Mettler Toledo InTrac 798e-M Instructions D'utilisation

Support rétractable destiné à l'encastrement d'électrodes de 120 mm de longueur et de 12 mm de diamètre d'axe
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

InTrac
®
798 e-M
InTrac
®
798 e-P
Instructions d'utilisation
InTrac
®
798-M / -P
52 402 788

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mettler Toledo InTrac 798e-M

  • Page 1 InTrac ® 798 e-M InTrac ® 798 e-P Instructions d’utilisation InTrac ® 798-M / -P 52 402 788...
  • Page 2 InTrac ® 798e-M/-P InTrac ® 798 e-M InTrac ® 798 e-P Instructions d’utilisation InTrac ® 798e-M/-P © 03/05 Mettler-Toledo GmbH, CH-8606 Greifensee 52 402 788 Printed in Switzerland...
  • Page 3: Journal Produit Et Carnet D'entretien

    InTrac ® 798e-M/-P Journal produit et carnet d’entretien Date Activité Exécuté Reçu Première installation © 03/05 Mettler-Toledo GmbH, CH-8606 Greifensee InTrac ® 798e-M/-P Printed in Switzerland 52 402 788...
  • Page 4 798e-M/-P Utilisation des présentes instructions d’utilisation Les présentes instructions d’utilisation font partie intégrante de l’InTrac 798e-M et l’InTrac 798e-P et contiennent d’importantes directives et instructions relatives à la sécurité et à l’emploi. Toutes les personnes qui devront travailler avec l’InTrac 798e devront au préalable avoir lu et compris le chapitre relatif à...
  • Page 5: Table Des Matières

    Description du produit Domaine d’application et propriétés Fonction de la chambre de rinçage Fonction du support rétractable à commande manuelle (InTrac 798e-M) Fonction du support rétractable à commande pneumatique (InTrac 798e-P) Installation et mise en service Position de montage du support rétractable Etalonnage de la sonde pH ou du transmetteur Installation de l’électrode dans le support rétractable...
  • Page 6: Introduction

    – Avant la mise en service du support rétractable, il convient de lire attentivement les instructions d’utilisation et de respecter les consignes de sécurité et mises en garde qui y figurent. – Le support rétractable a été testé par Mettler Toledo et est livré prêt à monter. En complément au présentes instructions d’utilisation, veuillez respecter: •...
  • Page 7: Principes De Base

    InTrac ® 798e-M/-P Principes de base Le support rétractable InTrac 798e est construit selon l’état de la technique et les règles techniques de sécurité reconnues. Toutefois, il peut présenter un risque ou constituer un danger: – s’il est utilisé par des personnes insuffisamment formées. –...
  • Page 8: Dangers Spécifiques Au Produit

    être désassemblé que si il est démonté de l’installation. Seuls les travaux d’entretien et de réparation indiqués dans les présentes instructions d’utilisation peuvent être effectués sur le support rétractable. En cas de remplacement de composantes défectueuses, seules des pièces de rechange METTLER TOLEDO originales peuvent être employées (voir chapitre 7.2 «Pièces de rechange»).
  • Page 9: Mesures À Prendre En Cas D'urgence

    Il est interdit de procéder à des ajouts ou transformations sur le support rétractable et ses accessoires. Le fabricant/fournisseur décline toute responsabilité en cas de dommage résultant d’ajouts ou de trans- formations non autorisés ou de l’usage de pièces de rechange non originales de METTLER TOLEDO. L’exploitant en assume seul la responsabilité.
  • Page 10: Description Du Produit

    InTrac ® 798e-M/-P 3 Description du produit Domaine d’application et propriétés InTrac 798e est un support rétractable destiné à l’encastrement d’électrodes de 120 mm de longueur et de 12 mm de diamètre d’axe. Il permet de retirer l’électrode, pour entretien en cours de processus ou dans les phases de nettoyage à...
  • Page 11: Fonction Du Support Rétractable À Commande Manuelle (Intrac 798E-M)

    ® 798e-M/-P Fonction du support rétractable à commande manuelle (InTrac 798e-M) En mode manuel, il faut actionner la tige de verrouillage pour amener la partie mobile dans la position souhaitée. Ce n’est que lorsque la tige de verrouillage est insérée que la partie mobile du support rétrac- table peut prendre une des positions définies:...
  • Page 12: Installation Et Mise En Service

    InTrac ® 798e-M/-P 4 Installation et mise en service Position de montage du support rétractable Le support rétractable est monté dans un manchon soudé incliné 15° ou une bride correspondante. Position de montage autorisée avec une électrode de pH en verre et de type ISFET position de montage position de montage autorisée avec...
  • Page 13: Installation De L'électrode Dans Le Support Rétractable

    InTrac ® 798e-M/-P Installation de l’électrode dans le support rétractable Retirez la partie mobile du support rétractable. Dévissez le membre de pression [4] (appuyez et tourner ➙ fermeture baïonnette). Dévisser l’écrou chapeau [7] et démonter le presse-étoupe [6]. Dévisser l’écrou de fixation de la sonde [1]. Enfiler le câble à...
  • Page 14: Montage Du Support Rétractable

