Masquer les pouces Voir aussi pour MAX-E:

Publicité

Liens rapides

www aat-online de
MAX-E
Q1604
BLACK EDITION
Traduction du mode d'emploi original
FR
2021-03 (2 1)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AAT MAX-E

  • Page 1 MAX-E Q1604 BLACK EDITION Traduction du mode d'emploi original 2021-03 (2 1)
  • Page 2: Le Plus Grand Soin Est Apporté À L'accompagnement De La Clientèle

     Pièces de rechange  Appareils d'exposition et de Avec son concept de service profes- mesure  Gestion des réparations sionnel, AAT remplit une fois de plus ses  Réutilisations promesses de qualité et off re ainsi à sa  Renseignements techniques clientèle un package sans souci ...
  • Page 3 été insérées dans le mode d'emploi en matière de sécurité. Toutes les versions avec mention de la période de production sont disponibles sur : www aat-online de/bda/ MAX-e_black_edition Tous les événements graves qui ont eu lieu en relation avec le produit doivent être signalés au fabricant et aux autorités concernées de l'état membre dans lequel l'utilisateur et/ou le passager est installé.
  • Page 4: Table Des Matières

    Montage 5.1 Roues à blocage rapide 5.2 Pack batteries Unité motrice Unité de commande 5.5 Roulettes anti-bascule Mise en service 6.1 Mise en marche 6.2 Écran d'affichage 6.3 Conduire avec le MAX-E 6.4 Franchir des obstacles 6.5 Désactiver l'entraînement Démontage Transport Entretien et maintenance 9.1 Pack batteries et chargeur Changement de fusible 9.3 Nettoyage et désinfection Élimination 9.5 Stockage de longue durée...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Et Symboles D'avertissement

    REMARQUE En cas de déficience visuelle, le présent mode d’emploi peut être téléchargé sur : www aat-online de/bda/MAX-E_black_edition Avant toute mise en marche, lire le mode d'emploi et se conformer aux avertissements/ recommanda- tions de sécurité En cas de difficulté de lecture, continuer d'approfondir les contenus de la formation à l'oral. Conserver soigneusement le présent manuel d'utilisation après l'avoir lu. Ne se compose pas uniquement de substances difficilement inflammables – Tenir le MAX-E éloigné de sources d’inflammation. Le MAX-E peut perturber le bon fonctionnement d’autres appareils hautement sensibles aux ondes électromagnétiques (par exemple les dispositifs anti-cambriolages) Des tests de stabilité ont été exécutés dans des conditions de laboratoire. Dans des conditions d’utili- sation réelles, le MAX-E peut présenter un comportement différent de celui constaté pendant les essais en laboratoire Les formations peuvent uniquement être prodiguées par le fabricant, le service externe d'AAT ou un revendeur spécialisé qualifié. ATTENTION La température en surface peut augmenter à cause de sources de chaleur externes (par exemple la lumière du soleil) !
  • Page 6: Explication Des Symboles Sur L'emballage

    Ne jamais passer les mains entre des pièces en rotation/en mouvement (par exemple prise de la roue dentée dans la couronne crantée) afin d'éviter tout écrasement ! DANGER Le MAX-E ne doit pas être utilisé en cas de fort handicap visuel et/ou de cécité ! Ne pas dépasser la charge totale maximale autorisée ainsi que le poids maximal autorisé de la personne, car cela peut entraîner des dysfonctionnements ou une sollicitation excessive du MAX-E ! Éviter de circuler en cas de forte pluie, de verglas ou de neige et éviter les chemins sans revêtement lisse (sable, boue, gravier) afin d'éviter toute glissade.
  • Page 7: Explication Des Symboles Sur L'appareil Et La Plaque Signalétique

