Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

SMG 45
D Gebrauchsanleitung
Infrarot-Massagegerät
G I nstruction for Use
Infrared massager
F Mode d'emploi
Appareil de massage
infrarouge
E Instrucciones para el uso
Aparato de masaje
infrarrojo
o Инструкция по применению
RUS
Прибор для массажа тела
Service-Adresse:
Hans Dinslage GmbH
Riedlinger Straße 28
88524 Uttenweiler
GERMANY
Tel.-Nr.: +49 (0)7374-915766
Fax-Nr.: +49 (0)7374-920723
E-Mail: kd@dinslage.net

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sanitas SMG 45

  • Page 1 D Gebrauchsanleitung Infrarot-Massagegerät G I nstruction for Use Infrared massager SMG 45 F Mode d'emploi Appareil de massage infrarouge E Instrucciones para el uso Aparato de masaje infrarrojo o Инструкция по применению Прибор для массажа тела Service-Adresse: Hans Dinslage GmbH Riedlinger Straße 28 88524 Uttenweiler GERMANY Tel.-Nr.: +49 (0)7374-915766 Fax-Nr.: +49 (0)7374-920723 E-Mail: kd@dinslage.net...
  • Page 2: Lieferumfang

    DEUTSCH Lieferumfang • Massage-Gerät • Sechs Aufsätze (zwei Softballs, vier Sportballs) • Diese Gebrauchsanleitung Zeichenerklärung Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanleitung und auf dem Typenschild verwendet. WARNUNG Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit. ACHTUNG Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden an Gerät/Zubehör. Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen.
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Page 4: Gerätebeschreibung

    – nie unter einer Abdeckung, wie z. B. Decke, Kissen, – nie in der Nähe von Benzin oder anderen leicht entflammbaren Stoffen. • Achten Sie darauf, dass sich die beweglichen Teile stets frei bewegen können und keine Gegenstände oder gar Finger eingeklemmt sind. Achten Sie darauf, dass sich keine Haare am Gerät verfangen.
  • Page 5: Entsorgung

    – Tennisball, Golfball, Baseball, Fußball – Softball, mit Gel gefüllt: Legen Sie den Softball 2-3 Stunden vor der Anwendung in den Kühlschrank. 2. Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose ein. 3. Schalten Sie das Gerät mit dem Drehschalter ein: –...
  • Page 6: Items Included In The Package

    ENGLISH Items included in the package: • Massage device • Six attachments (two soft balls, four sports balls) • These operating instructions Explanation of symbols The following symbols are used in the operating instructions and on the type plate. WARNING Warning of risks of injury or health hazards CAUTION Safety information about possible damage to appliance/accessories...
  • Page 7: Safety Information

    • You should consult your doctor before using the massage device if – you suffer from a serious illness or are recovering from an operation on the upper body, – you are fitted with a cardiac pacemaker, implant or other aid, –...
  • Page 8: Appliance Description

    dealer or the service address in such cases. • Switch the device off immediately if it is defective or nor working properly. • Repairs to electrical appliances must only be carried out by qualified persons. Incorrect repairs can lead to considerable danger for the user. In the event of repairs, please contact our customer service or an authorized dealer.
  • Page 9: Cold And Warm Massage

    4. Place the device on the part of the body which you wish to massage. Start at the part of the body fur- thest from the heart. Then massage in slow circular or sideways movements towards your heart. You can stand up, sit down or lie down and you can either massage yourself or massage somebody else.
  • Page 10: Explication Des Symboles

    FRANÇAIS Fourniture • Appareil de massage • Six accessoires (deux balles molles, quatre balles de sport) • Le présent mode d’emploi Explication des symboles Les symboles suivants sont utilisés dans le mode d’emploi et sur la plaque signalétique. AVERTIS- SEMENT Avertissement, risque de blessure ou danger pour votre santé.
  • Page 11: Remarques De Sécurité

    • Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (dont les enfants) présen- tant des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées, manquant d’expérience et/ou de connaissances, à moins que celles-ci soient sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou leur ayant indiqué comment utiliser l’appareil.
  • Page 12: Description De L'appareil

