Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Model
Modèle
Modelo
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual
available for other users and owners before they use the power tool. This manual should be
stored in safe place.
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D'EMPLOI
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner la
mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d'emploi contient d'importantes informations à propos de la sécurité de ce produit.
Prière de lire et de comprendre ce mode d'emploi AVANT d'utiliser l'outil motorisé. Garder ce
mode d'emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires avant qu'ils utilisent
l'outil motorisé. Ce mode d'emploi doit être conservé dans un endroit sûr.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede resultar
en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual
para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este
manual debe ser guardado en un lugar seguro.
C 18DBAL
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Designed for operating in USA & Canada only.
When this product is used in areas other than the USA & Canada,
we cannot guarantee the product quality and performance.
Cordless Circular Saw
Scie circulaire sans fi l
Sierra circular a batería

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Metabo C 18DBAL

  • Page 1 Designed for operating in USA & Canada only. When this product is used in areas other than the USA & Canada, we cannot guarantee the product quality and performance. Cordless Circular Saw Model C 18DBAL Scie circulaire sans fi l Modèle Sierra circular a batería Modelo...
  • Page 27: Signification Des Mots D'avertissement

    Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifi és par AVERTISSEMENTS sur l’outil motorisé et dans ce mode d’emploi. NE JAMAIS utiliser cet outil motorisé d’une manière qui n’est pas spécifi quement recommandée par metabo HPT. SIGNIFICATION DES MOTS D’AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique des situations potentiellement dangereuses qui, si elles sont ignorées, pourraient entraîner...
  • Page 28 Français e) En cas d’utilisation d’un outil électrique à L’utilisation d’un dispositif de collecte de la l’extérieur, utiliser un cordon de rallonge poussière peut réduire les dangers associés à la adapté à un usage extérieur. poussière. L’utilisation d’un cordon adapté à l’usage extérieur 4) Utilisation et entretien d’un outil électrique réduit les risques de choc électrique.
  • Page 29: Avertissements De Sécurité Relatifs À La Scie Circulaire

    Français L’utilisation d’autres batteries peut entraîner un Le contact avec un fi l "sous tension "mettra également "sous tension" les parties métalliques exposées de risque de blessures et d’incendie. l’outil et pourra provoquer un choc électrique sur c) Lorsque la batterie est inutilisée, la garder l’opérateur.
  • Page 30: Regles De Securite Specifiques

    Français c) Lorsque vous remettez en marche une scie dans Pour toutes les autres découpes, il convient que le la pièce à travailler, centrez la lame de scie dans protecteur inférieur fonctionne automatiquement. le trait de scie et vérifi ez que les dents de la scie d) Vérifi...
  • Page 31: Consignes De Sécurité Importantes Pour Le Chargeur De Batterie

    3. Pour réduire tout risque de blessure, NE recharger plastique. Ne pas les essuyer avec de tels solvants. QUE les batteries rechargeables metabo HPT Essuyer les parties en plastique avec un chiff on doux utilisées dans le modèle série BSL18. Les autres légèrement imbibé...
  • Page 32: Consignes De Sécurité Importantes Pour L'utilisation De La Batterie Et Du Chargeur De Batterie

    EXCLUSIVEMENT BATTERIE Dans les cas 1 à 3 décrits ci-dessous, il est possible que metabo HPT DE SÉRIE BSL18. LES AUTRES le moteur s’arrête lorsque vous utilisez ce produit, même TYPES DE BATTERIE POURRAIENT EXPLOSER si vous actionnez le commutateur. Il ne s’agit pas d’un OU PRO VOQUER DES BLESSURES.
  • Page 33: À Propos Du Transport De La Batterie Lithium-Ion

