Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Ersatzteile / Wisselstukken / Pièces de rechange / Replacement parts / Piezas de recambio /
Peças para substituição / Náhradní díly / Czfiści zamienne / Alkatrészeks
PETIT SC-K
25 883 06 99
29 638 00 99
28 922 06 99,
5 l/min, geregelt*
28 919 06 99,
6 l/min, geregelt*
28 915 06 99,
25 944 00 99
5 l/min, ECO
02 121 06 99
6 l/min,
diebstahlsicher**
D
Pflegehinweise:
Zur Reinigung nur milde, seifenhaltige Reinigungsmittel ver-
wenden. Keine kratzenden, scheuernden, alkohol-, ammoniak-,
salzsäure-, phosphor-säure- oder essigsäurehaltige Reinigungs-
oder Desinfektionsmittel benutzen. Keine Reinigung mit Dampf-
strahlgeräten.
O
Onderhoudsvoorschriften:
Voor het reinigen enkel gebruik maken van zachte zeephoudende
poetsmiddelen. Nooit schuurmiddelen gebruiken. Reinigings- en
ontsmettingsprodukten op basis van alcohol; ammoniak, zoutzuur,
fosforzuur of azijnzuur vermijden. Niet reinigen met stoom.
F
Notices d'entretien:
N'employer que des produits non-agressifs à base de savon doux.
Eviter des produits griffants et/ou récurants contenant de l'alcool
ou de l'ammoniaque et/ou des acides chlorhydriques, phospho-
riques et/ou acétiques. Ne pas nettoyer à la vapeur.
G
Tips for maintenance:
When cleaning, use only mild, foaming cleaner. Do not use any
cleaner or disinfectant which is abrasive or contains alcohol,
ammonia, hydrochloric acid, phosphoric acid, or acetic acid.
Do not clean with a steam jet.
E
Instrucciones de conservación:
Para la limpieza solamente se deberán utilizar detergentes neutros.
No se deberán emplear detergentes ni desinfectantes que rasquen
o froten ni que contengan alcohol, amoniaco, ácido clorhídrico,
ácido fosfórico o ácido acético. ¡Tampoco se deberá limpiar con
aparatos de chorro de vapor!
PETIT SC-M
02 152 06 99
77 701 00 99
29 637 00 99
28 922 06 99,
*
geregeld
5 l/min, geregelt*
régulé
28 919 06 99,
regulated
6 l/min, geregelt*
ajustado
28 915 06 99,
regulado
5 l/min, ECO
regulaváno
02 121 06 99
regulowany
6 l/min,
szabályozva
diebstahlsicher**
**
diefstalveilig
antivol
25 990 00 99
theft-proof
protegido contra robos
proteção antirroubo
zabezpečený proti
krádeži
10 250 06 99
wykonanie
wandaloodporne
lopásbiztos
62 805 00 99
P
Instrucções para limpeza:
Para limpar utilize apenas produtos de limpeza suaves à base de
sabão. Não utilize nenhum produto de limpeza abrasivo, que
contenha álcool, ácido clorídico, ácido fosfórico ou qualquer
tipo de desinfetante. Não utilize nenhum aparelho com jacto de
vapor!
b
Pokyny pro údr•bu:
K ⁄iÛtflní pou•ívejte pouze jemné ⁄isticí pÏípravky s obsahem
m‹dla. Nepou•ívejte mechanické ⁄isticí pÏí-pravky nebo
dezinfek⁄ní pÏípravky s obsahem alkoholu, ⁄pavku, kyseliny
solné, kyseliny fosfore⁄né nebo kyseliny octové. Ne⁄istflte
pÏístroji na ⁄iÛtflní proudem páry.
Q
Wskazówki dotyczµce konserwacji:
do czyszczenia uºywaŸ tylko ¯agodnych ∑rodków czyszczµcych
zawierajµcych myd¯o. Nie uºywaŸ ºadnych ∑rodków czyszczµcych
czy dezynfekujµcych drapiµcych, do szorowania, zawierajµcych
alkohol, amoniak, kwas solny, kwas fosforowy czy kwas octowy.
Nie uºywaŸ do czyszczenia urzµdze‚ strumieniowych parowych.
Ápolási útmutató:
A tisztításhoz kizárólag szappanmentes, lágy tisztítószereket has-
ználjon! Ne alkalmazzon karcoló, alkohol, ammónia, foszforsav,
ecetsav vagy sósav tartalmú tisztítószereket! Ne használjon a
tisztításhoz magas nyomású vagy gőzborotvás készülékeket!
SCHELL Selbstschluss-Standventil PETIT SC
SCHELL Selbstschluss-Armatur PETIT SC-M
HD-K
# 02 122 06 99
# 02 130 06 99
# 02 143 06 99
HD-M
# 02 151 06 99
SCHELL / Germany
D
Montage- und Installationsanleitung
Selbstschluss-Standventil PETIT
O
Montage- en installatiehandleiding
Zelfsluitende wastafelkraan PETIT
F
Mode d'emploi pour le montage
et l'installation robinet temporisé PETIT
G
Mounting and installation instruction
SCHELL self-closing tap PETIT
E
Instrucciones de montaje e instalación
Grifo temporizado SCHELL PETIT
P
Instruções de montagem e instalação
Torneira de lavatório temporizada PETIT
b
Montá•ní a instala⁄ní návod
SCHELL PETIT -
armatura se samo⁄inn‹m uzavíráním
Q
Instrukcja montażu i instalacji
Bateria samozamykajµca SCHELL PETIT
Szerelési és beépítési útmutató
SCHELL PETIT önelzáró állószelep
SCHELL GmbH & Co. KG
Armaturentechnologie
Raiffeisenstraße 31
57462 Olpe
Germany
Telefon +49 02761 892-0
Telefax +49 02761 892-199
info@schell.eu
www.schell.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Schell PETIT SC

  • Page 1 Ersatzteile / Wisselstukken / Pièces de rechange / Replacement parts / Piezas de recambio / SCHELL Selbstschluss-Standventil PETIT SC Peças para substituição / Náhradní díly / Czfiści zamienne / Alkatrészeks SCHELL Selbstschluss-Armatur PETIT SC-M PETIT SC-K PETIT SC-M 25 883 06 99...
  • Page 2 Uvedení do provozu / Uruchomienie / Üzembe helyezés basin / Instalación en lavabo / Montagem en lavatório / Montá• na umyvadlo / Montaº na umywalce / Szerelje fel a csaptelepet a mosdókagylóra PETIT SC-K PETIT SC-M PETIT SC-M # 02 122 06 99...

Ce manuel est également adapté pour:

Petit sc-mHd-kHd-m02 122 06 9902 130 06 9902 143 06 99 ... Afficher tout