Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de référence
DL50/DL53/DL55/DL58
Titrateurs

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mettler Toledo DL50

  • Page 1 Manuel de référence DL50/DL53/DL55/DL58 Titrateurs...
  • Page 3 1. Introduction 2. Installation (Setup) 3. Méthodes (Method) 4. Mémoire des données échantillon (Sample) 5. Analyse (Run) 6. Fonctions auxiliaires 7. DL58 8. Symboles und explications 9. Messages d'erreur et dérangements 10. Installation et entretien 11. Accessoires 12. Caractéristiques techniques 13.
  • Page 5 Introduction Ce manuel de référence, contrairement au mode d'emploi succinct, donne une description complète du fonctionnement des titrateurs DL50, DL53, DL55 et DL58. Sa structure est modulaire et permet ainsi de compléter ou de remplacer les chapitres individuels; les nouveaux textes portent la date de leur parution (sur chaque page, dans la ligne infrapaginale).
  • Page 6 00-00-0000 00:00 EDTA ∇ Paramètres du réactif SETUP Méthode: 00001 METHOD HClO Désignation Concentration [mol/L] Echantillon Agiter Titre ∇ ∇ Changer Changer Méthodes METHOD ID de méthode 00001 Méthodes standard Méthodes utilisateur ∇ Effacer Impr. Changer DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 7 1.19831 00001 prêt 1.36712 00001 Tableau Valeur Courbe Pause Effacer Impr. Changer Ajouter Liste des résultats Méthode: 00001 n'apparaît que si une balance a été définie Echantillon 1 n'apparaît que sur le DL55/DL58 = 29.26 % 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 METTLER TOLEDO...
  • Page 8 Moteur burette Moteur 2 Position de l'élévateur inférieure Changer Départ Changer Départ Rincer la burette BURETTE Changer pos. de l'élévateur CHANGER Moteur burette Moteur 2 Position de l'élévateur inférieure Stop Stop n'apparaît que sur le DL55/DL58 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 9 Répertoire DATA TRANSFER Format date 17-OKT-1995 Methodes utilisateur Format heure 17:04 (24 h) Ressources Copies de la mémoire Changer Impr. n'apparaît que si un ordinateur a été défini n'apparaît que si la carte mémoire est formatée 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 METTLER TOLEDO...
  • Page 11: Table Des Matières

    Balance ......................2-21 2.7.3 Système ....................... 2-23 2.7.4 Passeur d'échantillons ................. 2-25 2.7.5 Clavier externe ..................... 2-26 Solvants (seulement avec passeur d'échantillons) ........ 2-27 2.8.1 Effacer ......................2-27 2.8.2 Changer ....................... 2-27 2.8.3 Ajouter ......................2-28 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 METTLER TOLEDO...
  • Page 13: Installation

    ST20A de METTLER TOLEDO, dont le nom apparaît encore à certains endroits. L'utilisation d'autres passeurs d'échantillons de METTLER TOLEDO avec votre titrateur est décrite dans les modes d'emploi correspondants. Toutes les ressources requises pour les méthodes sont mémori-...
  • Page 14: Réactifs

    Ne changez le titre que si vous en connaissez la valeur. Si vous déterminez le titre du réactif à l'aide du titrateur, sa valeur s'inscrira automatiquement avec indication de la date (voir fonction Titre : chap. 3.3.14). DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 15 Sélectionnez par <F4> le volume des burettes utilisables: 1, 5, 10 ou 20 mL. Moteur burette Sélectionnez par <F4>: moteur 1. DL50/DL53: La commande "Changer" manque sur ces titrateurs. Titre Vous pouvez choisir d'entrer une date ou un délai après lequel vous devriez vérifier le titre du réactif: –...
  • Page 16: Ajouter

    NaOH/1. Sinon l'appareil affiche le message suivant: Ressource existe SETUP Changer le nom Ecraser les paramètres Changer: le masque des paramètres est affiché pour changer le nom. Ecraser: les paramètres modifiés sont repris. DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 17: Capteurs

    Capteurs Setup Capteurs Si vous sélectionnez ce menu et pressez <F4>, les capteurs mémorisés METTLER TOLEDO sont affichés avec leur unité de mesure: Capteurs SETUP DG111 DG101 DG113 ∇ Effacer Ajouter Changer Les capteurs énumérés ne peuvent être raccordés qu’à une carte pH (voir chap. 2.4 et 10.4).
  • Page 18 Vous pouvez effectuer les mesures de conductivité et les titrages par conductivité au moyen d'un conductimètre équipé d'une sortie numérique. Entrée capteur Sélectionnez par <F4>: capteur 1, 2, 3 ou 4. Les numéros renvoient à la place de la carte pH (voir chap. 10.4). DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 19 2. En cas de calibrage de capteurs pH, pM ou pX, les données de calibrage (zéro, pente, température) s'inscrivent ici automatiquement avec indication de la date. 3. Dès que vous changez un paramètre du capteur, l'indication date/heure est effacée. 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 METTLER TOLEDO...
  • Page 20: Ajouter

    Changez les paramètres comme décrit au chap. 2.2.2. Si vous définissez plusieurs capteurs DG111, vous devez ajouter une indication supplémentaire au nom afin que le titrateur puisse les distinguer, par exemple DG111/2. Sinon l'appareil affiche un message (voir chap. 2.1.3). 2-10 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 21: Capteurs De Température

    C d'un bain de glace. ° Date/heure Vous ne pouvez ni entrer ni effacer la date. Elle se rapporte au calibrage du capteur Pt et s'inscrit ici automatiquement avec indication de l'heure (voir chap. 6.1.3). 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 2-11 METTLER TOLEDO...
  • Page 22 Pt par OK. La modification d'un paramètre est toujours mémorisée si vous pressez une touche de menu ou de fonction auxiliaire (voir le paragraphe correspondant à la fin du chap. 2.1.2). 2-12 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 23: Capteurs Polarisés

    Capteurs polarisés Setup Capteurs polarisés Si vous sélectionnez ce menu et pressez <F4>, "DM142" est affichée, la seule électrode "polarisée" de METTLER TOLEDO mémorisée à la livraison du titrateur. Capteurs polarisés SETUP DM142 Ajouter Changer Ce capteur ne peut être raccordé qu’à une carte KF (voir chap. 10.4).
  • Page 24: Ajouter

    Changez les paramètres comme décrit au chap. 2.4.1. Si vous définissez plusieurs capteurs DM142, vous devez ajouter une indication supplémentaire au nom afin que le titrateur puisse les distinguer, par exemple DM142/2. Sinon l'appareil affiche un message (voir chap. 2.1.3). 2-14 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 25: Valeurs Auxiliaires

    Vous ne pouvez ni entrer ni effacer la date. Elle se rapporte à la détermination de la valeur auxiliaire à l'aide de la fonction de méthode Valeur auxiliaire et s'inscrit ici automatiquement avec indication de l'heure (voir chap. 3.3.15). 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 2-15 METTLER TOLEDO...
  • Page 26 OK. La modification d'un paramètre est toujours mémorisée si vous pressez une touche de menu ou de fonction auxiliaire (voir le paragraphe correspondant à la fin du chap. 2.1.2). 2-16 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 27: Têtes De Titrage

    Sélectionnez "Non sur DL" si vous utilisez un agitateur non connecté au titrateur: la méthode respecte le temps d'attente défini dans la fonction Agiter, mais c'est à vous qu'incombe la commande de l'agitateur (voir chap. 3.3.3: fonction Agiter ). 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 2-17 METTLER TOLEDO...
  • Page 28: Périphériques

    Remarque: à la livraison du titrateur, la carte Centronics, pourvue d’une interface parallèle pour connecter une imprimante (voir chap. 10.4), est enfichée à la place n°4. Vous ne pouvez utiliser l'imprimante GA42 de METTLER TOLEDO que si une carte RS pourvue d'une interface série pour imprimante est enfichée à la place n°4.
  • Page 29: Interface Centronics: Configuration Pour Une Imprimante Epson

    • Continues: cadre en traits pleins. • Tiretées: cadre tireté; l'impression est deux fois plus rapide. • Néant: l'impression est la plus rapide avec cette configuration. Imprimante HP: la vitesse n'est pas affectée par le choix des lignes. 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 2-19 METTLER TOLEDO...
  • Page 30: Interface Rs232: Configuration Pour Une Imprimante Epson

    Vit. de transm. Sélectionnez par <F4>: 1200, 2400, 4800 ou 9600. Parité Sélectionnez par <F4>: "Paire", "Impaire" ou "Néant". Bits données Sélectionnez par <F4>: 7 ou 8 bits. Bits d'arrêt Sélectionnez par <F4>: 1 ou 2 bit(s). 2-20 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 31: Balance

    (avec contrôle de stabilisation). Sur différentes balances les poids limites apparaissent sur l'afficheur de METTLER TOLEDO la balance (voir chap. 4.2). Le titrateur reprend la valeur stable si vous pressez <F5> sur le titrateur, ou la touche de transfert sur la balance.
  • Page 32 à la place n° 4, son interface pour balance aura 8 contacts. Veillez dans chaque cas à disposer du câble de jonction approprié (voir chap. 11.2: Périphériques ). RS232 balances avec interface RS: n° de cde. 59759, 229029 METTLER TOLEDO 9 contacts: balances avec interface LC: n° de cde. 229065 METTLER TOLEDO balances avec interface RS: n°...
  • Page 33: Système

    Code barres vers ord. Caractères ASCII Mode d'émission Spontané Protocole de communic. Normal Caractère initial/final '{'/ CR Vit. de transm. Sélectionnez par <F4>: 1200, 2400, 4800 ou 9600. Parité Sélectionnez par <F4>: "Paire", "Impaire" ou "Néant". 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 2-23 METTLER TOLEDO...
  • Page 34 être librement choisis. Les câbles de raccordement sont présentés au chap. 11.2. Vous trouverez des informations supplémentaires sur la communication entre titrateur et ordinateur au chap. 6.8.2 et dans le mode d'emploi de l'interface ordinateur (voir chap. 11.2). 2-24 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 35: Passeur D'échantillons

    Passeur d'échantillons Remarque: toutes les informations du manuel de référence se réfèrent à l'automatisation du précédent passeur d'échantillons ST20A de METTLER TOLEDO, dont le nom apparaît encore à certains endroits. Pour définir le passeur d'échantillons, sélectionnez Passeur d'échantillons et pressez <F4>: Passeur d'échantillons...
  • Page 36: Clavier Externe

    10.8: Connexion d'un clavier externe ). Pour définir le clavier, sélectionnez Clavier externe et pressez <F4>: Clavier externe SETUP Etat Non défini(e) Langue US International Changer Etat Sélectionnez "Défini(e)" par <F4>. Langue Sélectionnez par <F4>: "US International", "Suisse (allemand)", "Fran- çais", "Allemand" ou "Polonais". 2-26 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 37: Solvants (Seulement Avec Passeur D'échantillons)

    1 minute (chronomètre) et noter le volume. – Répéter cette opération par exemple pour 20, 30 et 40 secondes. – Calculer à partir des différents volumes la moyenne par minute et entrer cette valeur. 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 2-27 METTLER TOLEDO...
  • Page 38: Ajouter

