareil risque de tomber en panne. Utilisez une cartouche d'encre d'origine. Voir P.
  • Page 235: En Cas D'apparition D'un Message Pendant L'installation

    En cas d'apparition d'un message pendant l'installation En cas d'apparition d'un message pendant l'installation Les messages numéro 13, 14, 34 ou 58 indiquent que le pilote d'impression ne peut pas être installé à l'aide de la fonction d'exécution automatique. Désintallez puis réinstallez le pilote d'impression comme suit : Double-cliquez sur l'icône [RP_SETUPXX.EXE] dans le dossier [DRIVERS] sur le CD-ROM puis installez le pilote d'impression en suivant les instructions affichées.
  • Page 236: Dépannage

    9. Dépannage Messages d'erreur et d'état sur l'écran Cette section explique la signification des messages sur l'écran et les opérations associées à effectuer. Messages d'état Message État Remplissage de l'encre en cours. Alim. encre... / Attendre ! Nmin « N » indique le temps nécessaire à cette opération. L'appareil nettoie ses têtes normalement ou de manière approfondie.
  • Page 237 Messages d'erreur et d'état sur l'écran Message Causes Solutions Du tissu d'une épaisseur de 4 mm (environ 0,2 Régler hauteur Touche Chargez du tissu d'une épaisseur maximale inch) ou plus est chargé Départ pr / relancer/ de 4 mm (environ 0,2 inch) dans le magasin dans le magasin Magasin pr replac.
  • Page 238 9. Dépannage Message Causes Solutions Le nombre d'impressions Remplacez le filtre, puis réinitialisez le effectuées avec le filtre nombre d'impressions via le menu Changer filtre ventilateur installé sur l'appareil [Maintenance]. Voir P. 195 "Remplacement dépasse le nombre des filtres". maximal (2 000). Débranchez tous les câbles, éteignez et Une erreur s'est produite rallumez l'appareil.
  • Page 239 Messages d'erreur et d'état sur l'écran Message Causes Solutions Exécutez de nouveau la maintenance après Le nettoyage ou le avoir supprimé l'erreur. nettoyage approfondi Vous pouvez résoudre une erreur de des têtes ou d'autres maintenance comme ceci : Échec maintenance opérations de •...
  • Page 240 9. Dépannage Message Causes Solutions Le magasin n'est pas Retirez le magasin, puis chargez-le à App. sur Magasin chargé correctement. nouveau. Si vous souhaitez poursuivre l'impression, appuyez sur la touche [Départ]. Étant donné Rempl.encre: M / App. que le paramètre d'impression défini (type L'encre (cyan, magenta, sur Start pr forcer impr.
  • Page 241 Messages d'erreur et d'état sur l'écran Message Causes Solutions Au démarrage, la température de Patientez jusqu'à ce que "Prêt" s'affiche à Alerte Temp. Patienter... l'appareil est excessive l'écran. ou insuffisante. Cap. sup. ouvert refermer Fermez le capot supérieur. Le capot avant est pour / redém.
  • Page 242: Erreurs Affichage De L'état

    9. Dépannage Erreurs Affichage de l'état Si une erreur se produit avec l'appareil, l'Affichage de l'état affiche un message d'erreur. Lisez l'explication relative à l'erreur de correspondance et vérifiez la solution détaillée que vous pouvez appliquer. Affichage de l'état ne s'ouvre pas Si l'Affichage de l'état ne s'ouvre pas pour une imprimante partagée, reportez-vous aux questions suivantes : Les paramètres de partage sont-ils corrects ?
  • Page 243: Pas De Réceptacle

    Erreurs Affichage de l'état • Si vous souhaitez connecter l'appareil au réseau, vérifiez l'environnement d'exploitation et modifiez le paramètre du port. Pas de réceptacle Le magasin n'est pas installé ou l'est de façon incorrecte. Résolvez l'erreur à l'aide d'une des procédures suivantes : •...
  • Page 244: Capot Ouvert

    9. Dépannage Capot ouvert Le capot supérieur ou droit est ouvert. Fermez le capot. Si ces capots sont fermés, ouvrez-les et fermez-les chacun à nouveau. Si le capot supérieur est ouvert : Fermez le capot. DYX028 Si le capot avant droit est ouvert : Fermez le capot avant droit.
  • Page 245 Erreurs Affichage de l'état Si le capot avant droit est ouvert, fermez-le. Si les cartouches d'encre ne sont pas installées ou le sont de manière incorrecte : Ouvrez le capot avant droit. DYX030 Insérez la cartouche entièrement. DYX052 Fermez le capot avant droit. DYX059 •...
  • Page 246: Cartouche D'impression Presque Vide