    – en aucun cas sans surveillance, notamment en présence d’enfants à proximité, – en aucun cas sous une couverture, un coussin, – en aucun cas à proximité d’essence ou d’autres matériaux facilement inflammables. • Veillez à ce que les pièces mobiles puissent toujours se déplacer librement. Veillez éga- lement à...
  • Page 13: Massage À Froid Ou Chauffant

    1. Pour changer les accessoires de massage, éteignez toujours l’appareil (0). Pour le massage à froid, vissez l’un des accessoires semi-circulaires fournis : – balle de tennis, balle de golf, balle de baseball, ballon de foot – balle molle, remplie de gel : placez la balle molle 2 à 3 heures au réfrigérateur avant son utilisation. 2.
  • Page 14: Volumen De Suministro

    ESPAÑOL Volumen de suministro • Aparato de masaje • Seis adaptadores (dos pelotas de sóftbol, cuatro pelotas para deportes) • Estas instrucciones de uso Explicación de los símbolos En las instrucciones de uso y en la placa de características se utilizan los símbolos siguientes. ADVERTENCIA Aviso de peligros de lesiones o peligros para su salud.
  • Page 15: Instrucciones De Seguridad

    • Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluyendo niños) cuya capacidad física, sensorial o mental es limitadas o que carezcan de la experiencia y conocimiento necesarios, salvo que estén supervisadas por una persona responsable de su seguridad o que recibiesen instrucciones de la misma en cuanto al uso del aparato. Es necesario vigilar a los niños, para evitar que jueguen con el aparato.
  • Page 16: Descripción Del Aparato

    – Nunca sin supervisión, en particular cuando hubiese niños cerca – Nunca debajo de una cubierta, como por ejemplo, manta, cojín – Nunca cerca de gasolina u otras sustancias fácilmente inflamables. • Observe que las partes movibles del aparato puedan moverse siempre libremente y que entre ellas no se encuentren apretados objetos ni los dedos.
  • Page 17: Eliminación De Desechos

    alejado de los niños. Si se ha tragado gel, consulte inmediatamente a un médico. 1. Antes de cambiar los adaptadores de masaje, conmute siempre el aparato a OFF (0). Para el masaje frío atornille uno de los adaptadores semiredondos adjuntos. –...
  • Page 18: Для Знакомства

    РУССКИЙ Объем поставки • Массажер • Шесть насадок (два софтбольных мяча, четыре спортивных мяча) • Данная инструкция по применению Пояснение символов Следующие символы используются в инструкции по применению и на заводской табличке. Предупреждение об опасностях травмирования или опасностях ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! для Вашего здоровья. Предупреждение...
  • Page 19: Указания По Технике Безопасности

    – при управлении машинами или оборудованием. • Кроме того, запрещается массировать: кости (например, суставы, позвоночник), голову или другие чувствительные части тела. • Данный прибор не предназначен для использования лицами (в т. ч. детьми) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком...
  • Page 20 • Не открывайте затвор софтбольных мячей, потому что его очень сложно снова закрыть. Если, тем не менее, выходит гель, не есть и не пить. Избегайте контакта с гелем и не допускайте, чтобы дети играли с ним. В случае проглатывания геля незамедлительно...
  • Page 21: Описание Прибора

    4. Описание прибора 1. Инфракрасная нагревательная пластина 2. Поворотный переключатель – 0: ВЫКЛ – M: Только массаж – H+M: Массаж с инфракрасным нагревом 3. Ручка 4. Сетевой кабель 5. Два софтбольных мяча 6. Бейсбольный мяч 7. Теннисный мяч 8. Мяч для гольфа 9.
  • Page 22: Технические Данные

    6. Очистка, хранение и утилизация • Выключенный и охлажденный прибор протереть слегка влажной тряпкой. Вы можете использовать нейтральное чистящее средство. Следите за тем, чтобы вода не попала внутрь прибора. Используйте прибор только после того, как он полностью высохнет. • Храните прибор в сухом месте. •...

Table des Matières