Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
Version des informations · Stand van de informatie
Stand der Informationen:
10 / 2011 · Ident.-No.: SCC35A1102011-2
IAN 71809
FER À BOUCLER SCC 35 A1
FER À BOUCLER
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
LOCKENSTAB
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 71809
2
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l'appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
FR / BE
KRULTANG
NL / BE
Bedienings- en veiligheidsinstructies
DE / AT / CH
2
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Page
1
Pagina 13
Seite
25

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SCC 35 A1

  • Page 1 Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. FER À BOUCLER SCC 35 A1 FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page FER À...
  • Page 3: Table Des Matières

    Importateur ..........12 SCC 35 A1...
  • Page 4: Introduction

    Introduction Informations relatives à ce mode d’emploi Ce mode d’emploi fait partie intégrante du fer à boucler conique SCC 35 A1 (désigné ci-après par appareil) et vous donne des indications importantes sur l’usage conforme, la sécurité, le raccordement, ainsi que l’opération de l’appareil.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Si l'appareil est endommagé, cessez aussitôt de ► l'utiliser pour éviter tous risques. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. ► Enroulez pas le câble électrique autour de l'appa- ► reil chauff é et protégez-le contre toutes détériora- tions. SCC 35 A1...
  • Page 6: Après Utilisation, Débranchez Immédiatement

    fi che avec des mains mouillées. Après utilisation, débranchez immédiatement ► l'appareil du réseau électrique. L'appareil ne sera totalement hors tension qu'à partir du moment où la fi che sera débranchée de la prise de courant. SCC 35 A1...
  • Page 7 Faites inspecter et réparer, le cas échéant, l'appareil par des techniciens spécialisés et qualifi és. L'appareil chauff e en cours d'opération. Lorsqu'il ► est chaud, saisissez-le uniquement au niveau du manche ou de la pointe isolée. SCC 35 A1...
  • Page 8 Sinon, la surface où vous le déposez peut être endommagée ! Ne travaillez jamais des perruques ou des posti- ► ches en matière synthétique. Ils peuvent en eff et être endommagés par la chaleur ! SCC 35 A1...
  • Page 9: Accessoires Fournis

    REMARQUE ► Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période sous garantie, afi n de pouvoir emballer l'appareil en bonne et due forme pour l'expédition si vous étiez amené à faire valoir la garantie. SCC 35 A1...
  • Page 10: Description De L'appareil

    4. Vous pouvez lire le degré de température défi ni dans l’indication 2. Degré de température Caractéristiques des cheveux 1 - 3 Cheveux très fi ns ou colorés 3 - 5 Cheveux normaux ou bouclés 5 - 7 Cheveux épais M (Max) Cheveux crépus SCC 35 A1...
  • Page 11 Si vous n’avez plus besoin de l’appareil,appuyez sur le bouton Marche/arrêt 5, retirez la fi che secteur de la prise secteur et posez l’appareil sur le talon d’appui pour qu’il refroidisse 6. Lorsqu’il est tiède, vous pouvez glisser l’appareil dans le sac de rangement 8. SCC 35 A1...
  • Page 12: Coupure Automatique

    Nettoyez le protège-doigts à l’eau tiède avec un peu de produit lessive. Laissez-le entièrement sécher avant tout nouvel usage. Rangement Rangez l’appareil refroidi et nettoyé dans le sac de rangement 8. Entreposez-le à un endroit propre et sec. SCC 35 A1...
  • Page 13: Mise Au Rebut

    élevé. type de cheveux. Les boucles formées ne • Laissez d'abord refroidir • La boucle est peignée tiennent pas. la boucle, avant de trop tôt/coiff ée d'une continuer à coiff er les autre manière. cheveux. SCC 35 A1...
  • Page 14: Garantie

    Toutes réparations eff ectuées après la période sous garantie sont payantes. Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 71809 Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 71809 Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SCC 35 A1...
  • Page 15 Importeur ........... 24 SCC 35 A1...
  • Page 16: Inleiding

    Informatie bij deze gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing maakt onderdeel uit van de konische lokkenstaaf SCC 35 A1 (hierna aangeduid als apparaat) en geeft belangrijke aanwijzingen voor het gebruik in overeenstemming met de bestemming, de veiligheid, de aansluiting en de bediening van het apparaat.
  • Page 17: Veiligheidsvoorschriften

    Mocht het apparaat beschadigd raken, gebruik ► het dan in geen geval verder, om risico's te ver- mijden. Gebruik het apparaat niet in de openlucht. ► Wikkel het netsnoer niet om het hete apparaat ► en bescherm het tegen beschadiging. SCC 35 A1...
  • Page 18 Pak het apparaat, het netsnoer en de netstekker ► nooit met natte handen vast. Koppel het apparaat onmiddellijk na gebruik ► los van de netvoeding. Alleen wanneer u de net- stekker uit het stopcontact trekt, is het apparaat helemaal spanningsloos. SCC 35 A1...
  • Page 19 Laat het apparaat door deskundig personeel nakijken en eventueel repareren. Het apparaat wordt tijdens het gebruik heet. Pak ► het in hete toestand alleen vast aan de greep of aan het geïsoleerde uiteinde. SCC 35 A1...
  • Page 20 LET OP - MATERIËLE SCHADE! Leg de hete lokkenstaaf uitsluitend op hittebe- ► stendig oppervlakken. Anders kan het oppervlak beschadigd raken! Kap nooit pruiken of haarstukjes van synthetisch ► materiaal. Deze kunnen door de hitte beschadigd raken! SCC 35 A1...
  • Page 21: Inhoud Van Het Pakket