    Changez les paramètres comme décrit au chap. 2.8.2. Si vous définissez plusieurs solvants de même nom vous devez ajouter une indication supplémentaire afin que le titrateur puisse les distinguer, par exemple H O/2. Sinon un message sera affiché (voir chap. 2.1.3). 2-28 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 39 Titrage EP (titrage à point final) ..............3-37 3.3.7.1 Réactif/Capteur .................... 3-37 3.3.7.2 Prédosage ....................3-38 3.3.7.3 Addition de réactif ..................3-39 3.3.7.4 Point final ..................... 3-41 3.3.7.5 Tendance ...................... 3-42 3.3.7.6 Arrêt ......................3-42 3.3.8 Titrage en auto-étude ................... 3-43 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 METTLER TOLEDO...
  • Page 40 Point final ....................3-60 3.3.10.6 Tendance ....................3-61 3.3.10.7 Arrêt ......................3-61 3.3.11 pH/mV-Stat ....................3-62 3.3.12 Calcul ....................... 3-66 3.3.13 Calibrage ....................3-69 3.3.14 Titre ......................3-72 3.3.15 Valeur auxiliaire ..................3-73 3.3.16 Compte rendu ..................3-74 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 41: Méthodes

    Les différentes fonctions sont constituées de paramètres, dont vous pouvez modifier les valeurs ou les noms. Vous modifiez une méthode en changeant les paramètres des fonctions prédéfinies. Méthode Fonctions Paramètres changer 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 METTLER TOLEDO...
  • Page 42: Sélectionner Une Méthode

    ... chiffre de l'ID de méthode en remplacement des chiffres restants. Par exemple 1*: l'appareil affiche toutes les méthodes dont l'ID com- mence par 1. Si vous confirmez l'ID voulue par OK, le titrateur affiche immédia- tement la liste des fonctions de la méthode sélectionnée. DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 43: Méthodes Standard

    Les paramètres des autres fonctions sont définis, dans toutes les méthodes, par des valeurs standard; vous pouvez les accepter ou les modifier (voir chap. 3.2 et 3.3). Imprimer L'appareil imprime la méthode sélectionnée avec ses fonctions et paramètres. 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 METTLER TOLEDO...
  • Page 44: Méthodes Utilisateur

    METTLER alors leur attribuer une nouvelle identification de méthode sous la fonction Désignation afin de les mémoriser (voir chap. 3.3.1). Imprimer L'appareil imprime la méthode sélectionnée avec ses fonctions et paramètres. DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 45: Changer Une Méthode

    "Titrage à point d'équiva- lence": Méthode: METHOD Désignation Echantillon Agiter ∇ Changer Vous modifiez la fonction Désignation, par exemple en entrant l'iden- tification de méthode 00001 et en confirmant par OK (voir chap. 3.3.1): 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 METTLER TOLEDO...
  • Page 46 Mémoriser la méthode? METHOD Non: les anciennes valeurs restent en mémoire. Oui: le titrateur mémorise toutes les valeurs modifiées. Le titrateur affiche le même message si vous pressez une touche de menu ou de fonction auxiliaire. DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 47 Le titrateur affiche la liste des fonctions de la méthode; sous la fonction Désignation, vous pouvez changer l'ID de méthode puis mémoriser la méthode. Ecraser la méthode L'appareil mémorise la méthode modifiée ou nouvelle, et efface celle portant la même identification. 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 METTLER TOLEDO...
  • Page 48: Fonctions

    Changer. Les différentes fonctions sont présentées dans l'ordre suivant: Désignation Echantillon Agiter Mesurer Doser Titrage EQP Titrage EP Titrage en auto-étude Titrage EQP (Ipol/Upol) Titrage EP (Ipol/Upol) pH/mV-Stat Calcul Calibrage Titre Valeur auxiliaire Compte rendu 3-10 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 49: Désignation

    Les astérisques (*) sont proscrits pour les ID de méthode! Désignation Entrez la désignation de la méthode. Date/heure La date et l'heure s'inscrivent automatiquement lorsque vous mémorisez une méthode modifiée. Vous ne pouvez ni effacer ni écraser ces indi- cations. 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 3-11 METTLER TOLEDO...
  • Page 50: Echantillon

    Volume fixe: affichez par <F4> le masque dans lequel vous pouvez entrer le volume. Vous ne pourrez plus changer cette entrée lors de la préparation de l'échantillon! 3-12 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 51 – Pour activer le paramètre, pressez <F4>, sélectionnez "Oui" sur le masque affiché et pressez de nouveau <F4>: Pomper METHOD Solvant Volume [mL] Agiter Changer 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 3-13 METTLER TOLEDO...
  • Page 52 Il relève ensuite le récipient en position haute de sorte que le capteur plonge dans la solution échantillon et ne se dessèche pas. Pour éviter ceci, placez un récipient de conditionnement derrière le dernier récipient porte-échantillon. 3-14 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 53 10 s, mais ne rince pas, afin d’éviter que le récipient ne déborde. 4. Après le dernier échantillon de la série, la fonction "Conditionner" (c'est-à-dire les paramètres temps et rincer) n'est plus effectuée. 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 3-15 METTLER TOLEDO...
  • Page 54: Agiter

    • "0" signifie que le titrateur n'attend pas, • "10" signifie qu'il attend 10 s avant de commencer la fonction suivante: il agite alors à la vitesse définie. Le temps d'agitation à courir apparaît sur l'afficheur. 3-16 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 55: Mesurer

    E < la valeur de consigne: doit être supérieure ou inférieure à une valeur de consigne définie: affichez par <F4> le masque où vous pouvez entrer la valeur de consigne [mV, pH, ...]. 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 3-17 METTLER TOLEDO...
  • Page 56 A la fin d'un titrage, le titrateur n'affiche que les résultats; vous n'obtenez les résultats bruts qu'en les faisant imprimer. Le titrateur mémorise les résultats bruts jusqu'à la détermination de l'échantillon suivant à l'intérieur d'une série d'échantillons (voir chap. 8.5.6). 3-18 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 57: Doser

    Vous dosez un certain volume de réactif avec une burette . Le titrateur saisit METTLER TOLEDO le volume dosé comme résultat brut VDISP [mL] ou QDISP [mmol] (voir Liste des symboles : chap. 8.1 et la fonction Mesurer : chap. 3.3.4).
  • Page 58: Titrage Eqp (Titrage À Point D'équivalence)

    Affichez par <F4> la liste qui contient les réactifs que vous avez définis dans le menu Setup (voir chap. 2.1). Confirmez le réactif voulu par OK. Concentration La concentration du réactif déjà définie s'inscrit automatiquement. 3-20 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 59: Prédosage

    à ajouter lors du titrage dynamique qui suit. En cas de prédosage en fonction du potentiel ou de la pente, l'addition de réactif obéit aux paramètres du titrage principal, mais les incréments sont plus grands. 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 3-21 METTLER TOLEDO...
  • Page 60: Addition De Réactif

    Le volume de l'incrément varie à l'intérieur de la plage définie par le plus petit et le plus grand incrément: ∆V(min) et ∆V(max). Ceci en vue d'une variation de potentiel ∆E constante par incrément. Dynamique METHOD ∆E(cons) [mV] ∆V(min) [mL] 0.02 ∆V(max) [mL] 0.15 Aide 3-22 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 61 • Pour les courbes qui présentent un saut subit du potentiel, choisir de petites valeurs pour ∆E et ∆V(max), par exemple 4 mV. E [mV] Courbe raide Courbe plate Courbe avec saut subit du potentiel V [mL] 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 3-23 METTLER TOLEDO...
  • Page 62 • Pour les courbes raides il faut choisir un ∆V plus petit que pour les courbes plates afin qu'il y ait suffisamment de points de mesure à proximité du point d'équivalence. • Pour les courbes présentant un saut subit du potentiel, il faut choisir un petit ∆V. 3-24 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 63: Mode De Mesure

    Ceci peut avoir lieu au plus tôt à t(min) et doit avoir lieu au plus tard à t(max). A t(max) la valeur de mesure est saisie n'importe comment, même si la condition d'équilibre n'est pas remplie. 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 3-25 METTLER TOLEDO...
  • Page 64 Affichez par <F3> le masque sur lequel vous pouvez sélectionner les valeurs proposées pour tous les quatre paramètres. • Les titrages rapides sont par exemple les titrages acide/base en milieu aqueux, • les titrages lents sont par exemple ceux de précipitation en milieu non aqueux. 3-26 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 65 Valeur de Messwert mesure Messwert Addition de réactif Inkrementzugabe Valeurs de Messwert Addition de réactif Inkrementzugabe mesure Messwert Inkrementzugabe Addition de réactif t [s] = 3 s = 3 s = 3 s ∆t ∆t ∆t 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 3-27 METTLER TOLEDO...
  • Page 66: Détection

    Vous devez, ou pouvez, assister la détection du point d'équivalence à l'aide de quatre paramètres: Seuil 10.0 Saut le plus raide Domaine Tendance Néant 3-28 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 67 Sur la courbe de titrage en question ou sur le tableau des valeurs de mesure (il n'existe pas de tableau pour la dérivée seconde), vous pouvez lire la valeur du potentiel, les valeurs pour ∆E/∆V ou pour E/∆V , puis entrer la valeur de seuil. ∆ 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 3-29 METTLER TOLEDO...
  • Page 68 Exemple de valeur de seuil d'une courbe de titrage pour les procédés standard et asymétrique: E [mV] Courbe de titrage V [mL] ∆ ∆ ∆ ∆ E/∆ ∆ ∆ ∆ V [mV/mL] Dérivée première Maximum (absolu) Valeur de mesure Valeur de seuil V [mL] 3-30 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 69 Saut le plus En vue de la détection du point d'équivalence, vous pouvez en outre sélectionner ce paramètre (pressez <F4>): le titrateur ne détecte alors raide que le saut le plus raide de la courbe de titrage. 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 3-31 METTLER TOLEDO...
  • Page 70 Attention: une variation positive en mV signifie une variation négative du pH! E [mV] Limit A = +200 Limite A = +200 Tendenz: positiv Tendance: positive Limite B = +100 Limit B = +100 V [mL] 3-32 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 71: Arrêt

    à une certaine valeur. Pour conduire à l'arrêt, il faut que cette valeur absolue soit dépassée une fois vers le haut et deux fois vers le bas. – Pressez <F4>, sélectionnez "Oui" et pressez de nouveau <F4>: sur le masque affiché, entrez la pente [mV, pH,.../mL]. 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 3-33 METTLER TOLEDO...
  • Page 72: Exploitation

    été défini, il est inscrit pour chaque échantillon dans le compte rendu "Résultats bruts". Si vous devez opérer selon les règles BPL, vous devriez par conséquent toujours impri- mer les résultats bruts (voir chap. 8.3.4). 3-34 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 73 – Pressez <F4>, sélectionnez "Oui" sur le masque affiché et pressez de nouveau <F4>: Nouvelle exploitation METHOD Condition neq=0 Symbole Changer La condition "neq = 0" signifie que la fonction titrage EQP s'arrêtera juste avant la fin si le titrateur ne trouve pas de point d'équivalence. 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 3-35 METTLER TOLEDO...
  • Page 74 VEQ > 0.6: - sélectionnez "neq > 1" (sous la commande "Changer"), - effacez "neq", - sélectionnez "VEQ" sur la liste des symboles, - placez le curseur sur "1" et remplacez par "0.6". 3-36 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 75: Titrage Ep (Titrage À Point Final)

    La concentration du réactif déjà définie s'inscrit automatiquement. Capteur Affichez par <F4> la liste où figurent les capteurs que vous avez définis dans le menu Setup (voir chap. 2.2). Confirmez le capteur voulu par OK. 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 3-37 METTLER TOLEDO...
  • Page 76: Prédosage

