Garmin GHP 10 Instructions D'installation

Système de pilote automatique marin
Masquer les pouces Voir aussi pour GHP 10:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions d'installation du système de pilote
Pour obtenir des performances optimales et pour éviter toute détérioration du bateau, installez le système de pilote automatique marin
GHP 10 selon les instructions suivantes. Lisez toutes les instructions d'installation avant de procéder à l'installation. Si vous rencontrez
des problèmes lors de l'installation de l'appareil, contactez le service d'assistance produit de Garmin ou faites appel à un installateur
professionnel.
Enregistrement du produit
Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant dès aujourd'hui notre formulaire d'enregistrement en ligne ! Visitez notre site Web à
l'adresse suivante : http://my.garmin.com. Conservez en lieu sûr le ticket de caisse d'origine ou une photocopie.
Pour référence ultérieure, notez le numéro de série de chaque composant de votre système GHP 10 dans les espaces prévus à cet effet
Les numéros de série sont indiqués sur un autocollant apposé sur chaque composant.
Pour contacter Garmin
Contactez Garmin pour toute question relative à l'utilisation du GHP 10. Aux Etats-Unis, contactez le service d'assistance produit de Garmin
par téléphone au +1 913 397 8200 ou visitez le site Web www.garmin.com/support/.
En Europe, contactez Garmin (Europe) Ltd. au +44 (0) 870 850 1241 (hors du Royaume-Uni) ou au 0808 238 0000 (depuis le
Royaume-Uni).
Avertissements
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et prudente de votre bateau. Le GHP 10 est un outil qui optimise votre capacité de
pilotage. Il ne vous dégage pas de votre responsabilité d'utilisation en toute sécurité du bateau. Evitez tout danger de navigation et ne
relâchez pas votre surveillance du gouvernail.
Soyez toujours prêt à reprendre les commandes manuelles du bateau.
Apprenez à utiliser le GHP 10 sur une mer calme et sans danger.
Utilisez avec précaution le GHP 10 à des vitesses élevées et à proximité de points dangereux tels que les quais, les poteaux et d'autres
bateaux.
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage du produit, pour prendre connaissance
des avertissements et autres informations sur le produit.
Mises en garde
Portez toujours des lunettes de protection, un équipement antibruit et un masque antipoussière, lorsque vous percez, coupez ou poncez.
Lorsque vous percez ou coupez, commencez toujours par vérifier la nature de la face opposée de l'élément. N'oubliez pas les réservoirs
de combustible, câbles électriques et tuyaux hydrauliques.
Juin 2008
automatique marin GHP
190-00894-70 Rév. A
10
page
2.
Imprimé à Taïwan

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Garmin GHP 10

  • Page 1 Apprenez à utiliser le GHP 10 sur une mer calme et sans danger. • Utilisez avec précaution le GHP 10 à des vitesses élevées et à proximité de points dangereux tels que les quais, les poteaux et d’autres bateaux. •...
  • Page 2: Contenu Du Coffret Du Ghp 10 Et Outils Requis

    Vous devez savoir comment les composants interagissent pour planifier correctement l’installation sur votre bateau. Pendant la familiarisation avec les composants du GHP 10, vérifiez la présence des éléments suivants. Le coffret du GHP 10 contient tous les composants, à l’exception de la pompe hydraulique. La pompe est emballée séparément. S’il manque certaines pièces, contactez immédiatement votre revendeur Garmin.
  • Page 3: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Le système de pilote automatique GHP 10 comporte plusieurs câbles. Ces câbles relient les composants à l’alimentation, les uns aux autres, à une alarme et à des périphériques en option comme un périphérique GPS compatible NMEA 0183.
  • Page 4: Câbles Et Connecteurs Nmea 2000

    Garmin femelle : 330-00565-00 (×1) Rallonges d’interconnexion CCU/ECU (non fournies) Lors de l’installation du système GHP 10, vous devrez peut-être éloigner davantage le CCU (plus de 3 mètres, ou 9 pieds) de l’ECU. Garmin propose à la vente, si nécessaire, deux rallonges en option : une de 5 mètres (16 pieds) (numéro de référence Garmin...
  • Page 5: Préparation De L'installation

    Préparation de l’installation Avant d’installer le système de pilote automatique GHP 10, prenez impérativement connaissance de l’emplacement de tous les composants sur le bateau. Placez temporairement tous les composants à l’endroit où vous prévoyez de les installer. Avant toute pose, vérifiez la longueur de tous les câbles et tuyaux hydrauliques : ils doivent atteindre les composants concernés.
  • Page 6: Bateaux À Deux Gouvernails

    N’installez pas le capteur Shadow Drive entre les deux gouvernails. ◦ atteNtioN : n’activez le système qu’une fois tout l’air chassé du gouvernail, du capteur Shadow Drive, de la pompe et de toutes les conduites hydrauliques. Voir page Instructions d’installation du système de pilote automatique marin GHP 10...
  • Page 7: Bateaux Dotés Du Système De Navigation Assistée Seastar