    OPMERKING ► Bewaar zo mogelijk de originele verpakking gedurende de garantietijd van het apparaat, om het apparaat bij aanspraak op de garantie volgens de voorschriften te kunnen verpakken. SCC 35 A1...
  • Page 22: Apparaatbeschrijving

    De ingestelde temperatuurstand kunt u afl ezen op het display 2. Temperatuurstand Haareigenschappen 1 - 3 zeer fi jn of geverfd haar 3 - 5 normaal of golvend haar 5 - 7 dik haar M (Max) kroeshaar SCC 35 A1...
  • Page 23 Wanneer u het apparaat niet meer nodig hebt, drukt u op de aan/uit-knop 5, haalt u de netstekker uit het stopcontact en plaatst u het apparaat op de stand- voet om af te koelen 6. Wanneer het ongeveer handwarm is, kunt u het apparaat in het opberghoesje 8 schuiven. SCC 35 A1...
  • Page 24: Automatische Uitschakeling

    Reinig de vingerbeschermer in handwarm water met een beetje fi jnwasmid- del. Laat hem volledig opdrogen voordat u hem opnieuw gebruikt. Opbergen Berg het afgekoelde en schoongemaakte apparaat op in het opberghoesje 8. Bewaar het op een schone en droge plek. SCC 35 A1...
  • Page 25: Apparaat Afdanken

    De gekapte lokken • Laat de lok eerst afkoe- blijven niet zitten. • De lok wordt te snel ge- len, voordat u doorgaat kamd/anders gestyled. met het stylen van het haar. SCC 35 A1...
  • Page 26: Garantie

    Na afl oop van de garantieperiode worden alle reparaties die optreden in rekening gebracht. Service Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.nl IAN 71809 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 71809 Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SCC 35 A1...
  • Page 27 Importeur ........... 36 SCC 35 A1...
  • Page 28: Einführung

    Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des konischen Lockenstabes SCC 35 A1 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Anschluss sowie die Bedienung des Gerätes. Die Bedienungsanleitung muss ständig in der Nähe des Gerätes verfügbar sein.
  • Page 29: Sicherheitshinweise

    Sollte das Gerät beschädigt sein, benutzen Sie ► es auf keinen Fall weiter, um Gefährdungen zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. ► Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das erhitze ► Gerät und schützen Sie es vor Beschädigungen. SCC 35 A1...
  • Page 30 Fassen Sie das Gerät, Netzkabel und -stecker nie ► mit nassen Händen an. Trennen Sie das Gerät sofort nach dem ► Gebrauch vom Stromnetz. Nur wenn Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen, ist es vollständig stromfrei. SCC 35 A1...
  • Page 31 Lassen Sie das Gerät von qualifi ziertem Fachper- sonal überprüfen und gegebenenfalls reparieren. Das Gerät erhitzt sich während des Betriebs. Fas- ► sen Sie es im heißen Zustand nur am Griff oder an der isolierten Spitze an. SCC 35 A1...
  • Page 32 ACHTUNG - SACHSCHADEN! Legen Sie den heißen Lockenstab nur auf ► hitzebeständigen Flächen ab. Ansonsten kann die Ablagefl äche beschädigt werden! Frisieren Sie niemals Perücken oder Haarteile aus ► synthetischem Material. Diese können durch die Hitze beschädigt werden! SCC 35 A1...
  • Page 33: Lieferumfang

    Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. SCC 35 A1...
  • Page 34: Gerätebeschreibung

    4 ein. Die eingestellte Temperaturstufe können Sie in der Anzeige 2 ablesen. Temperaturstufe Haareigenschaften 1 - 3 sehr feines oder coloriertes Haar 3 - 5 normales oder welliges Haar 5 - 7 dickes Haar M (Max) krauses Haar SCC 35 A1...
  • Page 35 Wenn Sie das Gerät nicht mehr benötigen, drücken Sie den Ein-/Aus-Knopf 5, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose und stellen Sie das Gerät zum Auskühlen auf den Standfuß 6. Wenn es etwa handwarm ist, können Sie das Gerät in die Aufbewahrungstasche 8 schieben. SCC 35 A1...
  • Page 36: Automatische Abschaltung

    Reinigen Sie den Fingerschutz in handwarmem Wasser mit ein wenig Fein- waschmittel. Lassen Sie ihn vor der erneuten Benutzung vollständig trocknen. Aufbewahren Bewahren Sie das abgekühlte und gereinigte Gerät in der Aufbewahrungstasche 8 auf. Lagern Sie diese an einem sauberen und trockenen Ort. SCC 35 A1...
  • Page 37: Gerät Entsorgen

    • Stellen Sie eine höhere tur ist zu niedrig für den Temperaturstufe ein. Haartyp. Die geformten Lo- cken halten nicht. • Die Locke wird zu früh • Lassen Sie die Locke erst gekämmt/anderweitig auskühlen, bevor Sie die gestylt. Haare weiterstylen. SCC 35 A1...
  • Page 38: Garantie

    IAN 71809 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 71809 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 71809 Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com SCC 35 A1...

Table des Matières