    Français En outre, respectez la précaution et l’avertissement PRÉCAUTION suivants. 1. En cas de projection dans les yeux de liquide ayant fuit de la batterie, ne vous frottez pas les yeux, rincez-les à AVERTISSEMENT l’eau claire et contactez immédiatement un médecin. En l’absence de traitement, le liquide peut détériorer Afi...
  • Page 34: Précautions Lors De La Connexion Du Dispositif Usb (Uniquement Avec Chargeur Uc18Ysl3)

    Français Puissance de sortie Nombre de 2 à 3 chiff res Fig. 1 PRÉCAUTIONS LORS DE LA CONNEXION DU DISPOSITIF USB (UNIQUEMENT AVEC CHARGEUR UC18YSL3) Lorsqu’un problème inattendu survient, les données sur un dispositif USB connecté à ce produit risque d’être endommagées ou perdues.
  • Page 35: Description Fonctionnelle

    Français DESCRIPTION FONCTIONNELLE REMARQUE Les informations contenues dans ce mode d’emploi sont conçues pour assister l’utilisateur dans une utilisation sans danger et un entretien de l’outil motorisé. NE JAMAIS utiliser ni entreprendre une révision de l’outil sans avoir d’abord lu et compris toutes les instructions de sécurité...
  • Page 36 Français 2. Batterie (accessoires en option) Orifi ces de ventilation Orifi ces de ventilation Bornes Bornes Couvercle Couvercle de de batterie batterie Loquet Loquet Batterie Batterie <BSL1830C> <BSL1860> Fig. 3 3. Chargeur de batterie (accessoires en option) Témoin de charge Cordon Cordon Lampe témoin...
  • Page 37 Français 2. Chargeur de batterie (accessoires en option) UC18YSL3 UC18YFSL Modèle Monophasée: CA120 V 60 Hz Source d’alimentation d’entrée Durée de recharge BSL1860: Environ 38 min BSL1830C: Environ 45 min (à une température de 68°F (20°C)) CC 14,4 V–18 V Tension de charge CC 8,0 A CC 3,5 A...
  • Page 38: Assemblage Et Fonctionnement

    Français ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT 1. <UC18YSL3> UTILISATIONS Brancher le cordon d’alimentation du chargeur ○ Coupe de divers types de bois. dans une prise murale. Une fois que le cordon d’alimentation est branché, le témoin de charge MÉTHODE DE RETRAIT ET clignote en rouge.
  • Page 39 Français REMARQUE ● Indication de la lampe témoin Si la lampe témoin ne s’allume pas ou clignote rouge, Les indications de la lampe témoin sont expliquées retirez la fi che de la prise et vérifi ez si la batterie est dans le Tableau 2-b, selon la condition du chargeur correctement montée.
  • Page 40 Français Tableau 2-b Explications de la lampe témoin S’allume pendant 0,5 seconde. Ne s’allume pas pendant 0,5 seconde. Avant la Clignote (Eteint pendant 0,5 seconde) recharge S’allume sans interruption Pendant la S’allume recharge S’allume pendant 0,5 seconde. Ne s’allume pas pendant 0,5 seconde. Recharge Clignote Lampe...
  • Page 41: Chargement Du Dispositif Usb (Uniquement Avec Chargeur Uc18Ysl3)

    Français ○ Lorsque le produit n’est pas utilisé, couvrir le Comment prolonger la durée de vie des batteries port USB avec le cache en caoutchouc. (1) Recharger les batteries avant qu’elles ne soient L’accumulation de poussière, etc. dans le port complètement épuisées.
  • Page 42 Français (3) Connectez le câble USB. (Fig. 9) (4) Pour garantir que la lame de scie tourne dans le bon Tirez sur le cache en caoutchouc et branchez sens, s’assurer que la fl èche sur la lame de scie est fermement un câble USB disponible dans le tournée dans le même sens que celui indiqué...
  • Page 43 Dans ce cas, contacter le magasin où l’on a acheté réglage. la scie circulaire ou un SERVICE APRÈS-VENTE metabo HPT AGRÉÉ pour la faire réparer. 1. Réglage de la profondeur de coupe (Fig. 14) 5. Vérifi er le bon fonctionnement du frein La scie circulaire possède un frein électrique qui se...
  • Page 44 Français Desserrer Serrer Levier de profondeur de coupe Desserrer Socle Écrou d'inclinaison Fig. 14 à oreilles 2. Réglage de l’angle d’inclinaison AVERTISSEMENT Desserrer Si le levier est lâche, il y a risque de blessure. Le serrer à fond après le réglage. Vous pouvez incliner la lame de scie de -5°...
  • Page 45: Utilisation