    Lors de l'addition dynamique du réactif, le titrateur dose le volume en trois étapes (4/ 7, 2/ 7, 1/ 7 du volume défini) ce qui permet un calcul optimal de l'incrément à ajouter. Il saisit les valeurs de potentiel ET1 und ET2. 3-38 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 77: Addition De Réactif

    • Pour les courbes présentant un saut subit du potentiel, il faut choisir une petite valeur de ∆E et ∆V(max). S'il n'y a pas de prédosage, le titrateur dose les deux premiers incréments de volume avec ∆V(min). 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 3-39 METTLER TOLEDO...
  • Page 78 à 1/5000 du volume de burette). E [mV, pH] Début de la zone de régulation +200 +100 Bande de contrôle = 250 mV (4,3 pH) Point final -100 V [mL] 3-40 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 79: Point Final

    H4. EP relatif Le point final relatif est la différence entre le signal d'électrode en début et en fin de titrage. – Pressez <F4>: sur le masque affiché entrez le potentiel [mV, pH, ...]. 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 3-41 METTLER TOLEDO...
  • Page 80: Tendance

    Arrêt différé C'est le temps compris entre le point final et l'arrêt définitif du titrage. Si pendant ce temps le point final est dépassé vers le bas, le titrateur ajoute d'autres incréments. 3-42 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 81: Titrage En Auto-Étude

    Il les mémorise comme fonction Titrage EQP et transmet les données à l'imprimante. Pendant l'établissement du compte rendu des données il effectue les fonctions restantes: le "titrage en auto-étude" devient titrage à point d'équivalence! 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 3-43 METTLER TOLEDO...
  • Page 82 • Etant donné que la fonction Titrage en auto-étude conduit immédiatement à un titrage EQP, vous pouvez titrer une série d'échantillons de même teneur. Si vous avez sélectionné "statistique" sous la fonction Calcul, le résultat du premier échantillon sera rejeté! 3-44 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 83: Titrage Eqp (Ipol/Upol)

    La concentration du réactif déjà définie s'inscrit automatiquement. Capteur Affichez par <F4> la liste qui contient les capteurs que vous avez définis dans le menu Setup (voir chap. 2.4). Confirmez le capteur voulu par OK. 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 3-45 METTLER TOLEDO...
  • Page 84: Indication

    ±1500 mV aussi bien pour le potentiel initial que pour le potentiel au point d’équivalence (voir chap. 12.1: Caractéristiques tech- niques ). Exemple de détermination de la vitamine C, dans E [mV] un jus multivitaminé, par le DPI [0,01 mol/L] V [mL] 3-46 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 85 DPI [0,01 mol/L] V [mL] Remarque: des intensités ou des tensions relativement élevées donnent des sauts plus importants (courbe plus raide) autour du point d’équivalence, mais les pointes de platine de l’électrode s’encrassent plus vite. 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 3-47 METTLER TOLEDO...
  • Page 86: Addition De Réactif

    Dans le cas du prédosage le titrateur ajoute le réactif en trois étapes (4/7, 2/7, 1/7 du volume défini). 3.3.9.4 Addition de réactif Vous ne pouvez entrer qu’un incrément constant pour le volume (voir chap. 3.3.6.3: Addition de réactif par incréments ): Addition de réactif METHOD ∆V [mL] 0.05 3-48 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 87: Mode De Mesure

    (voir figure au chap. 3.3.6.4). Avec ce mode de mesure, l'addition d'incréments est rapide dans la partie plate de la courbe de titrage et lente dans la partie raide. 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 3-49 METTLER TOLEDO...
  • Page 88: Détection

    Remarque: pour être en mesure de détecter un point d'équivalence, le titrateur a besoin d'un certain nombre de points de mesure (voir chap. 3.3.6.5). Vous devez, ou pouvez, assister la détection du point d'équivalence à l'aide de quatre para- mètres: Seuil 10.0 Saut le plus raide Domaine Tendance Néant 3-50 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 89 – ascendante ou descendante – le point d'équivalence doit se trouver (voir figure à page 3-32). – Sélectionnez la tendance par <F4>: "Néant", "Positive" ou "Négative". 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 3-51 METTLER TOLEDO...
  • Page 90: Arrêt

    – Pressez <F4>, sélectionnez "Oui" et pressez de nouveau <F4>: sur le masque affiché, entrez la pente [mV/mL] ou [µA/mL]. 3-52 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 91: Exploitation

    Détermination du maximum d'une courbe de titrage Segmenté Procédé pour les courbes à tronçons individuels (courbe segmentée); peut être utilisé pour les titrages à indication ampérométrique. Asymétrique Procédé d’exploitation pour courbes de titrage en forme de S, fortement asymétriques 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 3-53 METTLER TOLEDO...
  • Page 92 DPI [0,01 mol/L]: Titrage voltamétrique: standard Titrage ampérométrique: segmenté E [mV] E [µA] Courbe E-V Courbe E-V Courbe ∆E/∆V-V Courbe ∆E/∆V-V Courbe ∆ E/∆V Courbe E/∆V ∆ V [mL] V [mL] 3-54 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 93 P1. Arrêt pour nou- La fonction Titrage EQP (Ipol/Upol) est arrêtée juste avant sa fin si les velle exploitation critères d'arrêt et la condition définie ici sont remplis (voir chap. 3.3.6.7). 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 3-55 METTLER TOLEDO...
  • Page 94: Titrage Ep (Ipol/Upol)

    La concentration du réactif déjà définie s'inscrit automatiquement. Capteur Affichez par <F4> la liste où figurent les capteurs que vous avez définis dans le menu Setup (voir chap. 2.4). Confirmez le capteur voulu par OK. 3-56 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 95: Indication

    ±1500 mV aussi bien pour le potentiel initial que pour le potentiel au point final (voir chap. 12.1: Caractéristiques techniques ). Exemple d'un titrage selon Karl-Fischer avec Hydranal E [mV] (système à deux composants) V [mL] 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 3-57 METTLER TOLEDO...
  • Page 96 ±150 µA aussi bien pour le potentiel initial que pour le potentiel au point final (voir chap. 12.1: Caractéristiques techniques ). Exemple d'un titrage selon Karl-Fischer avec Hydranal E [µA] (système à deux composants) V [mL] 3-58 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 97: Prédosage

    <F4>. Vous pouvez de plus entrer un temps d’attente (voir "Volume"). Vous ne voulez pas prédoser. Lors de l'addition continue de réactif, le titrateur dose le volume en une étape. 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 3-59 METTLER TOLEDO...
  • Page 98: Addition De Réactif

    3.3.10.5 Point final Vous entrez le point final pour le titrage. Point final METHOD Potentiel [mV, µA] Au lieu d'un nombre vous pouvez aussi entrer une formule ou un potentiel mémorisé comme valeur auxiliaire. 3-60 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 99 Si vous définissez une valeur pour chacun des deux critères d’arrêt, le titrage s’arrêtera dès que l’une des valeurs sera atteinte. Remarque: si l’arrêt est provoqué par le temps maximal, le titrateur ne calcule pas de point final. Il imprimera, comme résultat brut, VEND (VEX). 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 3-61 METTLER TOLEDO...
  • Page 100 2. Le compte rendu d'une courbe de régulation ne comporte que la courbe de régulation de pH proprement dite. La représentation graphique du prétitrage ne peut être suivie que sur l'afficheur. Réactif/Capteur Pressez <F4> pour changer le réactif ou le capteur: Réactif NaOH Concentration [mol/L] Capteur DG111 Unité de mesure 3-62 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 101: Point Final

    <F3>, sur le masque affiché confirmez une valeur par • Pour une régulation dont le point final se trouve dans une zone de régulation raide, la bande de contrôle doit être plus grande que dans une zone de régulation plate. 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 3-63 METTLER TOLEDO...
  • Page 102: Tendance

    300 valeurs est de nouveau dépassée, il réduit de moitié le nombre des valeurs de mesure en ne gardant en mémoire qu'une valeur sur deux. Il continue de mémoriser les valeurs de mesure dans le même intervalle. 3-64 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 103: Ph/Mv-Stat

    Si vous devez déposer le récipient pour intro- duire l'échantillon, vous pouvez arrêter l'agi- tateur pendant de temps (voir chap. 6.2) 4: La condition d'arrêt de ∆V/∆t est remplie, la régulation de pH est arrêtée. t [s] t(min) t(max) 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 3-65 METTLER TOLEDO...
  • Page 104: Calcul

    – • fonction logarithme à base e: ln(x) • multiplication: • fonction exponentielle à base 10: pw(x) • division: • fonction exponentielle à base e: ex(x) • élévation au carré: sq(x) • racine carrée: sr(x) 3-66 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 105 3. R et C portent des indices en fonction de l’ordre de succession donné. Si vous effacez par exemple la formule "R2=...", l’indice 3 est maintenu pour la troisième fonction calcul, à moins que vous changiez la fonction elle-même (voir chap. 8.2: Utilisation d'indices ). 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 3-67 METTLER TOLEDO...
  • Page 106 9. La touche Results vous permet • de faire des calculs supplémentaires après le titrage d'un échantillon (voir chap. 6.5.3), • d'éliminer des résultats d'une série d'échantillons (valeurs aberrantes) après l'analyse et de changer ainsi l'exploitation statistique (voir chap. 6.5.5). 3-68 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 107: Calibrage

    Setup (voir chap. 2.2). Confirmez le capteur voulu par OK. Type de tampon Pressez <F4> et sélectionnez sur le masque affiché: • pH ( DIN/NIST • pH ( MERCK • pH ( ) ou METTLER TOLEDO • pH, pM, pX. 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 3-69 METTLER TOLEDO...
  • Page 108 Titrisol et que vous DIN/NIST MERCK METTLER TOLEDO pouvez choisir pour calibrer les électrodes de pH. Sous "pH, pM, pX (libre choix)" entrez les valeurs de solutions tampons librement choisies pour calibrer des électrodes de pH ou spécifiques (voir remarque 2).
  • Page 109 Si, lors d'un calibrage pH avec des tampons pH, vous obtenez une pente sortant des limites que vous avez définies, les données de calibrage du capteur en question ne sont pas inscrites. Sur le compte rendu figurera le message d'erreur "Données non reprises". 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 3-71 METTLER TOLEDO...
  • Page 110: Titre

    • "R", seulement si vous déterminez le titre avec un seul échantillon. Remarque: si vous effacez les résultats de ces déterminations du titre sous la fonction auxi- liaire Results, la nouvelle moyenne calculée ne sera pas inscrite dans le masque des paramètres du réactif! 3-72 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 111: Valeur Auxiliaire

    être attribué à la valeur auxiliaire, par exemple pour la formule "H6 = VEQ": - placez le curseur sur "2", - remplacez "20" par "6", - placez le curseur sur "R" et effacez "R1", - adoptez "VEQ" de la liste des symboles. 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 3-73 METTLER TOLEDO...
  • Page 112: Compte Rendu

