Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33

Liens rapides

Anleitung_H_BM_51_SD_SPK7:_
Originalbetriebsanleitung
k
Benzin-Rasenmäher
Original operating instructions
t
Petrol Lawn Mower
Mode d'emploi d'origine
p
Tondeuse à gazon à essence
Istruzioni per l'uso originali
C
Tosaerba a benzina
Bf Originalne upute za uporabu
Benzinska kosilica za travu
Originalna uputstva za upotrebu
4
Benzinska kosilica za travu
Original-bruksanvisning
U
Bensindriven gräsklippare
Orijinal Kullanma Talimatı
Z
Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi
Art.-Nr.: 34.024.41
04.11.2010
10:15 Uhr
Seite 1
I.-Nr.:11010
51 SD
H-BM
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hurricane H-BM51SD

  • Page 1 Anleitung_H_BM_51_SD_SPK7:_ 04.11.2010 10:15 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Benzin-Rasenmäher Original operating instructions Petrol Lawn Mower Mode d’emploi d’origine Tondeuse à gazon à essence Istruzioni per l’uso originali Tosaerba a benzina Bf Originalne upute za uporabu Benzinska kosilica za travu Originalna uputstva za upotrebu Benzinska kosilica za travu Original-bruksanvisning Bensindriven gräsklippare...
  • Page 2 Anleitung_H_BM_51_SD_SPK7:_ 04.11.2010 10:15 Uhr Seite 2...
  • Page 3 Anleitung_H_BM_51_SD_SPK7:_ 04.11.2010 10:16 Uhr Seite 3...
  • Page 4 Anleitung_H_BM_51_SD_SPK7:_ 04.11.2010 10:16 Uhr Seite 4...
  • Page 5 Anleitung_H_BM_51_SD_SPK7:_ 04.11.2010 10:17 Uhr Seite 5...
  • Page 6 Anleitung_H_BM_51_SD_SPK7:_ 04.11.2010 10:17 Uhr Seite 6...
  • Page 33 Anleitung_H_BM_51_SD_SPK7:_ 04.11.2010 10:17 Uhr Seite 33 « Avertissement – Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures » Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l’appareil peuvent entraîner une perte de la vue.
  • Page 34 Anleitung_H_BM_51_SD_SPK7:_ 04.11.2010 10:17 Uhr Seite 34 Sommaire : 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil 3. Volume de livraison 4. Utilisation conforme à l’affectation 5. Données techniques 6. Avant la mise en service 7. Commande 8. Nettoyage, maintenance, stockage, transport et commande de pièces de rechange 9.
  • Page 35: Consignes De Sécurité

    Anleitung_H_BM_51_SD_SPK7:_ 04.11.2010 10:17 Uhr Seite 35 - Si de l’essence déborde, il ne faut surtout pas Attention! essayer de mettre le moteur en marche. Au lieu Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter de cela, il faut éloigner la machine de l’endroit sali certaines mesures de sécurité...
  • Page 36: Description De L'appareil

    Anleitung_H_BM_51_SD_SPK7:_ 04.11.2010 10:17 Uhr Seite 36 13. Faites démarrer le moteur avec précaution, réservoir à carburant sans herbe, feuilles ni fuite conformément aux instructions du producteur. de matière grasse (huile). Veillez à garder une distance suffisante entre vos 5. Vérifiez régulièrement si le dispositif de récolte de pieds et les lames.
  • Page 37: Volume De Livraison

    Anleitung_H_BM_51_SD_SPK7:_ 04.11.2010 10:17 Uhr Seite 37 3. Volume de livraison celles utilisées dans les installations publiques, les parcs, les terrains de sports ainsi que dans l’agriculture et les exploitations forestières. Veuillez vérifier l’intégralité de l’article à l’aide du volume de livraison décrit. En cas de pièces Veillez au fait que nos appareils, conformément au manquantes, ramenez l’appareil au plus tard dans les règlement, n’ont pas été...
  • Page 38: Avant La Mise En Service

