Page 1
™ ™ FAMILY BUSINESS BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ISTRUZIONI PER L'USO 82225000 2006-01 Printed in Hungary...
Page 10
WEEE (Waste of Electric and Electronic Equipment) WEEE (Waste of Electric and Electronic Equipment) Symbolet, som fi ndes på produktet eller emballagen, viser, at Het symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het produktet ikke må...
Page 11
10 WEEE 12 Dansk 15 Norsk 18 Svenska 21 Suomi 24 English 27 Deutsch 30 Français 33 Nederlands 36 Español 39 Português 42 Italiano 48 Service 49 Data www.nilfisk-advance.com...
être reparé. It Ouvrez le bac en appuyant sur le bouton du loquet. doit être remplacé par un nouveau câble fourni par Nilfisk si Enlevez le compartiment supérieur. ce dernier est endommagé. Tenir la prise lors du rembobinage Ôtez le flexible de l'orifice d'aspiration en le faisant tourner dans...
6. Rangement du tube avec de nettoyant ménager. embouchure Pour le service après-vente, s’adresser directement à Nilfisk ou au Après ou pendant l'utilisation, vous pouvez ranger le flexible avec le distributeur agréé Nilfisk. tube et l'embouchure. Pour ce faire, il vous suffit de pousser le clip de parcage placé...
L’appareil ne peut pas être utilisé si le câble électrique ou la fiche et emboîtez-le en exerçant une pression régulière par le haut. sont endommagés. Contrôlez régulièrement celui-ci. En cas de dommage, seuls NILFISK ou un distributeur agréé NILFISK Nettoyage des roulettes: peuvent procéder à la réparation.
Page 50
DATA Family “basic” Family “de luxe” Business “standard” Business “de luxe” ENGLISH CDF 2000, 2010 CDF 2040 CDB 3000, 3020 CDB 3050 specifications 1200 1200 Rated power 1450 1450 Rated power with electric outlet 1400 1400 Max. power 1650 1650 Max.