    9. Dépannage • Pour obtenir des informations détaillées sur la gestion des cartouches d'encre, voir P. 188 "Manipulation des cartouches d'encre". Cartouche d'impression presque vide Une des cartouches d'encre est presque vide. Vérifiez la cartouche d'encre couleur qui doit bientôt être remplacée, puis faites en sorte d'avoir une cartouche neuve à...
  • Page 247: Réceptacle D'encre Non Détectée/Mauvaise Unité

    Erreurs Affichage de l'état • Si la cartouche est vide, les nettoyages et nettoyages approfondis de tête ne peuvent pas être exécutés. • Les cartouches inutilisables conservent une petite quantité d'encre à des fins de maintenance. Assurez-vous de ne pas installer de cartouche d'encre vide par inadvertance. •...
  • Page 248: Unité Réceptacle D'encre Presque Pleine

    9. Dépannage Fermez le capot avant droit. DYX059 Si ce message apparaît de nouveau, contactez votre revendeur ou le SAV. Unité réceptacle d'encre presque pleine Le réceptacle d'encre est presque plein. Veillez à en avoir un de rechange. • Si l'encre commence à être épuisée dans une cartouche d'impression alors que le réceptacle d'encre est presque plein, l'indicateur d'alerte clignote et un message vous informant que le niveau d'encre de la cartouche est faible s'affiche sur l'écran.
  • Page 249: Erreur Imprimante

    Erreurs Affichage de l'état Déplacez l'appareil dans un environnement plus adapté. Maintenez enfoncée la touche [Alimentation] pendant une seconde. Placez l'appareil dans un environnement où la température est comprise entre 10 et 40 °C (entre 50 et 104 °F). Mettre l'appareil sous tension. •...
  • Page 250: Impossible De Récupérer La Page D'erreur

    9. Dépannage Impossible de récupérer la page d'erreur Si vous reprenez l'impression après avoir réinitialisé l'erreur de mauvais alignement du vêtement ou d'autres erreurs, l'impression risque de ne pas être effectuée correctement et un message peut s'afficher. Selon le résultat de l'impression, résolvez l'erreur à l'aide d'une des procédures suivantes : Si rien n'est imprimé...
  • Page 251: 10. Annexe

    • Pilote d'impression RPCS Raster pour Windows Vista/7/8.1/10 et Windows Server 2008/2008 R2/2012/2012 R2/2016 • Aide de WebImageMonitor • Manuels • Outils permettant d'obtenir des informations sur l'ordinateur • RICOH Design Software • Profils de couleurs ICM pour l'imprimante • Gestionnaire d'installation • SETUP.EXE • OSS.PDF Pour Macintosh •...
  • Page 252: Manuels

    10. Annexe DRIVERS\X64\RPCS_R\X64\disk1 • Pilote d'impression RPCS raster pour Mac OS X macOS\RPCS_R Configuration système requise pour les pilotes d'impression • Systèmes d'exploitation Windows : Windows Vista/7/8.1/10 et Windows Server 2008/2008 R2/2012/2012 R2/2016 Macintosh : Mac OS X 10.8 et versions ultérieures •...
  • Page 253: Interférence Électromagnétique

    Interférence électromagnétique Interférence électromagnétique Si vous installez un autre appareil électronique à proximité de l'appareil, les deux dispositifs interféreront entre eux. S'il s'agit d'un poste de télévision ou de radio, les interérences risquent de créer une gêne d'ordre sonore. Si tel est le cas, procédez comme suit : •...
  • Page 254: Caractéristiques Techniques