    : n’activez le système qu’une fois tout l’air chassé du module de navigation assistée, du gouvernail, du capteur Shadow Drive, de la pompe et de toutes les conduites hydrauliques. Voir page Instructions d’installation du système de pilote automatique marin GHP 10...
  • Page 8: Considérations Hydrauliques : Pompe 2,1 L

    : n’activez le système qu’une fois tout l’air chassé du module de navigation assistée, du gouvernail, du capteur Shadow Drive, de la pompe et de toutes les conduites hydrauliques. Voir page 24. Instructions d’installation du système de pilote automatique marin GHP 10...
  • Page 9 : n’activez le système qu’une fois tout l’air chassé du module de navigation assistée, du gouvernail, du capteur Shadow Drive, de la pompe et de toutes les conduites hydrauliques. Voir page Instructions d’installation du système de pilote automatique marin GHP 10...
  • Page 10 : n’activez le système qu’une fois tout l’air chassé du module de navigation assistée, du gouvernail, du capteur Shadow Drive, de la pompe et de toutes les conduites hydrauliques. Voir page Instructions d’installation du système de pilote automatique marin GHP 10...
  • Page 11: Connexion Du Système Électrique/De Données Et Considérations De Montage

    Connexion du système électrique/de données et considérations de montage Les composants du GHP 10 sont connectés les uns aux autres ainsi qu’à la source d’alimentation à l’aide des câbles fournis. Vérifiez que les câbles appropriés sont suffisamment longs : ils doivent atteindre chaque composant et chaque composant doit se trouver à un emplacement adapté...
  • Page 12 Connectez un périphérique GPS compatible NMEA 0183 en option, au câble d’alimentation/de données du GHC 10. Voir page 23 pour plus d’informations. • Connectez un périphérique GPS compatible NMEA 2000 en option, au réseau NMEA 2000. Voir page 23 pour plus d’informations. Instructions d’installation du système de pilote automatique marin GHP 10...
  • Page 13: Procédure D'installation

    Procédure d’installation Une fois l’installation du GHP 10 sur votre bateau totalement planifiée, y compris les considérations hydrauliques, de montage et de branchement de votre propre installation, commencez le montage et la connexion des composants. Installation de la pompe (et du moteur) Installez la pompe en la montant sur le bateau et en la raccordant aux conduites de navigation hydrauliques de votre bateau et à...
  • Page 14: Fonctionnement De La Soupape D'arrêt

    Connexion de la pompe à l’ECU Ne connectez pas la pompe à l’ECU tant que vous n’avez pas posé l’ECU sur le bateau comme indiqué aux procédures de la page Instructions d’installation du système de pilote automatique marin GHP 10...
  • Page 15: Raccordement De La Pompe 2,1 L Aux Conduites Hydrauliques

    Connexion de la pompe à l’ECU Ne connectez pas la pompe à l’ECU tant que vous n’avez pas posé l’ECU sur le bateau comme indiqué aux procédures de la page Instructions d’installation du système de pilote automatique marin GHP 10...
  • Page 16: Installation De L'ecu (Electronic Control Unit)

    Connectez les deux câbles entre la pompe et les connecteurs marqués PUMP et ENCODER sur l’ECU. Les connecteurs correspondent aux fixations appropriées des câbles. Ne connectez l’eCu à l’alimentation qu’une fois toutes les connexions du système GHP 10 terminées (page 24).
  • Page 17: Branchement Du Ccu

    Shadow Drive d’interconnexion CCU/ECU Rouge (+) Marron (+) Noir (-) Noir (-) Tableau de branchement du Shadow Drive 3. Soudez et recouvrez toutes les connexions à fil dénudé. Instructions d’installation du système de pilote automatique marin GHP 10...
  • Page 18: Branchement Du Ghp 10 Au Tachymètre

    21. Si le moteur ne prend pas en charge les données de moteur NMEA 2000, branchez alors le système de pilote automatique GHP 10 au tachymètre de vitesse de votre bateau à l’aide de la partie à fil dénudé du câble d’interconnexion CCU/ECU.
  • Page 19: Installation Du Ghc

    RemaRque : les vis en acier inoxydable risquent de se gripper lorsqu’elles sont vissées dans la fibre de verre et qu’elles sont serrées outre mesure. Garmin conseille d’appliquer un lubrifiant antigrippant inoxydable à chaque vis avant installation. 11. Enclenchez les couvercles de montage pour les installer.
  • Page 20: Branchement Du Ghc 10 À L'alimentation Et Au Câble D'interconnexion Ccu/Ecu

    2. Connectez le fil jaune de signal CCU du câble d’alimentation/de données du GHC 10 au fil jaune du câble d’interconnexion CCU/ECU. Si vous installez plusieurs GHC 10 et vous souhaitez activer le système de pilote automatique GHP 10 avec l’un des GHC 10 installés, connectez tous les fils jaunes de signal CCU des GHC 10 au fil jaune du câble d’interconnexion CCU/ECU.
  • Page 21: Connexion Du Ghc 10 À Un Réseau Nmea 2000

