Whirlpool AGB 641/WP Manuel D'emploi page 4

Masquer les pouces Voir aussi pour AGB 641/WP:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
INDICE
1
SEZ.
COSTRUZIONE DELL'APPARECCHIO
CONSTRUCTION DE L'APPAREIL
CONSTRUCTION DETAILS
BAU DES GERÄTS
CONSTRUCCIÕN DEL APARATO
COMPOSIÇÃO DO APARELHO
ISTRUZIONI PER L'INSTALLATORE
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR
ISTRUCTIONS FOR INSTALLERS
ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION
INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR
2
SEZ.
NORME DI INSTALLAZIONE
NORME D'INSTALLATION
INSTALLATION REGULATIONS
INSTALLIERUNGSNORMEN
NORMAS DE INSTALACION
NORMAS PARA A INSTALAÇÃO
3
SEZ.
POSA IN OPERA DELL'APPARECCHIO
MISE À L'ŒUVRE DE L'APPAREIL
SETTING UP THE APPLIANCE
INSTALLATION DES GERÄTS
COLOCACION DEL APARATO
INSTALAÇÃO DO APARELHO
4
SEZ.
ALLACCIAMENTI
BRANCHEMENT
CONNECTIONS
ANSCHLÜSSE
CONEXION
LIGAÇÃO
4.1 Allacciamento idraulico e scarico
Branchement hydraulique et évacuation
Connections to water supply and drain
Wasseranschluß und Abfluß
Conexion hidraulica y descargue
Ligação hidráulica e descarga
4.2 Allacciamento elettrico
Branchement électrique
Electrical connection
Elektrischen Anschlüsse
Conexion electrica
Ligação eléctrica
5
SEZ.
OPERAZIONI FINALI
OPÉRATIONS FINALES
FINAL SETUP OPERATIONS
SCHLUßOPERATIONEN
OPERACION FINAL
OPERAÇÕES FINAIS
6
SEZ.
DOSATORE BRILLANTANTE
3
DOSEUR DE PRODUIT RELUISANT
3
POLISHING LIQUID DISPENSER
3
DOSIERER FÜR DAS POLIERMITTEL
3
DOSADOR DEL ABRILLANTADOR
3
DOSADOR DE BRILHANTADOR
3
7
SEZ.
DISPOSITIVI DI SICUREZZA
DISPOSITIF DE SECURITE
SAFETY DEVICE
SICHERHEITSVORRICHTUNGEN
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA
8
SEZ.
5
13
MISURE DI SICUREZZA ED ADDESTRAMENTO
21
UTENTE
29
MESURE DE SECURITE ET INSTRUCTION
37
DE L'UTILISATEUR
45
SAFETY INSTRUCTIONS AND USER TRAINING 23
SICHERHEITSMAßNAHMEN UND SCHÜLUNG
DES BENUTZERS
MEDIDAS DE SEGURIDAD Y INSTRUCCIONES
5
AL USUARIO
13
MEDIDAS DE SEGURANÇA E ADESTRAMENTO
21
DO USUÁRIO
29
37
ISTRUZIONI PER L'UTILIZZATORE
45
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR
INSTRUCTIONS FOR USERS
ANWEISUNGEN FÜR DEN BENUTZER
5
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO
13
INSTRUÇÕES PARA O USUÁRIO
21
29
9
SEZ.
37
CONTROLLI PRELIMINARI
45
CONTROLES PRELIMINAIRES
5
CHECKINGS BEFORE USE
13
PRÄLIMINARKONTROLLEN
21
CONTROLES PRELIMINARES
29
CONTROLOS PRELIMINARES
37
10
45
SEZ.
6
RIEMPIMENTO VASCA ED ACCENSIONE
14
REMPLISSAGE DE LA CUVE ET DEMARRAGE 16
22
FILLING THE TANK AND START-UP
30
AUFFÜLLEN DER WANNE UND START
38
LLENADO DE LA CUBA Y ENCENDIDO
ENCHIMENTO DO RESERVATÓRIO E
46
ACENDIMENTO
11
SEZ.
6
14
MESSA IN FUNZIONE
MISE EN MARCHE
22
STARTING
30
INBETRIEBNAHME
38
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
46
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
1
7
15
23
31
39
47
7
15
23
31
39
47
7
15
31
39
47
8
16
24
32
40
48
8
24
32
40
48
8
16
24
32
40
48

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières