Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

REF
410 220
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
Materac przeciwodleżynowy bąbelkowy, zmiennociśnieniowy
USER'S MANUAL
EN
Alternating overlay mattress system with 130 cells
MODE D'EMPLOI
FR
du surmatelas à air (130 cellules) avec compresseur
GEBRAUCHSANWEISUNG
DE
Wechseldruck-Matratzenauflage mit 130 Zellen
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HU
felfekvés elleni kompresszoros matracokhoz (130 db légbuborék)
KULLANIM KILAVUZU
TR
130 Hücreli Havalı Yatak Sistemi
INSTRUCCIONES
ES
del colchón y compresor con 130 celdas
MANUAL DO USUÁRIO
PT
Colchão de sobreposição, sistema de alternância com 130 células
UPUTSTVA ZA UPOTREBU
CR
Izmjenjivi sustav madraca s 130 ćelija
HERDEGEN
P A R I S
rev. 05.2019

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Herdegen Protector I

  • Page 1 130 Hücreli Havalı Yatak Sistemi INSTRUCCIONES del colchón y compresor con 130 celdas MANUAL DO USUÁRIO Colchão de sobreposição, sistema de alternância com 130 células UPUTSTVA ZA UPOTREBU Izmjenjivi sustav madraca s 130 ćelija HERDEGEN P A R I S rev. 05.2019...
  • Page 2 Regularnie sprawdzaj stopień zanieczyszczenia filtra, • Niestabilne złamania w obrębie kręgosłupa niezwłocznie zleć czyszczenie lub wymianę w przypadku • Obrzęki, oparzenia, nietolerancja ruchowa zauważalnego zmniejszenia wydajności pompy. ♥ Jeżeli używasz też innych urządzeń medycznych upewnij się że HERDEGEN P A R I S...
  • Page 3 ♥ Product should never be left unattended when plugged in. przepisami prawa. ♥ Never operate this product if it has a damaged cord or plug, if it has been dropped, damaged, or dropped into water. HERDEGEN P A R I S...
  • Page 4 Size: 280cm(L) x 90cm(W) x 6.5cm(H). 1/ après chaque effort mécanique important (par exemple le With end flaps. fait de rouler sur les câbles avec le lit, avec un fauteuil roulant, Material: PVC (EN-71, low toxic). Color: beige. HERDEGEN P A R I S...
  • Page 5 Matratze knien oder treten. 4. Entretien ♥ Beachten Sie die Hinweise des Fachpersonals, das Ihnen dieses Le surmatelas peut être nettoyé avec une solution désinfectante. Medizinprodukt vorgeschrieben hat. Beachten Sie die Dauer HERDEGEN P A R I S...
  • Page 6 Vermeidung von Dehydratation, Mangel- und Unterernährung. ♥ Használat előtt mindig ellenőrizze a terméket (nincsenek-e 3. Beschreibung und Installation repedések a matracon)! Vorsicht: ein Laken zwischen Matratze und Patient aufziehen. ♥ Dobozában, feltekert állapotban szállítsa a matracot a HERDEGEN P A R I S...
  • Page 7 önlemek için rulo şeklinde katlayıp orijinal paketinde taşıyınız. 5. A nyomás szabályozót állítsuk a kívánt fokozatra a beteg súlyának ♥ Ürünü geliştirmeye ya da tamir etmeye çalışmayınız. megfelelően. ♥ Kullanmadan önce HERZAMAN ürünün visko yatak üzerinde HERDEGEN P A R I S...
  • Page 8 şekilde beslenmektir. deje en el coche, en caso de altas temperaturas en el exterior. Bu konuda doktorunuza başvurunuz. Guardar en un lugar seco, en posición plana o enrollado para HERDEGEN P A R I S...
  • Page 9 Espere 20 minutos para que el colchón se infle completamente. colchão e consultar o médico ou fisioterapeuta. Cubra el colchón con una sábana. ♥ Em caso de desconforto, consultar o médico. Ajuste el pomo de presión para dar la mayor comodidad al paciente. HERDEGEN P A R I S...
  • Page 10 Consumo: 7W ♥ Ako niste koristili dugotrajni prekrivač i kompresor madraca, Fusível:1A prepustite ga tehničkom osoblju prije uporabe. Tamanho: 24cm(C) x 11,5cm(L) x 10.5cm(A) ♥ UVIJEK promatrajte ograničenje težine na označavanju Peso: 1.4kg uređaja. HERDEGEN P A R I S...
  • Page 11 4. Uključite crpku u odgovarajući izvor električne energije i uključite. Indikator prekidača sada bi trebao svijetliti. 5. Dopustite 20 minuta da se madrac potpuno napuni. 6. Pokrijte ga pokrivalom i lagano nalijepite. 7. Koristite gumb za podešavanje pritiska kako biste maksimalnu HERDEGEN P A R I S...
  • Page 12: Karta Gwarancyjna

    – termin jego wymiany na nowy, wolny od wad. Podane terminy nie przekroczą 14 dni roboczych od daty dostarczenia sprzętu dystrybutorowi. DYSTRYBUTOR w Polsce: HERDEGEN SAS ASTON spółka z o.o. 5, Rue Freyssinet ul. Powstania Wlkp. 45, 88–320 Strzelno 77500 CHELLES - FRANCE tel.

Ce manuel est également adapté pour:

410 220