    Connectez le GHC 10 au CCU par l’intermédiaire de votre réseau NMEA 2000 existant. Si votre bateau n’est pas équipé d’un réseau NMEA 2000, toutes les pièces nécessaires pour en créer un sont fournies avec le GHP 10. Vous pouvez également, si vous le souhaitez, connecter un périphérique GPS compatible NMEA 2000 à...
  • Page 22 Si le câble de dérivation fourni n’est pas assez long, vous pouvez utiliser un câble de dérivation jusqu’à 6 mètres (20 pieds) de long (non fourni). 5. Reliez le câble de dérivation au connecteur en T et au CCU. 6. Ne mettez le réseau NMEA 2000 sous tension qu’une fois tous les composants GHP 10 correctement installés. (Voir page 24.) atteNtioN : si vous utilisez déjà...
  • Page 23: Connexion D'un Périphérique Gps En Option Au Système De Pilote Automatique Ghp

    Connexion d’un périphérique GPS en option au système de pilote automatique GHP 10 Connectez un périphérique GPS en option au réseau NMEA 2000 pour utiliser des informations de waypoint et d’itinéraire avec le GHP 10. Vous pouvez également connecter un périphérique GPS compatible NMEA 0183 au GHC 10 pour utiliser des informations de waypoint et d’itinéraire avec le GHP 10.
  • Page 24: Réalisation Des Connexions Électriques Finales

    RemaRque : une fois que l’ECU et le GHC 10 sont connectés à l’alimentation, le système de pilote automatique GHP 10 et le réseau NMEA 2000 peuvent être mis sous tension.
  • Page 25: Configuration Du Ghp

    Configuration du GHP 10 Le GHP 10 doit être configuré et réglé en fonction de la configuration de la dynamique et du moteur de votre bateau. Pour configurer le GHP 10, utilisez l’assistant Bateau à quai et l’assistant Essai en mer. Ces assistants vous guident dans les étapes de configuration nécessaires.
  • Page 26: Exécution Manuelle Des Assistants Bateau À Quai Et Essai En Mer

    Les assistants Bateau à quai et Essai en mer vous permettent de définir rapidement tous les paramètres de configuration importants du GHP 10. Si, après avoir exécuté les assistants, vous pensez que le GHP 10 ne fonctionne pas correctement, vous pouvez les réexécuter à tout moment.
  • Page 27 Shadow Drive, le réglage de la sensibilité du capteur Shadow Drive et le réglage du paramètre de filtre état de la mer. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section de configuration du manuel de démarrage rapide du GHP 10/GHC 10.
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    Plage de températures : de -15 °C à 55 °C Longueur du câble : 50 cm (19 po) Alimentation Consommation électrique principale : varie en fonction de la charge hydraulique Instructions d’installation du système de pilote automatique marin GHP 10...
  • Page 29: Avertisseur D'alarme

    Données de position GNSS 129283 Ecart traversier 129284 Données de navigation 129284 Données de navigation 129285 Navigation : informations itinéraire/waypoint 129285 Navigation : informations itinéraire/waypoint 129540 Sats en vue GNSS Instructions d’installation du système de pilote automatique marin GHP 10...
  • Page 30: Informations Nmea 0183

    à l’emploi. atteNtioN : ne dévissez pas les vis en laiton sur une longueur supérieure à celle indiquée. N’utilisez pas le système lorsque les vis en laiton sont complètement dévissées. Instructions d’installation du système de pilote automatique marin GHP 10...
  • Page 31: Modèles De Montage

    Utilisez les modèles de montage suivants comme aide pour le processus de montage. Modèle de montage de l’ECU Modèle de montage du CCU Haut lors d’un montage sur une surface verticale Instructions d’installation du système de pilote automatique marin GHP 10...
  • Page 32 Instructions d’installation du système de pilote automatique marin GHP 10...
  • Page 33: Modèle De Montage De La Pompe 1,2 L/2 L

    Modèle de montage de la pompe 1,2 L/2 L Instructions d’installation du système de pilote automatique marin GHP 10...
  • Page 34 Modèle de montage de la pompe 2,1 L Instructions d’installation du système de pilote automatique marin GHP 10...
  • Page 35: Liste De Contrôle De L'installation Du Ghp

    15. Appliquez un dispositif anticorrosion à tous les composants installés, sauf le GHC 10. 16. (Bo-Shield ou Corrosion X par exemple). Configurez le système GHP 10 en exécutant l’assistant Bateau à quai et l’assistant Essai en mer. (Voir page 17.
  • Page 36 Tous droits réservés. Sauf stipulation contraire expresse dans le présent document, aucun élément de ce manuel ne peut être reproduit, copié, transmis, diffusé, téléchargé ni stocké sur un support quelconque dans quelque but que ce soit sans l’accord exprès écrit préalable de Garmin. Garmin autorise le téléchargement d’un seul exemplaire du présent manuel sur un disque dur ou tout autre support de stockage électronique pour la consultation à...

Table des Matières