CONSIGNES DE SECURITE Généralités Lisez toute la documentation fournie avec l'appareil afin de vous familiariser avec les règles de sécurité avant toute utilisation. Ce produit a été conçu et testé selon les normes internationales. Cet appareil ne doit être utilisé que pour l'application à laquelle il est destiné.
Page 59
1 DESCRIPTION 1.1 Généralités Multifonctions (Multi / MultiPlus Compact uniquement) Le Multi Compact doit son nom aux nombreuses fonctions qu'il assure : il rassemble un convertisseur sinusoïdal puissant, un chargeur sophistiqué à technologie de charge adaptative et un commutateur de transfert ultra rapide. En plus de ces fonctions de base le Multi Compact offre de nombreuses caractéristiques avancées décrites ci-dessous, qui ouvrent la voie vers des applications nouvelles.
1.2 Chargeur de batteries (Multi / MultiPlus Compact uniquement) Caractéristique de charge adaptative en 4 étapes : Bulk – Absorption – Float – Veille Le Multi / MultiPlus Compact innove par son système de gestion de charge 'adaptative' pilotée par microprocesseur et paramétrable selon les différents Typs de batteries. La fonction 'adaptative' optimise automatiquement le processus de charge à...
1.3 Liste et références des accessoires disponibles en option Tableau Phoenix Multi control REC020002000 Tableau Phoenix Inverter control REC030001000 Sonde de température TI ASS000001000 Cordon UTP Patch lead 5 m ASS030065000 Cordon UTP Patch lead 10 m ASS030065010 Cordon UTP Patch lead 15 m ASS030065020 Interface pour PC MK1.b ASS0301B0000...
2 UTILISATION 2.1 Commutateur On/Off/charger only Lorsque le commutateur est positionné sur “On” l'appareil fonctionne intégralement. Le convertisseur est mis en marche et la LED “inverter on” s'allume Multi / MultiPlus Compact uniquement : Si l'entrée “AC-in” est mise sous tension, l'appareil redirige cette tension sur la sortie “AC-out” si elle est à...
Page 63
Absorption forcée Dans certains cas il peut être nécessaire de charger la batterie pour une période déterminée en mode Absorption. En mode “Forced Absorption“, le Phoenix Multi Compact charge avec la tension d'absorption normale pendant la préréglée. La LED “absorption” s'allume (seulement sur Phoenix Multi Control). Le Phoenix Multi Compact peut être mis sur ce mode soit par la commande à...
2.4 Indications et signification des voyants LED LED éteinte LED clignotante LED allumée Convertisseur inverter Le convertisseur est en marche et charger alimente les utilisations. Fonctionnement sur batterie. alarm charger only Le convertisseur est en marche et inverter alimente les utilisations. charger Pré...
Page 65
La tension réseau est transférée et le inverter chargeur est arrêté. charger Le chargeur ne parvient pas à atteindre la tension de fin de charge alarm (Mode protection). charger only inverter La tension réseau est transférée et le charger chargeur fonctionne en mode bulk ou absorption.
Page 66
Indications du tableau Phoenix Multi Control (option) PowerControl inverter on mains on overload bulk low battery absorption temperature float charger only Note: When the LED’s “overload” and “low battery” are on simultaneously, the Multi(Plus) or Inverter Compact has switched off due to excessive DC ripple voltage.
3 INSTALLATION Le Phoenix Multi Compact doit être installé par un technicien qualifié. 3.1 Contenu de l'emballage L'emballage du Phoenix Multi Compact contient les articles suivants : • Phoenix Multi ou MultiPlus Compact. • Manuel d'utilisation et d'installation. • Sachet de matériel de connexion comprenant : •...
3.3 Outillage nécessaire • Un tournevis cruciforme (PH 2). • Un tournevis plat (0,6x3,5) pour le raccordement des câbles AC. • Câble 3 conducteurs pour les raccordements AC 3.4 Raccordement des câbles de batterie Pour bénéficier de la puissance maximale de l’appareil, il faut l’utiliser avec des câbles de section suffisante et des batteries de capacité...
3.5 Connexion des câbles AC Ce produit est issu de la classe sécurité I. (livré avec une prise de mise à la terre de protection). Une liaison permanente à la terre doit être réalisée au niveau de la ou des prises de raccordement AC ou sur la borne de raccordement situé...