    InTrac ® 798e-M/-P Montage du support rétractable Placez le support rétractable en position de mesure (particulièrement important pour le montage sur manchon soudé d’INGOLD). Attention: le perçage du raccord soudé doit avoir un diamètre d’au moins Ø 25-H7. Montez l’InTrac 798e sur l’adaptateur de processus. Connectez les conduites de vapeur et de rinçage.
  • Page 15: Fonctionnement

    InTrac ® 798e-M/-P 5 Fonctionnement Stérilisation de l’électrode 5.1.1 Généralités L’électrode peut être stérilisée soit lorsque le réacteur fonctionne (voir 5.1.2), soit en chambre de rinçage, dans des conditions contrôlées et, par conséquent, de façon plus précautionneuse. En cas de stérilisation avec réacteur en marche, la chambre de rinçage doit être stérilisée également, pour plus de sécurité.
  • Page 16: Entretien

    InTrac ® 798e-M/-P 6 Entretien Intervalle d’étalonnage des électrodes La fréquence des étalonnages dépend de la précision requise pour les mesures et des conditions relatives au processus. Nous conseillons d’étalonner l’électrode au début de son utilisation. Si le zéro et la pente ne sont pas affectés par le processus, l’électrode sera étalonnée le moins souvent possible.
  • Page 17: Spécifications Produit

    InTrac ® 798e-M/-P 7 Spécifications produit Caractéristiques techniques InTrac 798e-M et InTrac 798e-P Température 0…70 °C Conditions d’environnement Gamme de températures 0…140 °C Conditions liées Gamme de pressions de fonctionnement InTrac 798e-M: 0…5 bar au processus InTrac 798e-P: 0…8 bar Pression maximale autorisée...
  • Page 18: Pièces De Rechange/Informations Pour La Commande

    InTrac ® 798e-M/-P Pièces de rechange / informations pour la commande Désignation N° de commande InTrac 798e M 100 4404 ING025 EP _ 52 402 764 InTrac 798e P 100 4404 ING025 EP _ 52 402 766 InTrac 798e M 100 4404 NEU050 EP _ 52 402 768 InTrac 798e M 050 4404 NEU050 EP _ 52 402 769...
  • Page 19: Installation Du Système De Fusibles Intrac 798E

    InTrac ® 798e-M/-P Installation du système de fusibles InTrac 798e ATTENTION! Avant de démonter le support rétractable, assurez-vous que le réacteur (tube) est vide et sans pression et, si nécessaire, qu’il a été nettoyé. Démontage Mettez le support rétractable en position de service. Videz le récipient à...
  • Page 20: Montage Du Set D'étanchéité Intrac 798E

    InTrac ® 798e-M/-P Montage du set d’étanchéité InTrac 798e ATTENTION! Avant de démonter le support rétractable, assurez-vous que le réacteur (tube) est vide et sans pression et, si nécessaire, qu’il a été nettoyé. Démontage/montage Mettre le support rétractable en position de service. Videz le récipient à...
  • Page 21: Montage Des Capteurs De Déplacement Inductif Non-Ex

    InTrac ® 798e-M/-P Montage des capteurs de déplacement inductif non-Ex Retirer les capuchons [1]. Visser le capteur de position. Connecter les raccords pneumatiques en suivant le schéma de montage. Soupape 5/2 voies Soupape 3/2 voies P Alimentation d'air comprimé 1 Alimentation pour position «Mesure» 2 Alimentation pour position «Maintenance»...
  • Page 22 InTrac ® 798e-M/-P Montage des capteurs de déplacement inductif non-Ex Retirer les capuchons [2]. Visser le kit d’indication position rétractée avec une colle de type Loctite 577 (voir fig.). joint fileté Dévisser le kit d’indication position rétractée de 0,5 mm (voir fig.). InTrac ®...
  • Page 23: Mise Hors Service, Entreposage, Rejet

    InTrac ® 798e-M/-P 8 Mise hors service, entreposage, rejet INFORMATION! Voir le chapitre 2 «Sécurité». La mise hors service ne peut être entreprise que par un personnel adéquatement formé ou par des spécialistes. Mise hors service Suivre les indications du chapitre 4.6 «Démontage du support rétractable». Entreposage Entreposer l’InTrac798 dans un endroit sec.
  • Page 24 InTrac ® 798e-M/-P Notes: InTrac ® 798e-M/-P © 03/05 Mettler-Toledo GmbH, CH-8606 Greifensee 52 402 788 Printed in Switzerland...
  • Page 25 METTLER TOLEDO Market Organizations Sales and Service: Australia France Malaysia South Korea Mettler-Toledo Ltd. Mettler-Toledo Mettler-Toledo (M) Sdn Bhd Mettler-Toledo (Korea) Ltd. 220 Turner Street Analyse Industrielle Sarl Bangunan Electroscon Holding Yeil Building 1 & 2 F Port Melbourne 30, Boulevard de Douaumont...

Ce manuel est également adapté pour:

Intrac 798e-pIntrac 798-mIntrac 798-p

Table des Matières