    Respecter les consignes du manuel d'utilisation ! Lieu d'emplacement : Plaque signalétique Le manuel d'utilisation doit être respecté ! (www.aat-online.de) Attention ! Lieu d'emplacement : Plaque signalétique Souligne la nécessité pour l'utilisateur de lire le manuel d'utilisation et les informations impor- tantes relatives à la sécurité. Code à barres Lieu d'emplacement : Plaque signalétique Comprend le numéro de série AAT Plaquette de contrôle relative à la sécurité (voir chapitre Contrôle technique) Lieu d'emplacement : Partie inférieure de l'unité motrice Informe sur l'échéance du prochain contrôle technique de sécurité Plaquette de contrôle TÜV Süd Emplacement : Partie inférieure de l’unité motrice Signale que le produit a passé un contrôle positif de la TÜV Süd Product Service GmbH selon les normes DIN EN 12182, DIN EN 12184 et les parties applicables de la norme ISO 7176.
  • Page 8: Description Du Produit

    Description du produit 4 1 Aperçu de l'appareil Information fabricant : Afi n d'identifi er plus facile- ment les diff érentes pièces, leurs numéros indiqués ici sont également donnés la première fois qu'elles sont citées dans les chapitres sui- vants Pack batteries MARCHE/ARRÊT...
  • Page 9: 2 Aperçu De La Plaque Signalétique Avec Numéro De Série

    4 4 Population de patients prévue La population de patients prévue comprend toutes les personnes capable de se tenir assises sans aide Les utilisateurs du MAX-E disposent avec fauteuil roulant et mécanisme de propulsion d’un poids total maximum de 200 kg...
  • Page 10: 5 Conditions Et Indication Médicales

    4 5 Conditions et indication médicales L'utilisateur doit être physiquement et intellectuellement en mesure de se servir de ce produit. L'entraînement supplémentaire MAX-E remplace la génération d’énergie physique du patient sur un fauteuil roulant manuel. L'utilisation de l'entraînement supplémentaire est prévue quand le patient pos- sède un fauteuil roulant manuel mais pas une endurance physique et une force suffisantes pour se déplacer sans aide L'unité de commande optionnelle a son utilité quand l'utilisateur du fauteuil roulant ne possède plus les capacités motrices de se déplacer de manière autonome en se servant du joystick et que la force de la...
  • Page 11: Données Techniques

    Technique MAX-E Dimensions de la partie motrice Voir chapitre « Schéma coté » Unité motrice : 9,0 kg ; pack batteries : 10,1 kg : boîtier de commande : 0,5 kg ; câble d'alimentation : 0,3 kg ; housse d'accu avec bandes velcro : 0,2 kg; Poids propre Poids total MAX-E (sans fauteuil roulant) : 20,1 kg; Poids total autorisé 200 kg (passager, fauteuil roulant, MAX-E) (1), (4) Taille possible de roues en pouces 20", 24" Valeurs limites lors du montage À partir d’une largeur de siège de 28, angle de carrossage max 0°...
  • Page 12: Schéma Coté

    25.01.2021 Kramer 041423 gepr. Benennung max-e Kabel kpl. AAT Alber Antriebstechnik GmbH Black Edition Ehestetter Weg 11 D-72458 Albstadt Zeichnungsnummer AAT Logo war nicht sichtbar 31.08.20 Kramer Tel.: 07431/1295-0 Q1604 Fax: 07431/1295-36 22.07.20 Kramer Zust. Änderung Datum Name www.aat-online.de Ers.
  • Page 13: 11 Accessoires

    4 11 Accessoires REMARQUE - Utiliser uniquement des accessoires et composants de la société AAT Alber Antriebstechnik GmbH Fixations Méga pack batteries 22 Ah Protège-rayons Housse pour méga pack batteries Pack batteries (en supplément) Roulettes anti-bascules Roues à blocage rapide avec freins à tambour Câble d’alimentation (modèle long - 900 mm) Transformateur allume-cigare 12 V / 230 V Unité d'éclairage conforme au code de la route allemand (StVZO) Accessoires pour l'unité de commande Montage sur tablette thérapeutique...
  • Page 14: Montage