    Anleitung_H_BM_51_SD_SPK7:_ 04.11.2010 10:17 Uhr Seite 38 Bruit et vibrations Montage 1. Vissez à fond le guidon (figure 3a/ pos. 3) en utilisant respectivement une vis (figure 3a/pos. Niveau de pression acoustique L 88 dB(A) 10) et un écrou (figure 3a/pos. 9) des deux côtés. Imprécision K 3 dB Veillez ce faisant à...
  • Page 39: Commande

    Anleitung_H_BM_51_SD_SPK7:_ 04.11.2010 10:17 Uhr Seite 39 la roue et le carter lors de l’assemblage. Nous Remarques : recommandons de changer d’abord les roues 1. Frein du moteur (fig. 5a/pos. 1) : Utilisez le levier d’un côté et ensuite de l’autre côté. de démarrage/d’arrêt pour mettre le moteur hors 3.
  • Page 40 Anleitung_H_BM_51_SD_SPK7:_ 04.11.2010 10:17 Uhr Seite 40 7.1 Avant la tonte 7.3 La tonte Coupez uniquement avec une lame aiguisée, de telle Remarques importantes : façon que les brins d’herbe ne soient pas effilochés et 1. Habillez-vous correctement. Portez de bonnes ne jaunissent pas.
  • Page 41: Nettoyage, Maintenance, Stockage, Transport Et Commande De Pièces De Rechange

    Anleitung_H_BM_51_SD_SPK7:_ 04.11.2010 10:17 Uhr Seite 41 éloignée de la rue. 8. Nettoyage, maintenance, stockage, 8. Evitez les endroits sur lesquels les roues patinent transport et commande des pièces ou la tonte est incertaine. Avant de reculer, de rechange assurez-vous qu’il n’y a pas de petits enfants derrière vous.
  • Page 42 Anleitung_H_BM_51_SD_SPK7:_ 04.11.2010 10:17 Uhr Seite 42 8.2.2 Lames Ouvrez le bouchon de vidange d’huile (fig. Pour des raisons de sécurité, faites aiguiser, 9c/pos. 5b). Faites couler l’huile pour moteur équilibrer et monter votre lame exclusivement par un dans un récipient collecteur. atelier spécialisé...
  • Page 43: Mise Au Rebut Et Recyclage

    Anleitung_H_BM_51_SD_SPK7:_ 04.11.2010 10:17 Uhr Seite 43 8.2.8 Temps de service 8.5 Consommables, pièces d’usure et pièces de Veuillez respecter les règlements légaux pouvant rechange différer en fonction de la localité en ce qui concerne Les pièces de rechange, de consommation et les horaires de tonte.
  • Page 44: Plan De Recherche Des Erreurs

    Anleitung_H_BM_51_SD_SPK7:_ 04.11.2010 10:17 Uhr Seite 44 10. Plan de recherche des erreurs Avertissement : mettez tout d’abord le moteur hors circuit et retirez le câble d’allumage avant toute inspection ou ajustement. Avertissement : si après un ajustement ou une réparation, le moteur a tourné quelques minutes, pensez au fait que le pot d’échappement et les autres pièces sont chaudes.
  • Page 45 Anleitung_H_BM_51_SD_SPK7:_ 04.11.2010 10:17 Uhr Seite 45 Conditions de garantie : L’entreprise iSC GmbH garantit le dépannage ou l’échange de l’appareil en cas de défauts, selon la vue d’ensemble ci-dessous, tout en gardant les exigences de garantie légale inchangées. Catégorie Exemple Prestation de garantie Défauts du matériel ou de la 24 mois...
  • Page 109 EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Benzin-Rasenmäher H-BM 51 SD (Hurricane) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: Notified Body No.:...
  • Page 110 Anleitung_H_BM_51_SD_SPK7:_ 04.11.2010 10:17 Uhr Seite 110 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Page 113 Anleitung_H_BM_51_SD_SPK7:_ 04.11.2010 10:17 Uhr Seite 113 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...

Ce manuel est également adapté pour:

34.024.41

Table des Matières