Téléviseur À Tube Rond Insignia; Informations Sur La Sécurité - Insignia NS-R20C Guide De L'utilisateur

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Téléviseur à tube
rond Insignia
NS-R20C
Contenu
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Fonctionnalités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Face avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Installation du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
télévision câblée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Utilisation du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Mémorisation des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Suppression d'un canal mémorisé . . . . . . . . . .17
Changement de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Réglage de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Sélection du mode d'image. . . . . . . . . . . . . . . .18
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Sélection du mode sonore. . . . . . . . . . . . . . . . .18
Réglage de l'arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Sélection de la langue de l'OSD . . . . . . . . . . . .19
OSD menus (Menus OSD) . . . . . . . . . . . . . . . .20
Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Problèmes et solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Garantie limitée de 90 jours . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Introduction
Félicitations pour l'achat de ce produit Insignia
de haute qualité. Le modèle NS-R20C
représente la dernière avancée technologique
dans la conception de téléviseur et a été conçu
pour des performances et une fiabilité
exceptionnelles.
Informations sur la sécurité
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Attention
Afin de réduire le risque de choc électrique, ne
pas enlever le couvercle (ou le panneau arrière).
Ne contient aucune pièce réparable par
l'utilisateur. Confier l'entretien à du personnel
qualifié.
Afin de réduire le risque d'incendie et de choc
électrique, ne pas exposer ce téléviseur à la pluie
ou l'humidité.
Attention
Pour éviter des chocs électriques, introduire la
lame la plus large de la prise du cordon
d'alimentation dans la fente correspondante de la
prise secteur. Si la prise ne s'adapte pas,
contacter un électricien afin qu'il remplace la prise
secteur inadéquate. Ne pas modifier la prise du
cordon d'alimentation, sinon ce dispositif de
sécurité serait inopérant.
Ce symbole indique qu'une tension
dangereuse, constituant un risque de choc
électrique, est présente dans cet appareil. Cette
étiquette est située au dos de l'appareil.
Ce symbole indique que d'importantes
instructions concernant le fonctionnement et la
maintenance figurent dans la documentation
qui accompagne cet appareil.
Ce symbole indique que l'appareil est doté d'un
double système d'isolation entre la tension
section dangereuse et les pièces accessibles à
l'utilisateur. Lors de l'entretien, utiliser
exclusivement des pièces de rechange
identiques.
Instructions de sécurité
importantes
1 Lire ces instructions.
2 Conserver ces instructions.
3 Respecter tous les avertissements.
4 Respecter toutes les instructions.
5 Ne pas utiliser cet équipement près de l'eau.
6 Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7 Ne pas obstruer les ouvertures d'aération.
Installer l'appareil conformément aux
instructions du fabricant.
8 Installer l'appareil à l'écart de sources de
chaleur, telles que radiateurs, bouches de
chaleur, fours ou autres appareils (y compris
les amplificateurs) qui produisent de la
chaleur.

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Table des Matières