    Montage 5 1 Roues à blocage rapide D ANGER - Les roues à blocage rapide doivent être bien enclenchées, sinon, elles peuvent brusquement se détacher ! Si les roues d’origine sont encore montées sur le fauteuil roulant, les démonter et monter à leur place la paire de roues au MAX-E avec la couronne crantée fournie dans la livraison Placer roue motrice Ajuster la roue Relâcher bouton et enfoncer le bouton de déverrouillage de l'axe. Faire déverrouillage de l'axe. la même chose de l'autre côté...
  • Page 15: 3 Unité Motrice

    5 3 Unité motrice D ANGER - L'unité motrice doit être entièrement engagée dans la fixation, pour éviter qu'elle ne se mette soudainement à bouger et n'entraîne plus l'arbre de transmission correctement. ATTENTION - Les fiches des prises doivent être sèches. Information fabricant : La largeur du porte-roues en Delrin et l'ajustement de largeur ont été spécialement préréglés pour votre fauteuil roulant. En cas de questions ou de modifications, adressez-vous à votre revendeur professionnel homologué, au service extérieur AAT ou au fabricant Activer les freins du fauteuil Recommandation Insérer complètement l'unité fabricant : roulant afin de prévenir tout motrice dans la fixation sur le déplacement inopiné...
  • Page 16: 4 Unité De Commande

    5 5 Roulettes anti-bascule A VERTISSEMENT - Ne jamais utiliser le fauteuil roulant sans les deux paires de roulettes anti-bascule, sinon risque de basculement vers l'arrière ! A VERTISSEMENT - Vérifi er les roulettes anti-bascule avant la mise en service afi n de garantir la sécurité ! Si les roulettes anti-bascule ne font pas partie de l'équipement de base du fauteuil roulant, utiliser des roulettes anti-bascule AAT. La fi xation sur le fauteuil roulant détermine le type de roulettes anti-bascule que vous devez utiliser. Le type de support monté dépend des modèles de fauteuil roulant. Possibilité 1 : Fixation avec boulons d'encliquetage Retirer les boulons Glisser les roulettes anti- Tenir compte du marquage d'encliquetage de la fi xation.
  • Page 17: Mise En Service

    DANGER - Le dispositif doit être utilisé par une seule personne disposant d'une formation appropriée. Cette personne doit disposer des capacités physiques et mentales pour pouvoir utiliser le MAX-E en toute sécurité et ne doit pas souff rir de troubles cognitifs ! D ANGER - Ne jamais utiliser le fauteuil roulant sans les deux paires de roulettes anti-bascule, sinon risque de basculement vers l'arrière ! D ANGER - Éviter de circuler avec le fauteuil le long de parois montagneuses ou de rails afi n d'éviter tout basculement ! D ANGER - Traverser les carrefours, les passages à niveau et les rues avec la plus grande prudence ! D ANGER - En pente, éviter de désactiver le MAX-E, car sans celui-ci, il n’y a plus d’eff et de freinage ! D ANGER - Ne pas utiliser sur des escalators ou sur des tapis roulants afi n d'éviter des dégâts matériels ainsi que des blessures dues à des chutes ou à un basculement du passager. A VERTISSEMENT - S'exercer à vitesse réduite sur un terrain plat en extérieur ! A VERTISSEMENT - Conduire à une vitesse très faible dans les pentes afi n d'éviter tout situation de danger A VERTISSEMENT - Ne pas approcher des escaliers ni de paliers afi n d'éviter tout basculement A VERTISSEMENT - Éviter de circuler en cas de forte pluie, de verglas ou de neige et éviter...
  • Page 18: Mise En Marche