    • imprimante • carte mémoire (pas avec DL50) • ordinateur, • imprimante + carte mémoire (pas avec DL50) ou • imprimante + ordinateur. Imprimante est le paramètre standard mémorisé (l'imprimante que vous avez définie, voir chap. 2.7.1). Si vous n'avez pas défini d'imprimante et/ou d'ordinateur, la fonction ne peut s'effectuer.
  • Page 113 Courbe ∆V/∆t – t Si vous sélectionnez "Oui" par <F4>, la dérivée première de la courbe de titrage, volume en fonction du temps, de l'échantillon courant est docu- mentée après chaque titrage. 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 3-75 METTLER TOLEDO...
  • Page 115 Imprimer les données échantillon ..............4.1.3 Changer les données échantillon ..............4.1.4 Ajouter des données échantillon ..............4.1.4.1 DL50/DL53 ....................4.1.4.2 DL55/DL58 ....................Reprise du poids à partir d'une balance ..........4-12 Appeler les données échantillon à partir de l'ordinateur ....... 4-13 08/2004...
  • Page 117: Mémoire Des Données Échantillon

    En ce qui concerne ce menu, les performances des quatre titrateurs se distinguent comme suit: DL50/DL53: Vous pouvez entrer les données pour une série d'échantillons. DL55/DL58: Vous pouvez entrer les données de trois séries d'échantillons; ces séries peuvent être analysées par la même méthode ou par trois méthodes différentes.
  • Page 118: Entrer Les Données Échantillon

    – Confirmez méthodes utilisateur ou méthodes : la liste de ces METTLER méthodes est affichée. – Confirmez la méthode voulue. Utilisateur Entrez votre nom, si un clavier est raccordé au titrateur. DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 119 (pas avec DL50). Si la méthode ne figure pas à cet endroit, le titrateur l'appelle et l'enregistre à partir de l'ordinateur (voir mode d'emploi de l'interface ordinateur) .
  • Page 120: Effacer Les Données Échantillon

    "Effacer". Série d'échant. DL50/DL53: toutes les données sont effacées. DL55/DL58: le titrateur efface toutes les données de la série d'échan- tillons dont fait partie l'échantillon se trouvant sur la barre de sélection au moment où vous confirmez "Effacer".
  • Page 121: Imprimer Les Données Échantillon

    • Lorsque l'échantillon est en cours de titrage, donc tourne, vous pouvez changer les paramètres jusqu'au moment où le titrateur a besoin du poids/volume pour le calcul. • Lorsque l'échantillon est titré, donc fini, vous ne pouvez plus changer les paramètres. 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 METTLER TOLEDO...
  • Page 122: Ajouter Des Données Échantillon

    Sample 4.1.4 Ajouter des données échantillon 4.1.4.1 DL50/DL53 Vous ajoutez à chaque fois les données d'un nouvel échantillon à celles d'une série: Ajouter SAMPLE Echantillon à la série Si les données proviennent de l'ordinateur, l'appareil affiche "Echantillon à la série (données: ord.)", voir chap.
  • Page 123 échantillon par OK. Dès que vous confirmez la liste de résultats du dernier échantillon d'une série, toutes ses données sont effacées si une autre série a été définie. Vous pouvez alors entrer les données d'une nouvelle série. 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 METTLER TOLEDO...
  • Page 124 Nombre d'échant. Vous ne pouvez pas changer ce nombre: vous ne pouvez définir qu' un échantillon urgent! ID de méthode Entrez l'identification de la méthode à utiliser pour cet échantillon. Utilisateur Entrez votre nom, si un clavier est raccordé au titrateur. 4-10 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 125 3 est appelée. Les données de l'échantillon urgent sont alors effacées. Remarque: lorsque l'analyse d'une série est terminée et que vous confirmez la commande Ajouter afin d'ajouter encore un échantillon à la série, le masque propose également "Echantillon urgent" (voir page précédente). 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 4-11 METTLER TOLEDO...
  • Page 126: Reprise Du Poids À Partir D'une Balance

    "Poids"). Avec une balance munie d'une touche de transfert du METTLER TOLEDO poids, vous pouvez entrer les poids d'une série d'échantillons à partir de la balance sans passer par le titrateur, à condition d'avoir choisi le "Mode de transmission bidirectionnel".
  • Page 127: Appeler Les Données Échantillon À Partir De L'ordinateur

    OK: les données échantillon sont alors ajoutées à la liste des données échantillon. Vous trouverez des informations supplémentaires dans le mode d'emploi de l'interface ordinateur ou dans celui du logiciel de titrage "DLWin" ou "LabX". 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 4-13 METTLER TOLEDO...
  • Page 129 Arrêt de l'analyse ..................5-11 5.2.3 Changer la méthode de la série d'échantillons courante ......5-12 5.2.4 Arrêter l'analyse ................... 5-12 DL55/DL58: changer la méthode en cours ..........5-13 DL55/DL58: analyser des séries d'échantillons ........5-15 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 METTLER TOLEDO...
  • Page 131: Analyse

    Au niveau de ce menu, les quatre titrateurs se distinguent comme suit: DL50/DL53: affichent une courbe de titrage (titrage EQP/EP: potentiel en fonction du volume, titrage pH/mV-Stat: potentiel en fonction du temps). DL55/DL58: affichage de sept courbes de titrage au choix.
  • Page 132: Déroulement Du Menu Jusqu'à L'introduction De L'échantillon

    échantillon: le titrateur effectue la fonction Echantillon de la méthode et commence, pour chaque détermination, à saisir le temps comme résultat brut TIME (voir chap. 5.2: 1. Exemple de déroulement d'une analyse et chap. 8.1: Liste des symboles). DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 133 • vous n'avez pas défini de prédosage "facteur x quantité d'échantillon" dans la fonction Titrage EQP/EP • vous avez défini dans la(les) fonction(s) Calcul des résultats tels "R = Q" qui n'ont pas besoin de m pour la quantité d'échantillon. 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 METTLER TOLEDO...
  • Page 134 (la commande OK manque). • Si vous avez défini "Tête auto" comme tête de titrage, le masque n'est pas affiché parce qu'un système, par exemple un robot, se charge d'introduire ou de remplacer l'échantillon. DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 135: Déroulement De L'analyse D'une Série D'échantillons

    Limites [g] 0.02 - 2.0 Facteur de corr. f ∇ Balance Le titrateur vous invite à introduire le second échan- Echantillon en cours tillon, etc. No. 2 de 3 ID d'échantillon 45321 ID de méthode 00001 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 METTLER TOLEDO...
  • Page 136 (potentiel en fonction du volume) Courbe E – t potentiel en fonction du temps Courbe V – t volume en fonction du temps dérivée première (volume en fonction du temps) Courbe ∆V/∆t – t DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 137 Vous pouvez alors, par exemple, modifier la méthode utilisée pour analyser les échantillons de cette série (voir chap. 5.2.3). Ceci est impossible si vous éliminez "Liste des résultats par échantillon" du déroule- ment (voir point c.). 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 METTLER TOLEDO...
  • Page 138 Si la régulation n'est pas encore terminée, le titrateur Courbe E – t affiche de nouveau la courbe E – t de la fonction pH/ mV-Stat; sinon, il affiche la fonction qu'il effectue. Tableau Valeurs Courbe Pause 5-10 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 139: Eclipser L'analyse

    Confirmer par OK et effectuer la nouvelle exploitation (RESULTS) (Exemple) Valeurs de mesure 6.789 265.9 Tableau Courbe Suite Vous pouvez maintenant confirmer "Suite" (l'analyse continue) ou presser la touche Results pour effectuer la nouvelle exploitation (voir chap. 6.5.2). 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 5-11 METTLER TOLEDO...
  • Page 140: Changer La Méthode De La Série D'échantillons Courante

    Si vous voulez arrêter le titrage d'un échantillon en cours d'exécution, pressez la touche Reset. Le titrateur affiche le masque "METTLER TOLEDO/DL5x/Version x.x". • Si l'arrêt intervient lorsqu'un résultat a déjà été calculé, ce dernier est affiché dans la liste des résultats (fonction auxiliaire "Results").
  • Page 141: Dl55/Dl58: Changer La Méthode En Cours

    • le titrateur ajoute la différence entre le temps défini et le nouveau temps à la durée à courir: la durée totale d'agitation correspond au nouveau temps. • le titrateur agite avec la nouvelle vitesse. 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 5-13 METTLER TOLEDO...
  • Page 142 Lors de la poursuite du titrage, le titrateur effectue les nouveaux paramètres de la fonction pH-Stat. Remarque: vous ne pouvez pas changer une méthode non mémorisée dans le titrateur mais qui a été appelée à partir de l'ordinateur ou de la carte mémoire (voir chap. 5.1: remarque ). 5-14 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 143: Dl55/Dl58: Analyser Des Séries D'échantillons

    à l'automatisation du précédent passeur d'échantillons ST20A de METTLER TOLEDO, dont le nom apparaît encore à certains endroits. L'utilisation d'autres passeurs d'échantillons de METTLER TOLEDO avec votre titrateur est décrite dans les modes d'emploi correspondants. 08/2004...
  • Page 144 Le titrateur titre tous les échantillons de la méthode 8. A la fin des 10 déterminations il affiche la liste des résultats avec les résultats de tous les échantillons de cette méthode (voir masque de la colonne ST20A). 5-16 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 145 échantillons. A la fin des 7 déterminations il affiche la liste des résultats avec les résultats de tous les échantillons de cette méthode. Le masque "Echantillon en cours" est affiché pour chaque échantillon, mais est confirmé automatique- ment. 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 5-17 METTLER TOLEDO...
  • Page 147 Afficher la liste des résultats ................ 6-18 6.5.2 Effectuer la nouvelle exploitation ..............6-18 6.5.3 Effectuer les calculs ..................6-19 6.5.4 Afficher les valeurs de mesure ..............6-20 6.5.5 Changer la statistique .................. 6-21 Compte rendu ..................... 6-24 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 METTLER TOLEDO...
  • Page 148 6-32 6.7.6 Activer la sortie de commande ..............6-33 Transfert de données ................6-36 6.8.1 Carte mémoire ..................6-36 6.8.2 Ordinateur ....................6-40 6.8.3 Commande à distance ................6-42 6.8.4 Chaîne de code barre ................6-43 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 149: Fonctions Auxiliaires

    • Activer les entrées et sorties de commande • Copier les données du titrateur sur la carte mémoire et vice versa (pas Data possible avec DL50) Transfer • Transférer des données du titrateur vers l'ordinateur • Sélection de la commande du titrateur depuis l'ordinateur •...
  • Page 150: Capteur

    Capteur de temp. Sélectionnez par <F4>: Manuelle, TEMP A, TEMP B, TEMP C ou TEMP D. Compte rendu Sélectionnez éventuellement "Oui" par <F4>: si vous adoptez l'intervalle ∆t [s] "5", une valeur de mesure sera imprimée toutes les 5 secondes. DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 151: Mesurer La Température

    "5", une valeur de mesure sera imprimée toutes les 5 secondes. Commencez et arrêtez la mesure par <F5>. Départ: le titrateur commence à mesurer la température de la solution. Les valeurs de mesure sont affichées et imprimées. Pendant la mesure toutes les autres touches sont bloquées. 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 METTLER TOLEDO...
  • Page 152: Calibrer Les Capteurs De Température

    • Si la valeur de mesure de la température n'est pas comprise entre -2 °C et +2 °C, le titrateur affiche un message d'erreur. – Confirmez ce message et "vérifiez" d'abord l'indication de tempé- rature du capteur par la fonction auxiliaire Mesurer la température (voir chap. 6.1.2). DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 153: Mesurer Tension/Courant (Ipol/Upol)

    Commencez et arrêtez la mesure par <F5>. Départ: le titrateur commence à mesurer la tension ou le courant de la solution. Les valeurs de mesure sont affichées et imprimées. Pendant la mesure toutes les autres touches sont bloquées. 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 METTLER TOLEDO...
  • Page 154: Agitateur