    10. Annexe Caractéristiques techniques Voici une liste des caractéristiques de l'appareil et des options. Corps de l'appareil Élément Méthode d'impression Technologie d'impression GELJET Durée d'impression • Pleine couleur 74 secondes (après avoir appuyé sur la touche [Départ]) • N&B 72 secondes (après avoir appuyé sur la touche [Départ]) Résolution d'impression Équivalent 1200 ×...
  • Page 255 Caractéristiques techniques Élément Consommation Unité principale Prêt électrique uniquement (principalement l'Europe, l'Asie et la Chine) 9,6 W (principalement l'Amérique du Nord) 9,8 W En cours d'impression (principalement l'Europe, l'Asie et la Chine) 31,2 W (principalement l'Amérique du Nord) 30,9 W Maximum (principalement l'Europe, l'Asie et la...
  • Page 256 10. Annexe Élément Consommation Système complet Maximum électrique (principalement l'Europe, l'Asie et la Chine) 47 W (principalement l'Amérique du Nord) 47 W Mode économie Consommation (principalement l'Europe, l'Asie et la d'énergie électrique réduite en Chine) mode Économie 1,8 W d'énergie (principalement l'Amérique du Nord) 1,7 W Délai de basculement...
  • Page 257 Caractéristiques techniques Élément Interface USB 2.0 haute vitesse Ethernet (10BASE-T, 100BASE-TX) LAN sans fil (IEEE 802.11 b/g/n) LAN sans fil Caractéristiques de la Basé sur IEEE 802.11b/g/n transmission Vitesse de transfert des Sélection automatique à partir de la vitesse ci- données dessous : •...
  • Page 258: Magasins En Option

    10. Annexe Magasins en option Élément Dimensions externes • Magasin A5 (L × P × H) 242,2 × 409,2 × 97,9 mm (9,5 × 16,1 × 3,9 pouces) • Magasin pour manches et chaussettes (L × P × H) 242,2 × 409,2 × 97,9 mm (9,5 × 16,1 × 3,9 pouces) Grammage •...
  • Page 259: Où Vous Renseigner

    Où vous renseigner Où vous renseigner Pour de plus amples informations, contactez votre revendeur ou le SAV.
  • Page 260: Consommables Recommandés

    10. Annexe Consommables recommandés Une liste des consommables recommandés pour cet appareil a été dressée. Achetez les consommables requis avant d'épuiser vos stocks. Pour obtenir des informations sur les consommables, contactez votre revendeur ou le SAV. • Cartouches d'encre • Réceptacle d'encre •...
  • Page 261: Options Et Consommables

    Magasin pour petit format RICOH Type 1 Ce magasin est destiné à l'impression dans une zone de tissu de format A5. Magasin RICOH pour manches et chaussettes type 1 Ce magasin est destiné à l'impression sur des manches ou des chaussettes.
  • Page 262: Marques Commerciales

    10. Annexe Marques commerciales Apple, AppleTalk, Bonjour, ColorSync, Leopard, Macintosh, Mac OS, OS X, iMac, MacBook, Mac mini, Power Mac, Safari et TrueType sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États- Unis et dans d'autres pays. Citrix, Citrix Presentation Server et Citrix XenApp sont des marques commerciales ou des marques déposées de Citrix Systems, Inc.
  • Page 263 Marques commerciales • Les noms de produits pour Windows 10 sont les suivants : ® ® Microsoft Windows 10 Familiale ® ® Microsoft Windows 10 Pro ® ® Microsoft Windows 10 Entreprise ® ® Microsoft Windows 10 Éducation • Les noms de produits pour Windows Server 2008 sont les suivants : ®...
  • Page 264 10. Annexe...
  • Page 265 INDEX DNS IPv4............. DNS IPv6............. Ad.SansÉtatIPv6..........Adr.passer.IPv4........... Adr.passer.IPv6........... Éco. d'énergie............Adresse IPv4............Écran..............Adresse IPv6............Err.récup. image..........Adresse MAC..........147, 149 État connexion............. Aération..............État réc.encre............Affich. compt............État signal sans fil..........Affichage de l'état..........Afficher la version..........Filtre................ Afficher le nom de travail........Filtre de ventilateur..........
  • Page 266 Nettoyage des têtes non approfondi....Touche Menu............Nettoyage têtes +..........Touche Start............Nom d'hôte............Touche Stop............Nom de domaine..........Touche Tray............Nom de la machine..........Touches Régler la hauteur........Notif. e-mail............Unité de mesure........... Page de config............ Page démo coul..........Vérif.
  • Page 268 J088-6809B © 2017, 2018 Ricoh Co., Ltd.

Ce manuel est également adapté pour:

Ri 100 pinkRi 100 green

Table des Matières