Page 1
HB 51 R HW E Originalbetriebsanleitung Benzin-Rasenmäher Original operating instructions Petrol Lawn Mower Mode d’emploi d’origine Tondeuse à gazon à essence Istruzioni per l’uso originali Tosaerba a benzina Manual de instrucciones original Cortacésped con motor de gasolina Original betjeningsvejledning Benzindreven græsslåmaskine Original-bruksanvisning Bensindriven gräsklippare...
Page 44
Sommaire 1. Consignes de sécurité tondeuse 2. Description de l‘appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l‘aff ectation 4. Caractéristiques techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Nettoyage, maintenance, stockage, transport et commande de pièces de rechange 8.
carburant ni remplir d‘essence pendant que Attention ! le moteur tourne ou quand la tondeuse est Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter chaude. certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des - Si de l‘essence a débordé, il ne faut pas blessures et dommages.
teur et ne le faites pas marcher en surrégime. Maintenance et stockage 12. Desserrez le frein moteur avant de démarrer 1. Veillez à ce que tous les écrous, boulons et le moteur. vis soient bien serrés et que l‘appareil se 13.
èces sèches. 1.2 Mesures de sécurité pour batteries • Attention ! L‘acide de batterie est caustique. 1. Toujours veiller à ce que les batteries soient • Lavez immédiatement toute éclaboussure sur insérées en respectant les polarités (+ et -) la peau et les vêtements à l‘eau savonneuse. qui fi...
2. Description de l‘appareil et Mise au rebut Batteries : exclusivement par l‘intermédiaire volume de livraison d‘ateliers de véhicules automobiles, de points de collecte spéciaux ou de points de collecte des 2.1 Description de l‘appareil (fi gures 1-20) déchets nocifs. Veuillez vous renseigner auprès 1a.
n‘ont pas été endommagés au cours du Le chargeur est destiné au rechargement de bat- transport. teries de starter de 12V sans entretien. • Conservez l‘emballage autant que possible jusqu‘à la fin de la période de garantie. Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n‘ont pas été...
Chargeur Montage Tension du réseau : .... 100-240 V ~ 50/60 Hz 1. Fixez le guidon (fi g. 3a/pos. 3) à l‘aide re- spectivement d‘une vis (fi g. 3a/pos. 12b) Tension nominale de sortie : ....12 V d.c. et d‘un écrou (fi g. 3a/pos. 11) sur les deux Courant nominal de sortie : ......
5.2 Montage et démontage de la batterie Le voyant rouge sur le chargeur indique que la (fi g. 13-16) batterie est en charge. Après 8-9 heures, la batte- Attention ! N‘utilisez la tondeuse qu‘avec une rie est complètement chargée. C‘est indiqué par batterie 12V sans obligation d‘entretien.
Page 52
• Actionnez le levier de réglage de la hauteur seul coup. Si le moteur n‘a pas démarré, action- de coupe et placez-le dans la position dési- nez à nouveau la poignée. rée. Faites s‘enclencher le levier de réglage de la hauteur de coupe. Attention ! Ne laissez pas le cordon de démarrage revenir trop rapidement.
Avertissement : N‘utilisez toujours qu‘un seul Utilisez un entonnoir de remplissage et un jerrican d‘essence de sécurité. Ne fumez pas récipient mesureur. Essuyez l‘essence qui a lorsque vous mettez l‘essence. Éteignez le mo- débordé. teur avant de mettre de l‘essence et laissez-le 4.
6.3 La tonte 7. Faites attention à la circulation si vous vous Ne tondre qu‘avec des lames aiguisées et en bon trouvez sur la route ou à proximité. Maintenez état afi n que les brins d‘herbe ne s‘effi lochent pas l‘éjection d‘herbe éloignée de la route.
7. Nettoyage, maintenance, 6.5 Après la tonte 1. Laissez toujours refroidir le moteur avant de stockage, transport et commande l‘entreposer dans une pièce fermée. de pièces de rechange 2. Enlevez l‘herbe, les feuilles, le cambouis et l‘huile avant le stockage. Ne rangez pas Attention : d‘autres objets sur la tondeuse.
7.2.2 Lame Vidange d‘huile Pour des raisons de sécurité, ne faites aff ûter, La vidange d‘huile doit être eff ectuée à tempéra- détordre ou monter votre lame que par un atelier ture ambiante. • homologué. Afi n d‘obtenir un résultat optimal, il Placez un bac collecteur d‘huile plat sous la est conseillé...
7.2.8 Réparation 5. Nettoyez les ailettes de refroidissement du Après une réparation ou une maintenance, as- cylindre et le carter. surez-vous que toutes les pièces importantes en 6. Nettoyez l‘appareil complètement afi n de pro- matière de sécurité soient bien en place et en bon téger le revêtement.
8. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex.
9. Plan de recherche des erreurs Avertissement : éteignez d‘abord le moteur et retirez la cosse de bougie d‘allumage avant de procéder à des vérifi cations ou des réglages. Avertissement : lorsqu‘après un réglage ou une réparation, le moteur a tourné pendant quelques minu- tes, pensez que l‘échappement et d‘autres pièces sont brûlantes.
Page 60
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
Conditions de garantie La société iSC Gmbh ou le magasin de bricolage compétent garantit l‘élimination des défauts ou le remplacement de l‘appareil selon le plan qui suit, les droits de garantie légaux restent cependant in- changés. Catégorie Exemple Prestation de garantie Défauts de matériel ou de con- 24 mois struction...
Bon de garantie Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fon- ctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Benzin-Rasenmäher HB 51 R HW E / Ladegerät SB12V (Hurricane) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...