    Vitesse [%] – Changez la vitesse et confirmez par OK: l'agitateur tourne à la vitesse définie ou s'arrête si vous avez entré zéro. – Pressez la touche Run afin de suivre le déroulement de l'analyse sur l'afficheur. DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 155: Passeur D'échantillons

    ST20A de METTLER TOLEDO, dont le nom apparaît encore à certains endroits. L'utilisation d'autres passeurs d'échantillons de METTLER TOLEDO avec votre titrateur est décrite dans les modes d'emploi correspondants. Vous pouvez commander manuellement le passeur d'échantillons (Tête de titrage: ST20A) et les pompes/doseurs connectés.
  • Page 156: Tourner Le Disque Transporteur

    Sortie ST20A Sélectionnez par <F4>: DOSE, RINSE ou DISPENSER. Par <F5> commencez ou arrêtez l'opération de dosage ou de rinçage. Remarque: le relais de la sortie "DISPENSER" ferme pendant 0,5 s et démarre ainsi le dosage. 6-10 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 157: Burette

    Départ Moteur burette Sélectionnez par <F4>: moteur 1 DL50/DL53: la commande Changer manque. Par <F5> commencez ou arrêtez l'opération de rinçage. Départ: le titrateur évacue 1 volume de burette. Le piston de la burette recule sous la position zéro de manière à aspirer puis à évacuer les bulles "cachées"...
  • Page 158: Rincer La Pointe

    Moteur 2 Changer Départ Moteur burette Sélectionnez par <F4>: moteur 1 DL50/DL53: la commande Changer manque. Départ: le titrateur évacue 5% du volume de burette pour éviter une éventuelle diffusion de solvant à la pointe du tuyau de titrage. 6.4.3 Doser Vous pouvez doser un volume défini.
  • Page 159: Doser En Continu

    Température [°C] 25.0 Capteur de température Manuelle Moteur burette Sélectionnez par <F4>: moteur 1 DL50/DL53: la commande Changer manque. Volume burette Sélectionnez par <F4>: 20, 1, 5 ou 10 mL. Débit est la quantité dosée par unité de temps. Capteur Affichez par <F4>...
  • Page 160: Titrer Manuellement

    • 100% → l'agitateur tourne à vitesse maximale. Température Entrez la température de la solution de mesure si vous n'avez pas connecté de capteur de température. Capteur de temp. Sélectionnez par <F4>: Manuelle, TEMP A, TEMP B, TEMP C ou TEMP D. 6-14 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 161: Doser En Continu (Ipol/Upol)

    Tête de titrage Tête 1 Vitesse [%] Moteur burette Sélectionnez par <F4>: moteur 1 DL50/DL53: la commande Changer manque. Volume burette Sélectionnez par <F4>: 20, 1, 5 ou 10 mL. Débit est la quantité dosée par unité de temps. Capteur Affichez par <F4>...
  • Page 162: Titrer Manuellement (Ipol/Upol)

    La concentration du réactif, déjà définie, s'inscrit automatiquement. Capteur Affichez par <F4> la liste contenant les capteurs polarisés que vous avez définis dans le menu Setup (voir chap. 2.4). Confirmez le capteur voulu par OK. 6-16 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 163 à proximité du point final à l'aide de la touche <F5>. Fin: le titrage s'arrête. Le titrateur affiche les résultats: le volume en "mL" et "mmol" et la tension en "mV" ou l’intensité en "µA". Vous pouvez imprimer ces résultats. 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 6-17 METTLER TOLEDO...
  • Page 164: Résultats

    – Changez les paramètres en question et pressez <F5>: Le titrateur affiche un masque qui vous permet de définir les modifications des paramètres de cette méthode comme définitives ou provisoires pour cet échantillon ou cette série. 6-18 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 165 3. Sur le DL55/DL58 "Effectuer la nouvelle exploitation" apparaît également lorsque vous arrêtez la fonction Titrage EQP/Titrage EQP (Ipol/Upol) courante d'une méthode utilisateur après un éventuel prédosage. La fonction auxiliaire n'apparaît pas lorsque la méthode interrompue est une méthode METTLER 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 6-19 METTLER TOLEDO...
  • Page 166: Effectuer Les Calculs

    Sélectionnez par <F4> l'unité sur le menu de sélection. Nom du résultat Vous pouvez entrer le nom sur un clavier raccordé au titrateur. Pressez <F5> pour effectuer et afficher le résultat/les résultats et pressez <F3> pour les imprimer. 6-20 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 167: Afficher Les Valeurs De Mesure

    Vous pouvez consulter le tableau des valeurs de mesure, la paire de valeurs potentiel/volume ou la courbe de titrage. DL50: En cas de titrage EQP/EP la commande "Courbe" affiche la courbe E-V ; en cas de DL53: pH/mV-Stat la courbe E-t.
  • Page 168: Changer La Statistique

    Effacer un résultat RESULTS No. d'échantillon Résultat R – Entrez le numéro de l'échantillon dont le résultat doit être effacé, par exemple 2. – Entrez le numéro (indice) du résultat défini par la fonction Calcul. 6-22 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 169 Tant que la liste des résultats de cette série est mémorisée, vous pouvez résultat annuler l'effacement: Rétablir le résultat RESULTS No. d'échantillon Résultat R – Entrez le numéro de l'échantillon et du résultat R correspondant: ce résultat est de nouveau inclus dans le calcul statistique. 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 6-23 METTLER TOLEDO...
  • Page 170: Compte Rendu

    échantillons de la série courante. Courbe E – V Sélectionnez "Oui" par <F4> et pressez <F5> pour documenter la courbe de titrage potentiel en fonction du volume du dernier échantillon analysé. 6-24 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 171 échantillon analysé. Courbe ∆V/∆t – t Sélectionnez "Oui" par <F4> et pressez <F5> pour documenter la dérivée première de la courbe de titrage volume en fonction du temps du dernier échantillon analysé. 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 6-25 METTLER TOLEDO...
  • Page 172: Divers

    Sélectionnez par <F4> l'un des quatre formats possibles. Format heure Sélectionnez l'autre format par <F4>. Si vous changez le format, après un mois par exemple, le nouveau format sera appliqué à toutes les données mémorisées. 6-26 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 173: Date/Heure

    ID du titrateur Si vous voulez entrer une identification pour votre titrateur (elle sera toujours imprimée), sélectionnez cette ligne du menu et pressez <F4>; le titrateur affiche le masque sur lequel vous pouvez entrer l'identification. 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 6-27 METTLER TOLEDO...
  • Page 174: Signal Acoustique

    Les entrées de mesure pour les capteurs et capteurs de température doivent être ajuster afin que le titrateur donne des valeurs de potentiel et de température correctes. METTLER TOLEDO effectue l'ajustage des entrées de mesure et documente la caractéris- tique de chaque entrée sur une fiche technique jointe à chaque carte capteur (voir chap.
  • Page 175 être effacées: Données de calibrage MISC. Capteur 2 (Ipol): Zéro Pente 26025 Capteur 2 (Upol): Zéro ∇ 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 6-29 METTLER TOLEDO...
  • Page 176: Condenser L'analyse

    1, 2 ou externe. Sélectionnez "Non" par <F4> si vous n'en voulez pas. Le titrateur saute automatiquement ce masque dans le cas de séries analysées sur un passeur d'échantillons (tête de titrage: ST20A) ou la tête auto (voir chap. 5.1 et 5.4). 6-30 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 177: Définir Le Niveau Utilisateur

    Pour revenir au mode expert, – affichez ce masque, Définir le niveau utilisateur MISC. Niveau utilisateur Routine – pressez trois fois la touche 1 en maintenant la touche Maj. enfoncée: "Expert" et la commande "Changer" sont de nouveau affichés. 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 6-31 METTLER TOLEDO...
  • Page 178: Activer L'entrée De Commande

    • Si le niveau du réservoir dépasse 500 mL, le capteur émet le signal d'entrée Arrêt. • Si le niveau du réservoir est inférieur à 500 mL, le capteur émet le signal d'entrée Marche afin de remplir le réservoir. 6-32 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 179: Activer La Sortie De Commande

    (elle dose), "Stop" l'arrête. Contrôle par entrée Contrôle par entrée MISC. Entrée In 3.1 Signal de sortie Normal Changer Sélectionnez l'autre entrée par <F4>: "In 3.2". Sélectionnez par <F4> l'autre signal: "Inversé" (voir p. suivante). 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 6-33 METTLER TOLEDO...
  • Page 180 Ce mode vous permet par exemple de commander un doseur. Séquentiel MISC. Nombre d'impulsions Durée d'impulsion [s] Intervalle [s] A chaque impulsion le doseur dose une quantité de liquide qui dépend de la durée d'impulsion indiquée sur la fiche technique du doseur. 6-34 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 181 Misc. Mode de impulsion 3ème impulsion commande Intervalle Durée d'impulsion Départ: le dosage commence et s'arrête automatiquement tout au long de la séquence. Vous pouvez également arrêtez le dosage par <F5> (Stop). 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 6-35 METTLER TOLEDO...
  • Page 182: Transfert De Données

    10.6). 2. • mémoriser des comptes rendus d’analyse. Vous pouvez toujours imprimer ces derniers à partir de la carte. DL50: vous ne pouvez utiliser qu'une carte fournie par pour charger une METTLER TOLEDO nouvelle version du logiciel.
  • Page 183 Comptes rendus (séries) DATA TRANSFER 90001 18-Oct-1996 11:48 22-Oct-1996 14:34 90002 22-Oct-1996 10:03 ∇ Effacer <F5> affiche la liste des comptes rendus pour chaque échantillon de la série (voir page suivante): 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 6-37 METTLER TOLEDO...
  • Page 184 • Lorsque la méthode porte la même ID sur la carte mémoire, le titrateur vous le signale. Ressources: affichez par <F5> la liste des ressources sur laquelle vous sélectionnez celle à copier. Les ressources mémorisées sur la carte sont écrasées. 6-38 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 185 à ceux copiés. Les autres sont conservés. • Les capteurs et solvants mémorisés dans le titrateur sont écrasés si leur nom correspond à ceux copiés. • Toutes les autres ressources sont écrasées (capteurs de température, valeurs auxiliaires, têtes de titrage, périphériques). 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 6-39 METTLER TOLEDO...
  • Page 186: Ordinateur

    • chargé le logiciel de titrage "DLWin", "LabX" ou un programme analogue. – Mettez l'ordinateur en marche et lancez le programme compétent. – Confirmez "Ordinateur" par OK: Ordinateur DATA TRANSFER Transférer du titrateur vers l'ord. 6-40 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 187 "Tranfert en cours". Remarque: vous pouvez également retransférer vers le titrateur les données mémorisées dans l'ordinateur. Les informations nécessaires figurent dans le mode d'emploi de l'interface ordinateur ou dans celui du logiciel de titrage "DLWin" ou "LabX". 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 6-41 METTLER TOLEDO...
  • Page 188: Commande À Distance

    → Entrer une chaîne de code barres (voir chap. suivant). Vous trouverez des informations supplémentaires sur la télécommande dans le mode d'emploi de l'interface ordinateur ou dans celui du logiciel de titrage "DLWin" ou "LabX". 6-42 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 189: Chaîne De Code Barre

