Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Wandeinbau-Wandauslauf LINUS
Made in Germany
D
Montageanleitung Rohbauset
• Masterbox WB-SC-M
Selbstschluss - Mischwasser
Art.-Nr. 01 828 06 99
• Masterbox WB-SC-V
Selbstschluss - vorgemischtes Wasser
Art.-Nr. 01 829 06 99
O
Montagehandleiding inbouwset
• Masterbox WB-SC-M
Zelfsluitend - Mengwater
Art.-Nr. 01 828 06 99
• Masterbox WB-SC-V
Zelfsluitend - Voorgemengd water
Art.-Nr. 01 829 06 99
F
Instructions de montage set à encastrer
• Masterbox WB-SC-M
Temporisée - Eau mélangé
Réf. 01 828 06 99
• Masterbox WB-SC-V
Temporisée - Eau pré mélangé
Réf. 01 829 06 99
G
Assembly instructions for raw work kit
• Masterbox WB-SC-M
Self-closing - Mix water
Item no. 01 828 06 99
• Masterbox WB-SC-V
Self-closing - Premixed water
Item no. 01 829 06 99
E
Instrucciones kit de montaje
• Masterbox WB-SC-M
Cierre automático - agua mezclada
Art. No. 01 828 06 99
• Masterbox WB-SC-V
Cierre automático - agua premezclada
Art. No. 01 829 06 99

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Schell LINUS WB-SC-V

  • Page 1 Wandeinbau-Wandauslauf LINUS Montageanleitung Rohbauset • Masterbox WB-SC-M Selbstschluss - Mischwasser Art.-Nr. 01 828 06 99 • Masterbox WB-SC-V Selbstschluss - vorgemischtes Wasser Art.-Nr. 01 829 06 99 Montagehandleiding inbouwset • Masterbox WB-SC-M Zelfsluitend - Mengwater Art.-Nr. 01 828 06 99 •...
  • Page 2 Trinkwasser-Installationen) sind zu beachten. Wasserqualitäten: Die SCHELL Wandeinbau-Wandauslauf-Armaturen sind für den Einsatz in Trinkwassersystemen nach der Trinkwasserverordnung 2001 geeignet. Systembedingt sind innerhalb der Armaturen empfindliche Baugruppen, die vor Schmutzpartikel und Kalkablagerungen geschützt werden müssen. Gegebenenfalls sind Rückspülfilter und Entkalkungsanlagen (Wasser ab 10° dH) vorzusehen. Der Betrieb der Armaturen mit Mineralwässern deren Inhaltsstoffe zur Ausflockung neigen, oder die besonders aggressiv gegen Metallwerkstoffe sind, ist nur nach Freigabe...
  • Page 3: Installatievoorschriften

    (bescherming van het drinkwater tegen verontreinigingen in de drinkwaterinstallaties) zijn in acht te nemen. Waterkwaliteiten: De SCHELL inbouw-wanduitloopkraanen zijn geschikt voor gebruik in drinkwatersystemen volgens de drinkwatervoorschriften 2001. Systeemgebonden zijn in de kraan gevoelige bouwonderdelen, die tegen vuildeeltjes en kalkafzetting moeten beschermd worden.
  • Page 4 Qualités de l’eau: Les robinetterie murale à encastrer SCHELL sont aptes pour usage dans les systèmes d’eau selon les prescriptions de l’eau potable 2001. Due à la construction certaines pièces dans la robinetterie sont sensibles au calcaire et impuretés présentes dans l’eau. Si nécessaire un filtre à rinçage par contre courant et un adoucisseur d’eau (à...
  • Page 5: Installation Information

    Water qualities: SCHELL wall-mounted basin fittings are fit to be used in drinking water systems in accordance with the Trinkwasserverordnung <Drinking Water Ordinance> 2001. It is inherent in the system that the fittings contain sensitive modules which must be protected against dirt particles and calcification.
  • Page 6: Instrucciones Generales De Instalación

    Calidades del agua: Las griferías Schell para lavabos son apropiadas para prestar servicios en sistemas de agua potable conformes con el reglamento alemán 2001 sobre agua potable. Dadas las características del sistema, las griferías albergan componentes vulnerables que deben protegerse de partículas de suciedad y calcificaciones.
  • Page 7 • Zubehör Trockenbau: SCHELL Spritzwasser Klebeflansch Art.-Nr. 01 857 00 99 schützt Armaturen gegen Eindringen von Feuchtigkeit. • Toebehoren skeletbouw: SCHELL kleefflens art.-nr. 01 857 00 99 beschermt de kraan tegen het indringen van vochtigheid. • Accessoire parois squelettiques: SCHELL bride à coller art.-no.
  • Page 8 Anschluss / Aansluiting / Raccordement D O F • Empfohlene Installationsmaße Druckdifferenz Kalt-Warmwasser < 1,0 bar. Abweichende Installationsmaße bei Einrichtungen die haupt- sächlich von Kindern genutzt werden vorsehen. Bei Duschen für Rollstuhlfahrer für ausreichenden Bewegungsraum sorgen. Duschen im Pflegebereich mit ausreichenden Haltemöglichkeiten ausstatten.
  • Page 9 Connection / Conexion • Recommended installation dimensions Pressure difference cold-hot water < 1,0 bar. Provide other installation dimensions for devices which are used mainly by children. Provide adequate area of movement in showers for wheelchair users. Fit showers in the health care sector with adequate handles and rails.
  • Page 10 Rohinstallation / Installatie / Installation / Raw installation / Empotraje D O F G E • Masterbox montieren. Masterbox in Montagemodul nach beiliegender Anleitung montieren. • Masterbox inbouwen. Masterbox in montagemodule volgens montagevoorschrift monteren. • Encastrer le Masterbox. Monter le Masterbox dans le module de montage suivant la notice d’installation.
  • Page 11 Rohinstallation / Installatie / Installation / Raw installation / Empotraje D O F G E • Wandeinbautiefe Vorderkante Fliesen beachten. • Voorzijde tegels in acht nemen voor inbouwdiepte. • Prendre en condidération l’avant des carrelages pour la profondeur d’encastrement. • Observe wall installation depth, front edge of tiles. •...
  • Page 12 SCHELL GmbH & Co. KG Armaturentechnologie Raiffeisenstraße 31 57462 Olpe Germany Telefon +49 2761 892-0 Telefax +49 2761 892-199 info@schell.eu www.schell.eu...

Ce manuel est également adapté pour:

01 829 06 99