3.6 Raccordement d'options En plus des raccordements standard, plusieurs raccordements optionnels sont possibles. 3.6.1 Batterie auxiliaire (de démarrage) Le Phoenix Multi Compact est équipé d'une sortie auxiliaire pour la charge d'une batterie de démarrage. Pour le raccordement voir appendice 1.
3.6.2 Sonde de température (Multi / MultiPlus Compact) La sonde de température livrée avec l’appareil permet de corriger la tension de charge. (voir appendice A). La sonde est isolée et doit être montée sur le pôle négatif de la batterie. Les tensions de charge Absorption et Float sont réglées en usine pour 25°C.
4 REGLAGES • La modification des réglages doit être effectuée par un technicien qualifié. • Lire attentivement les instructions avant toute modification. • Le batteries doivent être installées dans un lieu sec et bien ventilé pendant la charge. 4.1 Réglages par défaut (usine) Tension du convertisseur 230 Vac Chargeur on/ off...
Page 73
Réglages du dipswitch DS1, DS2 DS-1 DS-1 ← DS-2 DS-2 DS-3 DS-3 DS-4 DS-4 DS-5 DS-5 DS-6 DS-6 DS-7 DS-7 DS-8 DS-8 DS1 = off Avec commande à distance : DS-2 = off DS-1 n'est pas utilisé et doit toujours être sur off. Tensions standard pré-réglées disponibles selon le Typ de batterie (DS3, DS4) DS-1 DS-1...
Page 74
Fréquence du Convertisseur (DS5) DS-1 DS-1 DS-2 DS-2 DS-3 DS-3 DS-4 DS-4 DS-5 DS-5 DS-6 DS-6 DS-7 DS-7 DS-8 DS-8 DS5=off = 50Hz Validation : DS5=on = 60Hz Déplacer DS8 de off à on, puis à off AES (automatic Economy Switch) (DS6) DS-1 DS-1 DS-2...
Les réglages suivants sont modifiables uniquement avec VEConfigure Arrêt du chargeur (usine : marche) Pour une utilisation de l’appareil en uniquement en convertisseur il est possible de désactiver le chargeur. Le commutateur de transfert rapide reste opérationnel. 4.4.1 Les trois courbes de charge préprogrammées Pour plus de précisions sur la charge de batteries, voir notre livre 'Electrivity on Board’...
4.5 Réglages spéciaux Les réglages suivants sont modifiables uniquement avec VEConfigure Bulk Protection (protection volumétrique) : (usine : on) Si après 10 heures de charge en mode Bulk le chargeur n'a pas atteint la tension d'absorption, il se peut que la batterie soit défectueuse. Par sécurité le chargeur s’arrête automatiquement au bout de 10 heures de charge en mode Bulk.
Le tableau ci-dessous permet d'identifier rapidement certains défauts. Avant de tester le l'appareil les utilisations en DC doivent être déconnectées de la batterie et les appareils AC doivent être déconnectés du convertisseur. Si le défaut n'est pas résolu, consultez votre distributeur Victron Energy. Problème Cause possible...
Page 79
Problème Origine Solution Le chargeur ne La tension et/ou la fréquence Assurer un tension AC fonctionne pas. d'alimentation AC sont hors comprise entre 185 et 265V et limites. vérifier la fréquence par rapport au réglage. La batterie n'est Courant de charge. mal réglé Régler le courant de charge pas chargée entre 0,1 et 0,2 x la capacité...
6 SPECIFICATIONS TECHNIQUES 6.1 Généralités Ventilation Convection forcée (interne) asservie à la température Températures admises - En fonctionnement -20 – +50 °C - En stockage -25 – +60 °C Protections Court circuit en sortie Surcharge Tension batterie trop haute Tension batterie trop basse 230V sur la sortie du convertisseur Ondulation trop forte sur alimentation DC Température...
6.4 Commutation automatique entre secteur AC et convertisseur Puissance maximale commutée (W) (limitée par disjoncteur thermique 16 A) 3600W Délai de commutation de convertisseur à secteur 0 mS Délai de commutation de secteur à convertisseur (Batterie >10,5V) 0 mS Délai de détection de défaut secteur 4 à...