    Si vous n'avez pas de lecteur de code barres, vous pouvez entrer la chaîne sur le clavier. Entrer chaîne code barres DATA TRANSFER > Si vous confirmez l'entrée par OK, la chaîne est transmise à l'ordinateur. 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 6-43 METTLER TOLEDO...
  • Page 191 7.3.4.1 Réactif/Capteur .................... 7-12 7.3.4.2 Prédosage ....................7-13 7.3.4.3 Addition de réactif ..................7-14 7.3.4.4 Mode de mesure ..................7-14 7.3.5 Entrée de commande ................... 7-15 7.3.6 Sortie de commande ..................7-16 7.3.7 Synchro ......................7-18 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 METTLER TOLEDO...
  • Page 193: Le Dl58

    Sortie de commande Synchro Remarque: vous pouvez également effectuer les méthodes spéciales sur les DL53 et DL55. Pour ce faire, vous devez vous procurer un dongle et les méthodes spéciales déposées sur cartes mémoire (voir chap. 11.2). 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 METTLER TOLEDO...
  • Page 194: Ressources Supplémentaires

    Paramètres entrée de commande SETUP Fill level sensor Entrée In 3.1 Changer Pour changer le nom, pressez <F4> et sélectionnez un autre nom sur la liste "Noms des entrées". Entrée Sélectionnez par <F4>: "In 3.1" ou "In 3.2". DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 195: Ajouter

    Sorties de commande (seul TTLIO) SETUP Pump Dispenser Valve Effacer Ajouter Changer Remarque: à la livraison, le titrateur contient la désignation anglaise des appareils définis. Vous pouvez charger la désignation française à l'aide de la commande Changer (voir chap. 7.1.2.1). 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 METTLER TOLEDO...
  • Page 196: Effacer

    Changez les paramètres comme décrit au chap. 7.1.2.2. Si vous définissez plusieurs appareils de même nom, vous devez ajouter une indication supplémentaire afin que le titrateur puisse les distinguer; par exemple pompe/2. Sinon le titrateur affiche un message. DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 197: Méthodes Spéciales

    Vous pouvez modifier une méthode spéciale en changeant ou en effaçant des fonctions ou en ajoutant de nouvelles fonctions. Presque toutes les fonctions peuvent apparaître plusieurs fois dans une méthode. Méthode spéciale effacer Fonctions ajouter Paramètres changer 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 METTLER TOLEDO...
  • Page 198 Vous ne pouvez pas effacer la fonction Désignation, car elle sert à identifier la méthode et doit pour cette raison toujours se trouver en tête. Vous ne pouvez pas effacer la fonction Echantillon, car elle indique au titrateur la tête de titrage où l'échantillon doit être analysé. DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 199 – Sélectionnez la fonction que vous voulez ajouter et pressez <F5>. Elle sera insérée après la fonction Agiter. Remarques: le nombre de fois que cette fonction peut apparaître dans une méthode spéciale est indiqué entre parenthèses. (*): une méthode spéciale peut comprendre au maximum 6 fonctions titrage. 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 METTLER TOLEDO...
  • Page 200: Fonctions Supplémentaires

    Si vous avez choisi une condition pour t(min), le titrateur ne commence la fonction suivante que lorsque la température T est supérieure (inférieure) à la valeur de consigne et lorsque la condition de dérive est remplie, mais au plus tard après t(max). 7-10 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 201: Instruction

    Volume Entrez le volume à doser. Vous avez déjà défini le débit de la pompe dans le menu Setup. Agiter Sélectionnez (Oui) ou (Non) selon que le titrateur doit agiter ou non pendant le dosage. 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 7-11 METTLER TOLEDO...
  • Page 202: Titrage De Deux Phases

    L'unité de mesure déjà définie s'inscrit automatiquement. Si vous sélectionnez l'unité sur le menu de sélection, choisissez mV ou l'unité définie dans le menu Setup, sinon vous obtiendrez un message d'erreur au départ de la méthode. 7-12 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 203: Prédosage

    Lors de l'addition continue de réactif, le titrateur dose le volume en une étape. Il saisit les valeurs de potentiel ET1 und ET2. ET1: potentiel au début du prédosage ou du titrage ET2: potentiel après le prédosage E [mV] V [mL] 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 7-13 METTLER TOLEDO...
  • Page 204: Addition De Réactif

    éventuellement après le titrage de deux phases. • pendant la durée de séparation,ce réglage ne s'applique qu'à la durée de séparation pendant le titrage à deux phases. 7-14 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 205: Entrée De Commande

    Temps max. Temps pendant lequel le titrateur doit attendre pour détecter le signal. Après ce délai, le titrateur poursuit la méthode même s'il n'a pas détecté le signal. 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 7-15 METTLER TOLEDO...
  • Page 206: Sortie De Commande

    Dans ce mode, un appareil relié à la sortie de commande peut être arrêté ou mis en marche par un appareil relié à l'entrée de commande (par exemple un palpeur). La fonction s'arrête lorsque le signal de l'entrée en question change ou après écoulement d'un temps maximal. 7-16 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 207 Durée d'impulsion: entrez la durée que doit avoir l'impulsion. Intervalle: entrez combien de temps il faut attendre entre les impulsions. Instruction Vous pouvez entrer un texte qui sera affiché pendant que la fonction est active. 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 7-17 METTLER TOLEDO...
  • Page 208: Synchro

    "Description de l'interface ordinateur". 2. La fonction Synchro vous permet également de synchroniser deux titrateurs à travers l'interface système. Vous devez, dans ce cas, relier les deux titrateurs à travers un zéro- modem. 7-18 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 209 Nombre maximal de points d'équivalence par détermination....... 8-20 8.5.4 Nombre maximal de valeurs de mesure par fonction titrage ......8-20 8.5.5 Nombre maximal de résultats par série d'échantillons ......... 8-20 8.5.6 Combien de temps le titrateur mémorise-t-il les données? ......8-20 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 METTLER TOLEDO...
  • Page 211: Symboles Et Explications

    Remarque: en raison de contraintes techniques le symbole z* de la norme DIN 32 625 n'a pas pu être adopté pour le titrateur. Facteur de correction. Echantillon en cours TIME Durée de la détermination en secondes. 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 METTLER TOLEDO...
  • Page 212 Potentiel 2 dans l'unité définie pour le capteur utilisé (paramètre d'exploitation). Consommation de réactif en mL jusqu'au poten- tiel P1, ou potentiel P2. Consommation de réactif en mmol jusqu'au po- tentiel P1, ou potentiel P2 * Titrage de deux phases: méthodes spéciales DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 213 EPOT2 avec 3 points d'équivalence EHNV2 EPOT1 EHNV1 V [mL] VEQ2 VEQ1 VEQ3 VEND E [mV] QEND +200 +100 Exemple de titrage EQP avec exploitation des valeurs poten- tiel définies -100 -200 V [mL] VP1/QP1 VP2/QP2 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 METTLER TOLEDO...
  • Page 214 Remarque: VSTAT/QSTAT est déterminé par calcul de régression linéaire sur les valeurs de mesure entre t1 et t2. CSTAT est le coefficient de corrélation de cette régression linéaire. Pour que le résultat soit correct, CSTAT devrait être supérieur à 0,95. DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 215 Moyenne de l'exploitation statistique (seulement calculée si le paramètre statistique est défini). Ecart type. srel Ecart type relatif en %. Température* Valeur de température en °C, °F ou K pour le capteur Pt utilisé * Température: méthodes spéciales 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 METTLER TOLEDO...
  • Page 216: Résumé Des Résultats Bruts

    CSTAT Température* Remarques: 1. * Titrage de deux phases, température: methodes spéciales 2. Pour obtenir les résultats bruts qui ne sont pas imprimés systématiquement attribuez-les au résultat R, par exemple R = QP1, R = VT1. DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 217: Emploi D'indices

    QDISP de la première fonction Doser. Agiter Le titrateur effectue la fonction Agiter puis Titrage EQP la fonction Titrage EQP, puis la première fonction Calcul. Pour obtenir le résultat QDISP, définis- Calcul sez R1 = QDISP[1]. 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 METTLER TOLEDO...
  • Page 218 Le titrateur effectue la première fonction Titrage EQP jusqu'au point d'équivalence de HCl. Titrage EQP Il saisit entre autres la consomma- E [mV] tion en mmol Q1[1] et l'excédent en mmol QEX[1]. Q1[1] ≡ Q QEX[1] ≡ QEX. EQP1 V [mL] QEX[1] Q1[1] 8-10 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 219 Remarque: le titrateur saute les deux fonctions Doser de la méthode standard (le volume 0 mL a été défini dans la méthode); il saute la deuxième fonction Calcul (pas de formule définie dans la méthode pour le résultat). 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 8-11 METTLER TOLEDO...
  • Page 220: Résumé Des Symboles En Fonction Des Formes D'indexation

    [mV, pH ...] Température* [°C, °F, K] Doser VDISP [mL] QDISP [mmol] QDISP[2] X[j] Titrage EQP/EP [mV, pH, µA...] [mV, pH, µA...] Titrage EQP/EP (Ipol/Upol)** [mL] Titrage de deux phases* [mmol] QEX[2] VEND [mL] QEND [mmol] 8-12 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 221 «[ ]».. * Température , Titrage de deux phases : méthodes spéciales; ** Mesurer , pH/mV-Stat , Titrage EQP (Ipol/Upol) , Titrage EP(Ipol/Upol ): seules les méthodes spéciales peuvent présenter plusieurs fois l’une de ces fonctions. 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 8-13 METTLER TOLEDO...
  • Page 222: Procédés D'exploitation

    Le calcul du minimum (maximum) a lieu par approximation polynomiale de la courbe de titrage dans la zone du minimum (maximum). Le point d'équivalence est déterminé directement à partir des données de la courbe de titrage. 8-14 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 223: Segmenté

    Les différents segments n'ont pas be- soin d'être parfaitement linéaires. Ce qui est déterminant pour la détection précise du point d'équivalence, c'est l'existence d'un coude bien marqué entre les différents segments de la courbe de titrage. 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 8-15 METTLER TOLEDO...
  • Page 224: Asymétrique

    K. Waldmeier und W. Rellstab, Fres.Z.Anal.Chem., 264, 337, (1973) C.F. Tubbs, Anal. Chem., 26, 1670 (1954) S. Ebel, E. Glaser, R. Kantelberg und B. Reyer, Fres. Z. Anal. Chem., 312, 604 (1982) 8-16 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 225: Exemples De Formules

    Résultat: potentiel de départ de la deuxième fonc- tion Titrage EQP ou EP R = pw(–E) ∗ 1000 Concentration en ions en mmol/L, mesurée par une électrode spécifique R = lg(–E) Extinction d'une solution, mesurée en % de transmission par une phototrode 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 8-17 METTLER TOLEDO...
  • Page 226: Constantes

    C = M / (1000 ∗ z) Titre C = 1000 mmol / L C = 1 mol / L Volume et poids d'échantillon inconnus C = M / z C = 1 / z mmol 8-18 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 227: Formules Pour Circonscrire Le Point D'équivalence

    Titrage EQP situé dans la plage du potentiel P1 et 300 mV . Le premier point d'équivalence qui remplit cette condition est détecté. Remarque: vous pouvez également définir ces conditions par VEQ ou EPOT, par exemple: R 1= EPOT(VEQ ~ 5). 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 8-19 METTLER TOLEDO...
  • Page 228: Limitations Touchant L'analyse