    A VERTISSEMENT - Ne jamais passer les mains entre des pièces en rotation/en mouvement (par exemple prise de la roue dentée dans la couronne crantée) afin d’éviter tout écrasement ! A VERTISSEMENT - Si des éléments d’entraînement se bloquent ou si le comportement de conduite du fauteuil est altéré, il convient d’arrêter le MAX-E immédiatement et de ne plus l’utiliser ! A VERTISSEMENT - Respecter la charge maximale autorisée (voir chapitre « Données techniques ») ! A TTENTION - Toujours franchir les bords de trottoir/obstacles en marche arrière (voir chapitre « Franchir des obstacles ») ! ATTENTION - Rester à une distance suffisante du bord du trottoir afin d'éviter toute détérioration ! A TTENTION - En cas d'utilisation de coussins, etc., il convient de veiller à ce que le passager soit assis en toute sécurité afin d'éviter qu'il ne glisse ou ne tombe ! REMARQUE - Ne pas reculer contre un mur lorsque les roulettes anti-bascule sont installées, afin de ne pas les endommager. 6 1 Mise en marche Activer MAX-E N’activer le MAX-E qu’une...
  • Page 19 Immobiliser les freins Éteindre Message d'avertissement Avant que les arbres de La pression tombe et les surcharge transmission ne soient esca- arbres transmission motés, sécuriser le fauteuil s'escamotent. roulant en utilisant les freins d'immobilisation. Messages d'erreur. (voir chapitre « Messages d’erreur »).
  • Page 20: Conduire Avec Le Max-E

    6 3 Conduire avec le MAX-E D ANGER - Pour monter en montagne, réduire la vitesse afin d'éviter un basculement vers l'arrière. R EMARQUE - Bien tenir compte du chapitre « Avertissements, messages d’erreur et résolution des problèmes » ! R EMARQUE - L'éclairage de l'écran s'éteint après 20 secondes d'inactivité du boîtier de commande » 5 barres = batterie pleine » 3 barres = batterie à moitié vide » 1 barre = la batterie est presque vide > la recharger ! (voir chapitre « Pack batteries et chargeur ») Vérifier la charge de la batterie à la mise en marche.
  • Page 21 Déverrouillage d'urgence Débrancher câble Appuyer sur le déverrouillage » Le déplacement manuel du fauteuil est maintenant d'alimentation (serrer d'abord d'urgence. La pression tombe possible les freins d'immobilisation). et les arbres de transmission s'escamotent. Fonction arrêt d'urgence Si l'utilisateur appuie sur la touche ARRÊT pendant le déplacement (joystick dévié), l'entraînement s'arrête immédiatement et un signal avertisseur retentit. • Si la touche ARRÊT reste pressée, l'« indication de désactivation » s'affiche au bout d'environ 2 secondes La touche PLUS permet de confirmer la désactivation. L'entraînement est désactivé. Si l'utilisateur acquitte l'« indication de désactivation » avec la touche MOINS, l'entraînement •...
  • Page 22: Franchir Des Obstacles

    à plusieurs jours, l'unité motrice. débrancher impérativement le câble d’alimentation afin d’éviter que le pack batteries ne se décharge Démontage Retirer le MAX-E du fauteuil roulant : Procéder aux étapes mentionnées dans le chapitre « Montage » dans l’ordre inverse : Retirer les roulettes anti-bascule Retirer l’unité de commande et sa fixation Sortir l’unité motrice Sortir le pack batteries Si cela est souhaité : Enlever la paire de roues avec la couronne crantée...
  • Page 23: Transport

    Les batteries ne sont pas considérées comme des substances dangereuses selon les dispositions spéciales IATA A67 et GGV-SEB et GGVSee. Les batteries sont autorisées pour le transport aérien selon DOT et IATA. Avant d'effectuer un voyage en avion, prenez néanmoins contact avec la compagnie aérienne concernée Désactiver le MAX-E (voir Démonter le MAX-E (voir Ranger en sécurité dans le chapitre « Désactiver chapitre « Démontage »). coffre de la voiture. l’entraînement »).
  • Page 24: Pack Batteries Et Chargeur

