Masquer les pouces Voir aussi pour IR Link Série:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

IR Link M – Control your A/V gear behind closed cabinet doors
User guide
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Användarmanual
Guide utilisateur
Guía del usuario
Manual do utilizador
Manuale per l'utente
Please check our website
for the latest version of this manual.
IR Link M
IR Link series – Extend your remote!
www.ebodeelectronics.eu
3
6
9
12
15
18
21
24

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ebode IR Link Série

  • Page 1 IR Link M IR Link series – Extend your remote! IR Link M – Control your A/V gear behind closed cabinet doors User guide Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Användarmanual Guide utilisateur Guía del usuario Manual do utilizador Manuale per l’utente Please check our website www.ebodeelectronics.eu for the latest version of this manual.
  • Page 2 Including double-side stick pad 1 IRHUB1A with attached 2 IR Emitters and extra 3.5mm jack for Emitter output expansion. 1 12VDC Power supply Example of where to install your ebode IR Link M Version 1.0 - 8-1-2013 ebode IR Link M...
  • Page 3: Table Des Matières

    2. Introduction 3. Set content 4. How does the ebode IR Link M work? 5. Are there circumstances where the ebode IR Link M will not work? 6. Installing the ebode IR Link M 7. Operation 8. How to avoid and solve possible problems 9.
  • Page 4: Introduction

    “window” on such components by a self adhesive film. When a handheld remote control is operated and aimed at the ebode IR Link M, the IR commands will be passed to the controlled equipment. The Mini Receiver can be positioned outside of the cabinet, for instance close or attached to your flat panel, but always within line of sight of your hand held remote control.
  • Page 5: Operation

    Point your original remote control at the IRLM Receiver. As soon as you press a button, the Receiver captures the IR command, converts it into a low voltage signal, and transmits it to the ebode IRHUB1. This unit converts the signal into an IR message back, in order to control the selected A/V source.
  • Page 6 Bedienungsanleitung INHALT 1. Betriebsanleitung 2. Einführung 3. Inhalt 4. Wie funktioniert der ebode IR Link M? 5. Funktioniert der ebode IR Link M immer? 6. Installation des ebode IR Link M 7. Gebrauch 8. Problemlösungen 9. Technische Informationen 1. Konformaitätserklärung Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und Sicherheitsinformationen für eine...
  • Page 7: Einführung

    Fernbedienung verlängern. Der ebode IR Link M macht es möglich, Ihre Audio/Video Geräte zu bedienen, auch wenn diese in einem abgeschlossenen Schrank untergebracht sind oder außer Reichweite stehen. Der ebode IR Link M ist mit einem Netzteil versehen, somit sind keine Batterien mehr nötig.
  • Page 8: Gebrauch

    Tipp 2: Wenn Sie mehr als zwei Geräte bedienen wollen, können Sie ein zusätzliches IR LED Verlängerungskabel aus der IRED Serie (nicht enthalten) mit dem anderen Anschluss verbinden. 7. Gebrauch Richten Sie Ihre Original-Fernbedienung auf den ebode IR Link M Empfänger. Wenn eine Taste gedrückt wird, wandelt Empfänger...
  • Page 9 De leverancier aanvaardt geen aansprakelijkheid voor volgschade anders dan de wettelijke productaansprakelijkheid. 2. Introductie Bedankt voor uw aankoop van dit ebode product. De unieke ebode eIR (spreek uit als Irex) technologie garandeert een hoge mate van immuniteit voor infrarood storing van direct zonlicht, CFL verlichting en flat screen TV's (inclusief Plasma, LCD en LED).
  • Page 10: Hoe Werkt De Ebode Ir Link M

    IR Ontvanger en de IR LEDs. Stap1: Zet de ebode IR Link M IR Ontvanger zo neer dat deze binnen het zicht en bereik (4-7 meter) van uw afstandsbediening staat. Bijvoorbeeld bovenop of naast de kast waarin de apparatuur staat.
  • Page 11: Gebruik

    (uit de IRED Serie) aanschaffen en die in de andere aansluiting op de Hub inpluggen 7. Gebruik Richt uw originele afstandsbediening op de ebode IR Link M Ontvanger. Op het moment dat er een toets ingedrukt wordt, zet de Ontvanger het infrarode signaal om in een laag voltage signaal wat door de IRLink Hub ontvangen en weer in InfraRood wordt omgezet.
  • Page 12 Användarmanual INNEHÅLL 1. För bästa avnvändning 2. Introduktion 3. Innehåll 4. Hur fungerar ebode IR Link M? 6. Installera ebode IR Link M 7. Användning 8. Problemlösning 9. Specifikationer För bästa avnvändning För att du ska ha störst möjliga nytta av denna produkt och för att du ska kunna använda den på...
  • Page 13: Introduktion

    (inkl RC5/6, RCMM, XMP). ebode IR Link M är ett InfraRött förlängningssystem som tillåter fjärrstyrning av AV– utrustning genom väggar och tak. ebode IR Link M ansluts och strömförsörjs från ett vägguttag. En IR-förlängare består av en IR-Mottagare, sändare samt IR-Sändare som genererar IR- signal till AV–utrustningen.
  • Page 14: Användning