    Vous pouvez entrer au maximum les données de 60 échantillons. 8.5.2 Nombre maximal de séries d'échantillons dans la mémoire échantillons DL50/DL53: au maximum 1 série d'échantillons peut être inscrite. DL55/DL58: au maximum 3 séries d'échantillons peuvent être inscrites. 8.5.3 Nombre maximal de points d'équivalence par détermination Lors de la détermination d'un échantillon, le titrateur peut au maximum détecter 16 points...
  • Page 229 Messages d'erreur et dérangements Sommaire page Messages d'erreur et dérangements ............ Messages d'erreur du titrateur.............. Autres erreurs et dérangements ............08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 METTLER TOLEDO...
  • Page 231: Messages D'erreur Et Dérangements

    Après que vous ayez pressé une touche, le titrateur tente de poursuivre l'opération de démarrage: il peut réussir, mais le parfait fonctionnement n'est pas garanti. Remède: adressez-vous au service après-vente METTLER TOLEDO 1. Internal ERROR: ... ← (erreur à noter, par exemple PB, M1) Des éléments matériels peuvent être défectueux.
  • Page 232 • lorsque vous voulez entrer des données échantillon dans le menu Sample • lors de la mémorisation d'une méthode active modifiée • lors de la mémorisation des paramètres d'exploitation des fonctions Titrage EQP, EQP (Ipol/Upol) et de deux phases d'une méthode active (paramètre: "Arrêt pour nouvelle exploitation"). DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 233 Les entrées de mesure étant ajustées, ce message est affiché si des données système sont effacées de la mémoire utilisateur. Remède: – Arrêter le titrateur puis le remettre en marche: les données système sont rechargées. – Entrer le zéro et la pente de toutes les entrées de mesure. 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 METTLER TOLEDO...
  • Page 234: Autres Erreurs Et Dérangements

    METTLER TOLEDO Si vous devez faire appel au service après-vente, veuillez imprimer les informations système renseignant sur l'équipement du titrateur et communiquer ces informations: –...
  • Page 235 Engager la carte mémoire ................ 10-12 10.7 Utilisation des entrées et sorties TTL ............. 10-13 10.8 Connexion d'un clavier externe ............... 10-15 10.8.1 Connexion d'un lecteur de code barres ............10-16 10.9 Configuration du terminal (DEC VT340) ..........10-16 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 10-1 METTLER TOLEDO...
  • Page 237: Installation Et Entretien

    Place 2 Remarque Monter le moteur de burette sur la seconde ouverture. DL50/DL53 Le moteur de burette est défini par le logiciel comme étant en position médiane (moteur 2), autrement dit il ne peut être comman- dé s'il se trouve en position 1.
  • Page 238: Installation Et Entretien De La Burette Interchangeable

    Joint torique Robinet Robinet Bouchon à vis Support de cylindre Cylindre en verre Piston Tige de piston Cylindre de guidage Manchon de protection Joint à Piston lèvres Tige de piston Bague Boîtier de burette de centrage 10-4 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 239: Equipement De La Burette

    – Visser le raccord du tuyau de dosage à droite et placer la pointe de burette dans le carquois. Tuyau d'aspiration Tuyau de titrage Carquois Burette montée Bouchon Support de burette Joint plat Tubulure Flacon de 1 L 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 10-5 METTLER TOLEDO...
  • Page 240: Engager La Burette

    Presser ensuite la burette sur le support de burette. Le piston prend ainsi la bonne posi- tion: la tige de piston doit dépasser de 7 mm! Position de la tige de piston 10-6 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 241: Entretien Des Pièces De La Burette

    – Remplacer le piston lorsqu’il n’est plus étanche ou lorsqu’il est fortement rayé sur son pourtour. Surveillez la formation de cristaux entre les lèvres de joint du piston, en particulier si vous travaillez avec des solutions de NaOH/KOH ou KF! 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 10-7 METTLER TOLEDO...
  • Page 242: Recommandations Générales

    Les réactifs KF dégazent (SO ), surtout à température ambiante relativement élevée, d'où la formation de bulles aussi bien dans les tuyaux que dans la burette (robinet). Il convient par conséquent de rincer la burette avant le titrage! 10-8 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 243: Equipement De La Tête De Titrage

    – Assurez-vous que le récipient de titrage est bien fixé sur la tête de titrage! En cas d’utilisation de solvants toxiques, de bases ou d’acides forts, une chute du récipient de titrage pourrait conduire à des accidents corporels. 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 10-9 METTLER TOLEDO...
  • Page 244: Vue Arrière Du Titrateur

    DL53/55/58: vous pouvez utilisez les entrées et sorties d'au maximum quatre cartes capteur, par éxemple deux cartes pH aux places n° 1 et 2, deux cartes KF aux places n° 3 et 4. DL50: vous pouvez utiliser les entrées et sorties d'une carte enfichable. Carte Centronics Vous ne pouvez utiliser la carte Centronics que si elle est installée à...
  • Page 245: Installation De Cartes Capteur, Centronics Ou Rs

    • calibrer les électrodes/capteurs de température aux nou- velles entrées (voir chap. 2.2 et 6.1.3). Schéma de soudure 2. Pour connecter des capteurs de température vous pouvez obtenir un METTLER TOLEDO connecteur Lemo (4 contacts) et le souder au câble correspondant (voir Accessoires , chap. 11.2). Blindage...
  • Page 246: Données De Calibrage Pour La Caractéristique Des Entrées De Mesure

    Remarque: la caractéristique des entrées de mesure présente une lente dérive. Nous vous recommandons par conséquent de faire recalibrer les entrées tous les 2 ans par le service après-vente METTLER TOLEDO 10.6 Engager la carte mémoire Remarque: assurez-vous de ne pas porter de charges électrostatiques! Nous vous recom- mandons de toucher la partie métallique du titrateur avant d'engager la carte de...
  • Page 247: Utilisation Des Entrées Et Sorties Ttl

    2 (entrée 1) en connectant une touche manuelle, cette dernière vous permet de démar- Touche manuelle rer l'analyse. Le masque "Sont définis" doit être bloqué pour l'analyse car il ne peut pas être confirmé (voir chap. 6.7.3). 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 10-13 METTLER TOLEDO...
  • Page 248 (tension de commande: max. 3,5 V); Icc: max. 60 mA titrateur externe titrateur externe relais relais – Remarque: les signaux TTL ne transmettent pas de puissance. Pour alimenter une pompe par exemple, il faut insérer un amplificateur. 10-14 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 249: Connexion D'un Clavier Externe

    Les caractères /, -, +, =, etc., normalement écrits à l'aide de la touche Maj., dépendent du type de clavier externe utilisé. Les caractères supplémentaires ne figurant pas sur le clavier du titrateur sont: x → <Alt Gr> + x µ → <Alt Gr> + u ∆ → <Alt Gr> + d 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 10-15 METTLER TOLEDO...
  • Page 250: Connexion D'un Lecteur De Code Barres

    * Ces paramètres doivent correspondre à la configuration définie pour le terminal! (Voir chap. 2.7.3) – Sélectionner Keyboard Set-Up et changer le paramètre suivant: Keypad mode numeric, afin d'activer le pavé numérique (partie droite du clavier). 10-16 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 251 Touche à flèche ∆ / Shift + ∆ ↑ / Page précédente Touche à flèche ∇ / Shift + ∇ ↓ / Page suivante Shift Maj. 1...9, . 1...9, . Suppression Shift + ← Shift + → 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 10-17 METTLER TOLEDO...
  • Page 253 Capteurs de température ................11-15 Accessoires pour titrages selon Karl-Fischer ..........11-15 Appareils périphériques ................11-16 Logiciel de titration ..................11-16 Divers ......................11-17 Cartes enfichables ..................11-19 Documentation .................... 11-19 11.3 Littérature et brochures METTLER TOLEDO .......... 11-20 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 11-1 METTLER TOLEDO...
  • Page 255: Accessoires

    • celles et ceux qui se rapportent à l'équipement de base et • celles et ceux qui se rapportent aux accessoires facultatifs. Chaque pièce qui porte un numéro de commande peut être commandée auprès de METTLER TOLEDO. 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 11-3...
  • Page 256: Equipement De Base

    Accessoires 11.1 Equipement de base Burette interchangeable (DL50 Graphix/ DL50 Rondolino seulement) Agitateur à tige Rondolino (DL50 Rondolino seulement) Moteur de burette Tête de titrage (DL50 Graphix seulement) Soutien électrode (DL53/DL55/DL58 seulement) 11-4 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 257 Accessoires DL53 DL50 DL50 DL55 Graphix Rondolino DL58 Tête de titrage Rondolino Soutien électrode Moteur de burette DV90 Burette interchangeable (10 mL) DV1010* Agitateur à tige avec 2 tiges Carte pH Carte Centronics Carte RS Logiciel de titrage LabX light Câble secteur...
  • Page 258: Petits Accessoires

    Accessoires DL53 DL50 DL50 DL55 Petits accessoires ° cde) Graphix Rondolino DL58 2 vis moletées (25650) Bague filetée (25652) Bague de serrage (25653) Bague intercalaire (23842) Récipient de titrage (jeu) 2 capuchons d'électrode (25654) 3 bouchons CN 14.5 (23451) 2 bouchons CN 7.5 (23452) Porte-bouchon (25662) Tournevis cruciforme n°2 (73072)
  • Page 259: Accessoires Facultatifs

    DV1001 5 mL DV1005 10 mL DV1010 20 mL DV1020 comprenant: Flacon de 1 L en verre brun (1) 71296 Support de burette (1) 23645 Piston (1) DV1001 51107535 DV1005 51107115 DV1010 51107116 DV1020 51107117 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 11-7 METTLER TOLEDO...
  • Page 260 Date: Date: Date: Date: Date: mol/L mol/L mol/L mol/L mol/L Date: Date: Date: Date: Date: mol/L mol/L mol/L mol/L mol/L Date: Date: Date: Date: Date: mol/L mol/L mol/L mol/L mol/L Date: Date: Date: Date: Date: 11-8 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 261: Objets Auxiliaires Supplémentaires Relatifs À La Burette

    Adaptateur pour les flacons de la firme: Merck, DE 23774 Fisher, US 23787 Casier pour 2 flacons de 1 litre 51107065 avec burettes Têtes de titrage Tête de titrage complète 51108760 Tête de titrage double complète DV92 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 11-9 METTLER TOLEDO...
  • Page 262 Capuchon d'électrode (2) 25654 quantité minimale: 5 Bouchon CN 14,5 (3) 23451 quantité minimale: 5 Bouchon CN 7,5 (2) 23452 quantité minimale: 5 Récipient de titrage 100mL en polypropylène (2) jeu de 1400 pcs 101974 11-10 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 263: Objets Auxiliaires Supplémentaires Relatifs À La Tête De Titrage

    Tube d'entrée de gaz 23721 Dispositif de rinçage complet avec empiècement 23821 pour tête de titrage et bouchons pour les ouvertures non utilisées 1 jeu de bouchons pour ce dispositif 101230 Soutien électrode 51108730 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 11-11 METTLER TOLEDO...
  • Page 264 Tuyaux fluorosilicone (5x 120 mm) 51108149 pour SP250 Pompe à diaphragme 51108012 avec tuyau d'aspiration Système de chauffe DH100 110 V 51108779 230 V 51108780 Unité de dosage DU200 version US 51370200 version CE 51370210 11-12 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 265: Capteurs