    R EMARQUE - Protéger le chargeur et le transformateur allume-cigare contre les huiles, graisses, détergents agressifs, diluants ou dommages divers ! R EMARQUE - Respecter les consignes du mode d'emploi du chargeur/transformateur. R EMARQUE - Placer le pack batteries dans un lieu à l'abri du gel au moins une heure avant de le charger, afin d'éviter des dysfonctionnements. Information fabricant : Le pack batteries ne nécessite pas d'entretien et est rechargeable. Les batteries neuves n'atteignent leur pleine capacité qu'après plusieurs cycles de chargement. Pendant le temps de charge, il n’est pas possible de circuler avec le MAX-E. Recharger le pack batteries Débrancher câble Charger le pack batteries Désactiver MAX-E. d'alimentation. » Enfoncer complètement la prise du chargeur dans la (Voir chapitre « Désactiver...
  • Page 25 LED verte batteries LED orange = batteries en chargées cours de charge Env 10 heures Charger le pack batteries dans un véhicule Désactiver le MAX-E (voir Retirer le pack batteries. Relier le transformateur au chapitre « Désactiver » Ouvrir la fermeture velcro et chargeur l’entraînement ») retirer le pack batteries débrancher...
  • Page 26: 2 Changement De Fusible

    Si les fusibles fondent trop souvent, contactez le revendeur agréé, le service externe AAT ou le fabricant Ne remplacer que les nouveaux fusibles de 40 A ! Les fusibles de remplacement peuvent être obtenus auprès du fabricant Repousser le tiroir à...
  • Page 27: Nettoyage Et Désinfection

    9 3 Nettoyage et désinfection A VERTISSEMENT - Aucune humidité ne doit pénétrer à l'intérieur de l'appareil. Cela pourrait provoquer des décharges électriques. Utiliser exclusivement des chiffons humides, en aucun cas mouillés ! A VERTISSEMENT - Tester toutes les fonctions de sécurité après le nettoyage ! A VERTISSEMENT - Ne pas fumer pendant le nettoyage ! R EMARQUE - Tenir le MAX-E à l’écart des sources d’inflammation ! R EMARQUE - Nettoyer l’unité motrice, les éléments à dents et les arbres d’entraînement de toute salissure ou dépôt de saletés ! R EMARQUE - Nettoyer le fauteuil roulant conformément aux prescriptions du fabricant ! R EMARQUE - Ne pas utiliser de nettoyeur à haute pression. R EMARQUE - Ne pas utiliser de produits abrasifs ou agressifs (tester éventuellement d’abord en un endroit peu visible) ! R EMARQUE - Ne pas utiliser de substances contenant de l’alcool ! R EMARQUE - Ne pas utiliser de substances acides telles qu’un nettoyant à l’orange ! Essuyer les surfaces du MAX-E Si vous désirez désinfecter le Utiliser désinfectants avec des nettoyants doux MAX-E, veuillez y procéder en usuels usuels l’essuyant.
  • Page 28: 4 Élimination

    Ces produits peuvent également être repris par AAT ou les revendeurs concernés pour être éliminés de manière appropriée 9 5 Stockage de longue durée Si le MAX-E n’est pas utilisé pendant une assez longue période (p. ex. pendant plusieurs mois), il convient de respecter les points suivants : •...
  • Page 29: Contrôle Technique

    9 7 Réutilisation (changement d'utilisateur) On parle de réutilisation lorsque le produit AAT du patient X doit être utilisé auprès d'un autre patient Y. Une réutilisation a également lieu lorsqu'un patient reçoit un autre modèle de fauteuil roulant et a donc besoin de nouveaux composants Merci de contacter le fabricant, le service client AAT ou le revendeur spécialisé agréé Avant chaque réutilisation, il est conseillé de procéder à un contrôle technique et à un net- toyage/unedésinfection (voir chapitre « Contrôle technique » et « Nettoyage »)
  • Page 30: Rappels Et Mesures Correctives