    Tips 2: Om du vill kontrollera flera apparater går det att köpa till extra IR-dioder (IRED Series). 7. Användning Sikta din original fjärrkontrollen på ebode IR Link M Mottagaren. När du trycker på en knapp, det IR-Mottagaren fångar sändaren IR-kommandot, omvandlar den till ett lågspännings signal och vidarebefordrar den till ebode IR Hubben.
  • Page 15: Utilisation

    2. Introduction 3. Contenu du kit 4. Comment fonctionne le ebode IR Link M ? 5. Y-a-t-il des conditions où le ebode IR Link M ne fonctionnera pas ? 6. Installation du ebode IR Link M 7. Fonctionnement 8. Comment faire pour éviter et résoudre les problèmes éventuels ? 9.
  • Page 16: Contenu Du Kit

    Le ebode IR Link M est un système d’extension InfraRouge qui permet de contrôler à distance des équipements A/V situés derrière un placard fermé, cachés ou tout simplement hors de portée. Le ebode IR Link M est alimenté par le secteur (pas de pile nécessaire).
  • Page 17: Fonctionnement

    Hub. 7. Fonctionnement Pointez votre télécommande d’origine devant le Récepteur ebode IR Link M. Dès que vous appuyez sur un bouton, le Récepteur capte le signal IR, le convertit en un signal basse tension, et le transmet au Hub. Ce dernier convertit le signal en une commande IR de façon à...
  • Page 18: Condiciones De Uso

    2. Introducción 3. Contenidos 4. ¿Cómo funciona el ebode IR Link M? 5. ¿Existen condiciones en las que el ebode IR Link M no funcione? 6. Instalación de la ebode IR Link M 7. Funcionamiento 8. Cómo evitar y resolver posibles problemas 9.
  • Page 19: Cómo Funciona El Ebode Ir Link M

    InfrarRojos sobre diferentes equipos de A / V, situados éstos en lugares ocultos a la vista como por ejemplo en muebles cerrados. ebode IR Link M utiliza la energía de la red eléctrica de la batería (no obligatorio). Un extensor de InfrarRojos, de forma general, consiste en un dispositivo de captura de InfrarRojos (Receptor), un circuito de distribución de la señal ( ENRUTADOR ) y, finalmente,...
  • Page 20: Funcionamiento

    InfrarRojos (IRED Series), que conectará a la otra conexión. 7. Funcionamiento Apunte su mando a distancia original al ebode IR Link M Receptor. Al presionar un botón de su mando a distancia, el Receptor captura el código IR, convirtiéndolo en una señal de baja tensión que se trasmite al ebode enrutador.
  • Page 21: Avisos De Segurança

    2. Introdução 3. A embalagem contém 4. Como é que o ebode IR Link M funciona? 5. Existem algumas condições nas quais o ebode IR Link M não funciona? 6. Instalar o ebode IR Link M 7. Operação 8. Como evitar e resolver problemas 9.
  • Page 22 IR como do emissor IRED, que por sua vez possuem as fichas coloridas. Passo 1) Coloque o Receptor ebode IR Link M no local que mais lhe convier, de forma que o feixe de sinais IR emitidos pelo seu comando esteja em linha de vista com a parte frontal do Receptor (dentro de um raio de 4-7 metros).
  • Page 23 Aponte o comando original ao ebode IR Link M Receptor. Assim que pressione um botão, o Receptor capta o comando IR, converte-o para sinal de baixa tensão, e transmite - para o ebode HUB. Este aparelho converte o sinal, sinal numa mensagem IR de modo a controlar a fonte A/V seleccionada.
  • Page 24: Precauzioni Di Sicurezza

    2. Introduzione Grazie mille per aver acquistato ebode IR Link M. La nostra tecnologia proprietaria eIR (pronuncia Iirex) ebode garantisce un alto livello di immunità ai raggi InfraRossi (IR) nei confronti del rumore della luce del sole, dell'illuminazione CFL e dei TV a schermo piatto Version 1.0 - 8-1-2013...
  • Page 25: Contenuto Della Confezione

    IR Link M è un Sistema di Estensione InfraRossi che consente di utilizzare il Telecomando a InfraRossi per comandare apparecchiature multimediali Audio/Video poste all’interno di cabinet chiusi e/o in altre postazioni non in vista. ebode IR Link M viene alimentato dalla presa di corrente (nessuna batteria richiesta).
  • Page 26: Funzionamento

    InfraRossi al fine di controllare la sorgente A / V selezionata. 8. Come evitare e risolvere eventuali problemi Anche se l'ebode IR Link M garantisce un alto livello di immunità ai raggi InfraRossi (IR) nei confronti del rumore della luce del sole, dell'illuminazione CFL e dei TV a schermo piatto (compresi plasma, LCD e LED), in rari casi, il Ricevitore IR IRLM potrebbe dover essere spostato in una posizione diversa se l'unità...
  • Page 27: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, ebode electronics, declares that this ebode IR Link M is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following Directives: Directive 2004/108/EC of the European Parliament and of the Council of 15 December...
  • Page 28 Version 1.0 - 8-1-2013 ebode IR Link M...

Ce manuel est également adapté pour:

Ir link m

Table des Matières