Télécharger Imprimer la page

Scott Safety Proflow2 SC Instructions D'utilisation page 56

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 50
Unidad impulsora Proflow2 SC 160 asbestos
5064580 Proflow2 SC 160 asb, manguera 80 cm ángulo (incl. batería Power y PVC cinturón)
5064590 Proflow2 SC 160 asb, manguera 100 cm (incl. batería Power y PVC cinturón)
1. Generalidades
o
Proflow es un sistema respiratorio mediante el cual el usuario obtiene aire limpio filtrado en
ambientes nocivos para la salud.
o
El equipo motorizado consiste de un impulsor portátil a batería diseñado para llevarse en la cintura y
dos filtros.
o
El aire a respirar es inspirado a través de los filtros y conducido, con la ayuda de control electrónico,
hasta la pieza facial mediante la manguera respiratoria.
o
Modelo SC:
Los datos de utilización se pueden leer en un centro de servicio mediante el
ordenador.
2. Limitaciones de uso
2.1
Este producto sólo debe utilizarlo personal cualificado que conozca todos los peligros del lugar de
trabajo.
2.2
El protector filtrante no debe utilizarse si se desconocen las condiciones ambientales. En caso de
duda, deben utilizarse protectores respiratorios aislantes con funcionamiento independiente del aire
ambiental.
2.3
El protector filtrante no debe utilizarse en espacios reducidos (p. ej. cisternas, tanques) con riesgo
de falta de oxígeno o con presencia de sustancias pesadas desplazadoras de oxígeno (p. ej.
dióxido de carbono).
2.4
El protector filtrante puede utilizarse sólo en lugares donde el aire contaminado contenga un 18–23
vol.% de oxígeno.
2.5
Los filtros de gas no ofrecen protección contra partículas. Por otro lado, los filtros de partículas no
protegen contra gases ni vapores. En caso de duda, utilizar filtros combinados.
2.6
Los protectores filtrantes normales no protegen contra determinados gases, como CO (monóxido de
carbono), CO
(dióxido de carbono) y N
2
2.7
Los filtros de partículas deben utilizarse una sola vez como protección contra sustancias
radioactivas o microorganismos (virus, bacterias, hongos).
2.8
Es bastante improbable obtener suficiente protección si barba, pelo, montura de gafas o ropa se
interponen entre la cara y la junta facial.
2.9
En caso de utilizar el protector respiratorio en zonas con peligro de explosión, deben respetarse las
normas vigentes para dicha zona.
2.10 El protector debe utilizarse con el impulsor en marcha. En caso de que el impulsor se parara, el
protector dejaría de funcionar como protección para la respiración, y podría formarse notable
cantidad de dióxido de carbono. Esto se considera una condición excepcional.
2.11 En trabajos exigentes de gran esfuerzo físico, la presión en la pieza facial puede hacerse negativa
(depresión) durante aspiraciones muy profundas.
2.12 Los niveles de protección pueden disminuir si la velocidad del viento excede los 2 m/s.
2.13 Condiciones de uso recomendadas: -10...+40 C, humedad relativa (RH) inferior al 95 %.
2.14 Los filtros no deben colocarse directamente en el protector facial o la manguera respiratoria.
2.15 Trabajar con fuegos abiertos o salpicaduras de metal fundido conlleva un riesgo de ignición para los
filtros que contienen carbón activo (filtros de gas y combinados) en los que se pueden acumular
rápidamente concentraciones tóxicas peligrosas.
(nitrógeno).
2
56

Publicité

loading