    9 8 Rappels et mesures correctives S'il devait y avoir de nouvelles informations importantes concernant la sécurité ou l'utilisation de votre produit, nous vous en tiendrions informé. Comme cela a déjà été indiqué au début, vous trouverez la version actualisée du présent mode d'emploi à tout moment sur notre site Internet. Si des modifications ultérieures doivent être effectuées ou des mesures correctives prises sur le produit, nous informons notre revendeur agréé par écrit de tous les numéros de série concernés. Si votre produit est concerné par un rappel, vous serez ensuite informé de toutes les procédures ultérieures. 10 Messages d'avertissement, messages d'erreur et résolution de problèmes 10 1 Messages d'avertissement Surcharge Relâcher le joystick » Affichage : Surcharge ! Continuer à circuler en tenant » Signal sonore ! compte de la cause » S'il y a lieu, éliminer l'obsta- cle ou le contourner Mettre fauteuil...
  • Page 31: Messages D'erreur

    Erreur boîtier de commande Message d'erreur Résolution d'erreur Clavier Contacter le fabricant, le service externe AAT ou un revendeur agréé Joystick Contacter le fabricant, le service externe AAT ou un revendeur agréé Paramètres Contacter le fabricant, le service externe AAT ou un revendeur agréé...
  • Page 32: Résolution Des Problèmes

    Vérification et résolution éventuelle des problèmes Le câble d'alimentation est-il branché sur l'unité motrice et le pack batteries ? Non : Brancher ! Est-ce que le câble spiralé est branché à l'unité d'entraînement et à la boîte de com- mande ? Non : Brancher ! Impossible d’activer le Pack batteries déchargé ? Oui : Le recharger. MAX-E Problème au fusible ? Oui : Le changer. Le problème persiste ? Oui : Contacter le fabricant, le service externe AAT ou un revendeur agréé. Le MAX-E est-il activé ? Non : Mise en marche. Impossible de conduire Le problème persiste ? le MAX-E Oui : Contacter le fabricant, le service externe AAT ou un revendeur agréé. Le chargeur est-il branché ? Non : Le brancher correctement. Impossible de recharger Le problème persiste ? le pack batteries Oui : Contacter le fabricant, le service externe AAT ou un revendeur agréé. Les arbres de transmis- Desserrer les tiges filetées du réglage en largeur (directement sur le châssis), puis sion ne sortent pas, d'un les resserrer fermement (vérifier la largeur de montage). seul côté ou des deux Le problème persiste ? côtés Oui : Contacter le fabricant, le service externe AAT ou un revendeur agréé.
  • Page 33: Garantie Et Responsabilité

    • Le MAX-E n’a pas été utilisé conformément aux indications du mode d’emploi • Les pièces de rechange ou les accessoires qui sont montés ou raccordés au MAX-E ne sont pas des pièces originales AAT • Des composants du MAX-E ont été démontés. •...
  • Page 34 Notices...
  • Page 35: Traduction De La Déclaration De Conformité Ue Originale

    Ideen bewegen mehr Déclaration de conformité UE AAT Alber Antriebstechnik GmbH · Postfach 10 05 60 · D-72426 Albstadt · Tel.: 0 74 31.12 95-0 · Fax: 12 95-35 · www.aat-online.de · info@aat-online.de Traduction de la déclaration de conformité UE originale Nous déclarons par la présente, sous notre seule responsabilité,...
  • Page 36: Numéro De Série

    AAT Alber Antriebstechnik GmbH Postfach 10 05 60 72426 Albstadt · Allemagne Tél. : +49.(0) 74 31.12 95-0 Fax : +49.(0) 74 31.12 95-35 info@aat-online.de · www.aat-online.de Numéro de série :...

Ce manuel est également adapté pour:

Q1604Max-e q1604

Table des Matières