    Electrode de verre combinée à manchon rodé DG115-SC pour titrages en milieu aqueux Electrode combinée à anneau de platine DM140-SC pour titrages redox Electrode combinée à anneau d'argent DM141-SC pour titrages argentométriques 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 11-13 METTLER TOLEDO...
  • Page 266 à dire la haute protection contre les perturbations électrostatiques. Pour des électrodes très ohmiques – par exemple DG113 en milieu non aqueux – nous ne recommandons pas l'usage du câble adaptateur. 11-14 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 267: Capteurs De Température

    Capteurs de température Capteur Pt1000 DT1000 Fiche de câble Lemo (4 broches) pour 88321 capteurs de température (non METTLER TOLEDO) Accessoires pour titrages selon Karl-Fischer Carte KF 51107269 L'électrode à double pointe de platine DM143-SC Câble d'électrode (SC/Banana)
  • Page 268: Appareils Périphériques

    Accessoires ° de commande Appareils périphériques Balances METTLER TOLEDO AG, AM, PM, AT, avec sortie de données AX, AB, PB, PR, XP Imprimante DIN A4 / US Letter sur demande Imprimante RS-P42 TBox (commande de péripheriques à travers TTLIO) DR42 Passeur d'échantillons...
  • Page 269: Divers

    011 (DSub 9 contacts femelle, 25 contacts, mâle) Câble de raccordement pour balances 229065 AG, AB, PB, PR (câble LC-RS9) Câble de raccordement pour balances 51190363 SARTORIUS (DSub 9 contacts femelle, 25 contacts, mâle) 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 11-17 METTLER TOLEDO...
  • Page 270 Câble de raccordement (RS232C) pour 201508 imprimante GA42 (DTE, 9 contacts, femelle) Câble de raccordement (RS232C) pour 201508 ordinateur (DTE, 9 contacts, femelle) Câble de raccordement (RS232C) pour 201507 ordinateur/ clavier (DTE, 25 contacts, femelle) 11-18 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 271: Cartes Enfichables

    51709621 • Anglais 51709622 • Français 51709623 • Espagnol 51709624 • Italien 51709625 Brochure pour les • Allemand 51724764 applications (n° 12) • Anglais 51724765 Description de l'interface • Allemand 51709495 d'ordinateur • Anglais 51709496 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 11-19 METTLER TOLEDO...
  • Page 272: Littérature Et Brochures Mettler Toledo

    51725014 DL5x / DL7x Application Brochure 29 (Rondo 60 Sample Changer) 51710082 Memory Card Application package for METTLER TOLEDO Titrators DL53/DL55/DL58 51107233 Memory Card and Application Brochure 18 (51724917): Standardization of Titrants Memory Card Applikationssammlung für METTLER TOLEDO Titratoren DL53/DL55/DL58: 51107234 Speicherkarte und Applikationsbroschüre 18 (51724916): Titerbestimmungen...
  • Page 273 Pour les titrateurs METTLER TOLEDO DL70, DL67, DL70ES et DL77, qui utilisent un concept de méthode analogue à celui de la série DL50, DL53, DL55 et DL58, nous avons développé des applications qui peuvent vous aider pour définir les paramètres des fonctions de vos méthodes.
  • Page 275 Possibilités de raccordement pour périphériques ........12-6 12.10 Connecteurs ....................12-7 12.10.1 Connecteur DIN .....................12-7 12.10.2 Connecteur TTLIO ..................12-7 12.10.3 Connecteur RS232C (carte Centronics) ............12-7 12.10.4 Connecteur Centronics (carte Centronics) .............12-8 12.10.5 Connecteur RS232C (carte RS) ..............12-9 12.11 Autres données ....................12-9 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 12-1 METTLER TOLEDO...
  • Page 277: Caractéristiques Techniques

    • changement de l'indice de réfraction et/ou de la turbidité • voltamétrique/ampérométrique • conductimétrique appareil non avec sortie METTLER TOLEDO analogique Compensation de température entrée de la température par le clavier ou pour mesure pH/pM/pX automatiquement par un capteur de tempéra- ture Entrée capteur: carte pH...
  • Page 278: Sorties

    Imax: 300 mA Sortie analogique 2 connecteurs banane, diamètre: 2 mm • Amplification • Offset: erreur maximale tolérée 35 mV • Plage ±2000 mV • Plage: erreur maximale tolérée • Résistance de sortie 220 Ω 12-4 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 279: Module Moteur De Burette

    Caractéristiques techniques 12.3 Module moteur de burette Avec moteur à courant continu Nombre d'unités DL50/DL53: max. 1, DL55/DL58: max. 2 Résolution 1/ 5000 du volume de burette Erreur maximale tolérée 0,3% du volume de burette (burette de 5, 10 ou 20 mL) Durée de remplissage...
  • Page 280: Interface Pour Carte Mémoire

    Possibilités de raccordement pour périphériques Balance raccordement par interface RS232C de la carte Centronics ou d'une carte RS à la place n° 4 pour les balances METTLER TOLEDO SARTORIUS Imprimante raccordement par interface Centronics de la carte Centronics ou par interface RS232C de la carte RS à...
  • Page 281: Connecteurs

    9 contacts, D-Sub Affectation des contacts Blindage Données vers titrateur RxD (In) Données du titrateur TxD (Out) 330 Ω Contrôle de flux du titrateur +12 V fixe sur prêt Isolation galvanique signal- RSGND terre Titrateur 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 12-7 METTLER TOLEDO...
  • Page 282: Connecteur Centronics (Carte Centronics)

    K: données reçues BUSY L: imprimante occupée M: fin du papier SLCT N: imprimante active /AUTO FDXT O: passage à la ligne automatique /ERROR P: défaut d'imprimante /INIT R: initialiser l’imprimante /SLCTIN S: imprimante adressée Signal-terre Titrateur 12-8 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 283: Connecteur Rs232C (Carte Rs)

    égales à 31 °C, décroissant linéairement jusqu'à 50% à une température de 40 °C • utilisation en locaux fermés • altitude jusqu’à 2000 m • catégorie d’installation II • degré d’encrassement 2 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 12-9 METTLER TOLEDO...
  • Page 285 10-8 arrêt 5-11 engager 10-6 arrêter (Reset) 5-12 entretien 10-4, 10-7 départ 5-4 équipement 10-5 déroulement du menu 5-4 fct. auxiliaire 6-11 éclipser 5-11 installer 10-4 menu "Run" 5-3 remplir 13 rincer 6-11 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 13-1 METTLER TOLEDO...
  • Page 286 TTLIO 12-7 Conductimètre 2-8 mémoires 12-5 Conductivité (mesure) 2-8 moteur de burette 12-5 Connecteurs TTLIO périphériques 12-6 caractéristiques techniques 12-7 sorties 12-4 entrées et sorties 10-13 système de mesure 12-3 utilisés par le titrateur 10-13 13-2 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 287 1/ST20A 5-16 détermination de CaCl E (potentiel) 3-17, 8-7 détermination de la teneur en HCl 12 Ecart type relatif srel 3-67 détermination du titre (NaOH) 32 Ecart type s 3-67 régulation de pH 5-10 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 13-3 METTLER TOLEDO...
  • Page 288 20, 3-3 calibrer 26 nombre maximal 7-9 pente 26 sélectionner 3-7 point zéro 26 vue d’ensemble 24 Electrodes (METTLER TOLEDO) 2-7 Fonctions auxiliaires En-tête de compte rendu 6-27 explication 9, 6-3 Entrée de commande touches 6-3 activer (fct. auxiliaire) 6-32 vue d’ensemble 1-4, 1-5...
  • Page 289 6-5 Logiciel de titrage LabX 4-13, 6-41 le courant (Ipol/Upol) 6-7 le pH 35 le potentiel 6-4, 6-7 Mesures de sécurité pour la sécurité de fonctionnement 5 pour votre propre sécurité 5, 10-3 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 13-5 METTLER TOLEDO...
  • Page 290 Par incréments (addition de réactif) Mode de commande (activer la sortie de fct. Titrage de deux phases 7-14 commande, fct. auxiliaire) fct. Titrage EQP 3-24 contrôle par entrée 6-33 fct. Titrage EQP (Ipol/Upol) 3-48 marche/arrêt 6-33 séquentiel 6-34 13-6 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 291 8-20 R (résultat) 3-66, 8-7 Point d’inflexion 8-14 Réactif(s) Point final ajouter 2-6 fct. pH/mV-Stat 3-63 changer 2-4 fct. Titrage EP 3-41 concentration 2-4, 8-3 fct. Titrage EP (Ipol/Upol) 3-60 effacer 2-4 mémoriser 2-6 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 13-7 METTLER TOLEDO...
  • Page 292 Saut le plus raide 3-31 Stirrer (agitateur) 6-8 Segmenté (procédé d’exploitation) Substance étalon 30, 31 détection du point d’équivalence 3-28, 3-50 Symboles explication 8-15 explication 8-3 paramètre d’exploitation 3-34, 3-53 liste 8-3 Synchro (fonction) 7-18 Système (ordinateur/terminal) 2-23 13-8 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 293 3-75, 6-24 EP (fonction) 3-37 Tampons EP-Titration (Ipol/Upol) (fonction) 3-56 DIN/NIST 3-70 EQP (fonction) 3-20 MERCK 3-69 EQP (Ipol/Upol) (fonction) 3-45 METTLER TOLEDO 3-69 selon Karl-Fischer (accessoires) 11-15 Température Titrateur correction 3-13, 3-69 auto-contrôle 7 entrer 2-9, 4-6, 5-6 batterie 6...
  • Page 294 Version de logiciel (titrateur) 1-1 fct. pH/mV-Stat 3-63 VEX 8-4 fct. Titrage EP 3-40 Vitesse de l’agitateur fct. Titrage EP (Ipol/Upol) 3-60 changer 5-8, 6-8 définir 3-16 Vitesse de transmission balances 2-22 imprimante 2-20 ordinateur 2-23 terminal 2-25 13-10 DL50/DL53/DL55/DL58 08/2004 METTLER TOLEDO...
  • Page 295 Sommaire page Certificat ISO 9001 ...................... 15-3 Déclaration de validation du système ................. 15-4 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 15-1 METTLER TOLEDO...
  • Page 297 Certificat ISO 9001 pour METTLER TOLEDO La société Mettler-Toledo GmbH Greifensee, a été contrôlée en 1991 par l’Association Suisse pour Systèmes de Qualité et de Management (SQS) et a obtenu le certificat, degré ISO 9001. Celui-ci atteste que Mettler-Toledo GmbH, Greifensee, dispose d’un système de gestion de la qualité...
  • Page 298 Déclaration de validation du système Nous vous informons que les produits/systèmes DL50, DL53, DL55, DL58 comprenant le logiciel et les accessoires ont été développés , testés et validés avec succès conformément à la norme internationale ISO 9001:1994, d'après les règles de cycle de vie de Mettler-Toledo GmbH, Analytical.
  • Page 299 Rapport de revue Phase: Spécifications du logiciel Faisabilité Plan de test Rapport de revue Phase: Confirmation Rapport de revue Phase: Lecture Fin du projet Rapport de revue Exploitation Service après-vente (CRIS) Exigences du client Relève 08/2004 DL50/DL53/DL55/DL58 15-5 METTLER TOLEDO...
  • Page 302 Pour assurer l’avenir de vos produits METTLER TOLEDO: Le service après-vente METTLER TOLEDO vous garantit pendant des années leur qualité, leur précision de mesure et le maintien de leur valeur. Demandez-nous notre documentation sur les excellentes prestations pro- posées par le service après-vente METTLER TOLEDO. Merci.

Ce manuel est également adapté pour:

Dl53Dl55Dl58

Table des Matières