Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

Hochdruckreiniger 120 Compact ab 08.2013
Hogedrukreiniger 120 Compact vanaf 08.2013
Nettoyeur haute pression 120 compact à partir de 08.2013
Idropulitrice ad alta pressione 120 Compact
a partire dall 08.2013
High pressure cleaner 120 Compact from 08.2013
Vysokotlaké čistící zařízení 120 Compact od data 08.2013
DE
NL
FR
IT
GB
CZ
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Storch 120 Compact

  • Page 1 Hochdruckreiniger 120 Compact ab 08.2013 Hogedrukreiniger 120 Compact vanaf 08.2013 Nettoyeur haute pression 120 compact à partir de 08.2013 Idropulitrice ad alta pressione 120 Compact a partire dall 08.2013 High pressure cleaner 120 Compact from 08.2013 Vysokotlaké čistící zařízení 120 Compact od data 08.2013...
  • Page 26: Etendue Des Fournitures

    Merci pour la confiance que vous témoignez à STORCH. En achetant ce produit, vous avez opté pour un produit de qualité. Si vous avez des suggestions d'amélioration ou si vous rencontrez des problèmes, nous sommes à votre écoute. Contactez votre représentant du service après-vente ou contactez-nous directement en cas d'urgence.
  • Page 27: Données Techniques

    Données techniques Pression de travail, réglable en continu 30 - 120 bar Surpression admissible 135 bar Débit d'eau 10 l / mn pour 2800 tours / mn Arrivée d'eau chaude jusqu'à 60° C Hauteur d'aspiration Flexible haute pression 10 m Valeur de connexion électrique 230 V / 50 Hz, 11 A Puissance électrique...
  • Page 28: Disjoncteur-Protecteur De Moteur

    à dévisser et / ou à démonter l'appareil. De même, les réparations et l'entretien doivent exclusivement être exécutés par la Sté. Storch ou des centres SAV agréés de la Sté. Storch. L'exploitation de l'appareil se fait sous la seule responsabilité et aux risques exclusifs de l'utilisateur.
  • Page 29: Instructions De Service Succinctes

    Instructions de service succinctes Faire fonctionner l'appareil uniquement à l'horizontale ! Visser le flexible haute pression avec le pistolet pulvérisateur et l'appareil. 2. Réaliser le raccordement d'eau côté aspiration. 3. Purger l'air de l'appareil (ouvrir et fermer le pistolet pulvérisateur à plusieurs reprises). 4.
  • Page 30: Réglage De La Pression

    Réglage de la pression En tournant la poignée de réglage. La pression maximale est préréglée. Mise hors service Mettre l'appareil hors service 2. Bloquer l'alimentation en eau 3. Ouvrir brièvement le pistolet jusqu'à ce que la pressi- on soit retombée 4.
  • Page 31: Remédier Aux Fuites Du Flexible Ou Du Pistolet

    Remédier aux fuites du flexible ou du pisto- Après la fermeture du pistolet, le manomètre affiche une pleine pression ! Le régulateur de pression s'allume et s'éteint constamment ! Lorsque le manomètre affiche une pleine pression 2. Débrancher la fiche 3.
  • Page 32: Soupape Encrassée Ou Collée

    Soupape encrassée ou collée • le manomètre n'indique pas la pleine pression • le flexible haute pression vibre • De l'eau s'échappe par à-coups • Les vannes peuvent coller si l'appareil n'a pas été uti- lisé pendant une période prolongée Si une vanne est bouchée, 2.
  • Page 33 Boîtier de vanne Pos. Réf. art. Désignation Pos. Réf. art. Désignation 1 65 62 69 Boîtier de vanne 30 65 63 07 Joint torique 24 x 2 2 65 62 71 Obturateur de vanne 31 65 63 08 Bague antifuite 3 65 62 72 Obturateur de vanne avec R1/4"IG 32 65 63 09...
  • Page 34: Pistolet Avec Lance

    Pistolet avec lance Pos. Réf. art. Désignation 1 65 62 28 Coque de pistolet à droite + à gau- 2 65 62 29 Vis 3,5 x 14 3 65 62 31 Kit de réparation poignée du pisto- 4 65 65 59 Joint torique ST30 pour tuyau HD et lance 5 65 62 32...
  • Page 35 Moteur Pos. Réf. art. Désignation 1 65 62 38 Collier pour rotor 2 65 62 39 Rotor 3 65 62 41 Capot de ventilateur 4 65 62 42 Boîtier de commutation, partie inférieure 5 65 63 32 Interrupteur marche/arrêt 12 A 6 65 62 44 Couvercle de commutateur avec joint...
  • Page 36: Contrôles

    Dans un cas couvert par la garantie, nous vous demandons de renvoyer l'appareil complet franco à notre centre logi- stique à Berka accompagné de la facture ou de l'expédier à une station SAV agréée par nous. Veuillez contacter préalablement l‘assistance téléphonique de la société STORCH au : +49 800 7 86 72 47 Demande de prise en garantie Les demandes couvrent exclusivement les défauts de matériau ou de fabrication, en cas d'utilisation conforme de...
  • Page 37: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE Nom / adresse de l'exposant : STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6 D - 42107 Wuppertal Nous déclarons, par le présent acte, que le produit cité ci-après respecte les exigences fondamentales et en vigueur en matière de sécurité et de santé des directives européennes de par leur conception ainsi que dans la version commercialisée par nos soins.
  • Page 76 Hochdruckreiniger 120 Compact Art. nr. Beschrijving 65 60 05 Hogedrukreiniger 120 Compact Référence Désignation 65 60 05 Nettoyeur haute pression 120 Compact N. art. Denominazione 65 60 05 Idropulitrice ad alta pressione 120 Compact Art. no. Description 65 60 05 High pressure cleaner 120 Compact Výr.

Table des Matières