Oase Proficlear 1 Notice D'emploi page 55

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
Tárolás/Telelés
8 °C-os vízh mérséklet alatt, vagy legkés bb a várható fagyok esetén a rendszert üzemen kívül kell helyezni. Ürítse ki
a rendszert, végezzen alapos tisztítást, és ellen rizze a készülék sérüléseit. Úgy takarja le a sz
juthasson beléjük es víz. Valamennyi töml t, cs vezetéket és csatlakozást ürítsen ki a lehet legjobban, és hagyja nyitva
a sz
r modulok tolózárait.
ű
Megsemmisítés
A készüléket a helyi törvényes rendelkezéseknek megfelel en kell megsemmisíteni. Forduljon szakkeresked jéhez.
Üzemzavarok
Üzemzavar
A víz nem tisztul le
A vízfolyás nem elegend
Nincs kilép víz a tó
betáplálásán
Przedmowa do instrukcji obsługi
Przed pierwszym u
y ciem nale
ż
przestrzega
przepisów bezpiecze
ć
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Profiline Modulfilter - zwany dalej urz
oczyszczanie stawów ogrodowych z faun
urz
d zenia w zakresie rzemie
ą
artykułami spo
y wczymi, materiałami łatwopalnymi lub wybuchowymi jest niedozwolone.
ż
Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem
W razie zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem lub niewła
zagro
e nia dla ludzi. W przypadku zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem wygasa prawo do roszcze
ż
odpowiedzialno
c i producenta, a tak
ś
Przepisy bezpiecze
ń
Urz
d zenie to zostało wyprodukowane przez firm
ą
przepisami bezpiecze
s twa pracy. Pomimo tego urz
ń
materialnych, gdy b
d zie ono u
ę
przepisami bezpiecze
s twa pracy.
ń
Z uwagi na ogólne bezpiecze
16 lat, a tak
e przez osoby, które nie s
ż
niniejsz
instrukcj
u
y tkowania ! Zastosuj odpowiednie zabezpieczenia, aby nikt nie mógł wpa
ą
ą
ż
filtra i uton
w nim!
ą ć
Starannie przechowywa
ć
u
y tkowania. Wszelkie czynno
ż
Woda w poł
c zeniu z pr
ą
ą
obsługi jest powa
n ym zagro
ż
wymagania przepisów mi
– Urz
d ze
zasilanych napi
ą
ń
– Bezwzgl
d nie przestrzega
ę
od brzegu stawu (np. w Niemczech przynajmniej 2 m, w Szwajcarii przynajmniej 2,5 m)
W takim przypadku zastosowa
umiejscowienia pompy. Przestrzegaj dokumentacji doł
przył
c za utrzymuj w suchym stanie! Przewód przył
ą
uszkodzeniami. Stosuj tylko kable, materiały instalacyjne, adaptery, przedłu
dopuszczone do u
y tkowania w niekorzystnych warunkach atmosferycznych. Nie dokonywa
ż
technicznych urz
d zenia. U
ą
Ok
- A készülék még nem régóta üzemel
- A szivattyúteljesítmény nem megfelel
- A víz rendkívül koszos
- Túl nagy a hal- és állatállomány
- A Screenex-derít sziták elkoszolódtak
- A bio-golyók (bioballs) elkoszolódtak
- A sz
r habok elkoszolódtak
ű
- A fenéklefolyó, a cs , ill. a töml eldugult
- A töml megtört
- Túl nagy veszteség a vezetékekben
- A szivattyú hálózati csatlakozója nincs
csatlakoztatva
- A tó betáplálása eldugult
y przeczyta
instrukcj
ż
ć
s twa pracy w odniesieniu do prawidłowego i bezpiecznego u
ń
d zeniem - jest przeznaczony wył
ą
albo bez fauny, przy temperaturze wody przynajmniej +8 °C. U
ą
l niczym lub przemysłowym, jak równie z poł
ś
e traci swoj
ż
ą
s twa pracy
ę
y tkowane nieprawidłowo lub niezgodnie z jego przeznaczeniem albo sprzecznie z
ż
s two, niedozwolone jest u
ń
w stanie rozpozna
ą
instrukcj
u
y tkowania! W przypadku sprzeda
ę
ż
c i z u
y ciem tego urz
ś
ż
d em elektrycznym w warunkach nieprzepisowo wykonanego podł
e niem dla
y cia i zdrowia. Instalacje elektryczne stawów ogrodowych musz
ż
ż
d zynarodowych i lokalnych krajowych:
ę
c ie roboczym 230 V nie wolno instalowa
ę
umiejscowienia urz
ć
ą
moduł filtruj
c y M 1 (komora pompy) do bezpiecznego i zgodnego z przepisami
ć
ą
y wa
tylko oryginalnych cz
ż
ć
- A teljes biológiai tisztítóhatás csak néhány hét elteltével
kerül elérésre
- Állítsa be a szivattyúteljesítményt
- Távolítsa el az algákat és a leveleket a tóból, cserélje le
a vizet
- Standard érték: kb. 60 cm halhossz 1 m
- Tisztítsa ki a szitát
- Tisztítsa ki a bio-golyókat (bioballs)
- Tisztítsa ki a sz
- Tisztítsa ki, esetl. cserélje ki
- Ellen rizze, esetl. cserélje ki a töml t
- Csökkentse le a vezeték hosszát a szükséges minimumra
- Csatlakoztassa a szivattyú hálózati csatlakozóját
- Tisztítsa ki a tó betáplálását
obsługi i dokładnie zapozna
ę
c znie do mechanicznego i biologicznego
ą
ą
c iwej obsługi, urz
ś
moc ogólne dopuszczenie do u
OASE zgodnie z aktualnym stanem techniki i obowi
d zenie mo
e stanowi
ą
ż
ć ź
y tkowanie urz
ż
ewentualnych zagro
ć
y urz
ż
d zenia wykonywa
tylko według przedło
ą
ć
w stawach k
ć
d zenia i wszystkich przył
ą
c zonej do ka
d ego z urz
ą
ż
c zeniowy poprowad
tak, aby był całkowicie zabezpieczony przed
ą
ź
c i zamiennych i oryginalnego wyposa
ę ś
r tartályokat, hogy ne
ű
Megoldás
r habokat
ű
si
z urz
d zeniem. Bezwzgl
ć
ę
ą
y tkowania.
ż
c zeniu z odczynnikami chemicznymi,
d zenie to mo
e by
ą
ż
y tkowania.
ż
r ódło zagro
e
dla osób i dóbr
ż
ń
d zenia przez dzieci i młodzie
ą
e
albo nie zapoznały si
ż
ń
d zenia przekaza
równie
ą
ć
o nej instrukcji.
ż
c zenia lub nieprawidłowej
ą
p ielowych.
ą
c zy elektrycznych w przepisowej odległo
d ze
. Wtyczk
sieciow
ą
ń
ę
a cze i przewody przył
c zeniowe
ż
ą
a dnych przeróbek
ć ż
e nia dodatkowego.
ż
H
3
tóvízre
PL
d nie
ę
y tkowanie
ż
r ódłem
ć ź
z tytułu
ń
z uj
c ymi
ą
ą
poni
e j
ż
ż
z
ę
do zbiornika
ś ć
instrukcj
ż
ę
spełnia
ą
ć
c i
ś
i wszystkie
ą
55

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Proficlear 2Proficlear 3Proficlear 4Proficlear 5

Table des Matières