    Français Le réglage a déjà été eff ectué au moment de REMARQUE l’expédition de l’usine. Cependant, dans le cas Si la charnière du carter de la scie est desserrée improbable où le parallélisme serait incorrect, après avoir eff ectué le réglage du parallélisme, serrer eff...
  • Page 46 Français ● Le voyant ne doit être allumé que pendant une 3. Utilisation du commutateur (Fig. 22) opération de coupe. S’il est allumé dans les (gâchette et commutateur d’éclairage) autres cas, l’interrupteur du corps de l’outil Afi n de garantir une utilisation en toute sécurité de la risque de se déclencher accidentellement, ce qui machine, un bouton de sécurité...
  • Page 47 Français 5. À propos de l’indicateur de l’état de charge de la Témoin lumineux du mode d’éclairage batterie Il est possible de vérifi er la puissance batterie en enclenchant le commutateur pour allumer en rouge le témoin lumineux de puissance batterie. (Fig. 22) Le témoin lumineux devient le témoin lumineux du Tableau de commande mode d’éclairage (vert) 10 secondes après avoir...
  • Page 48 Français 7. Fixation du guide (vendu séparément) (2) Installation côté boîtier Faire glisser le guide à travers l’orifi ce avant sur le Utilisation en réinstallant les deux barres de guidage côté du socle (côté coupe). Déplacer le guide vers avant et arrière. la gauche ou vers la droite pour régler la position de a) Retirer les deux vis du guide long.
  • Page 49 Français 11. Méthodes de coupe Bois de PRÉCAUTION construction ● Vérifi er une nouvelle fois que la lame de scie est bien solidement fi xée. Guide ● Vérifi er que le levier qui permet de régler la Lame de scie profondeur de la fente et l’écrou à...
  • Page 50 Français (3) Vérifi er que l’interrupteur est tourné sur la position ON (marche) avant que la lame de scie n’entre en contact avec le bois. L’interrupteur se déclenche (ON) quand on appuie sur la gâchette, et il se coupe quand on relâche la gâchette.
  • Page 51: Entretien Et Inspection

    Français ENTRETIEN ET INSPECTION AVERTISSEMENT Veiller à éteindre l’outil et à retirer la batterie avant de réaliser une inspection ou l’entretien. 1. Inspection de la lame de scie AVERTISSEMENT L’utilisation continue d’une lame émoussée ou abîmée Pour éviter une inhalation de poussière ou peut conduire à...
  • Page 52 La batterie est recyclable. Avis important sur les batteries pour outils Lorsqu’elle a atteint sa limite de service, selon électriques sans fi l metabo HPT les lois des états et les lois locales, il peut Toujours utiliser une de nos batteries originales être illégal de jeter cette batterie aux ordures...
  • Page 53: Accessoires Standard

    être utilisé avec cet outil. En cas de doute, contacter metabo HPT pour savoir si une pièce de rechange ou un accessoire particulier peuvent être utilisés en toute sécurité avec votre outil.
  • Page 84 Please contact Koki Holdings America Ltd. at 1-800-59-TOOLS (toll free), or metabo HPT AUTHORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER regarding COLLECTION. Pour le RAMASSAGE,contacter Koki Holdings America Ltd. au 1-800-59-TOOLS (appel gratuit), ou UN SERVICE APRÈS-VENTE D’OUTILS ÉLECTRIQUE AGRÉÉ...

Table des Matières