Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

4-418-178-12(1)
Speaker Installation Guide
Guide d'installation des enceintes
Guía de instalación de los altavoces
BDV-N990W/N890W
©2012 Sony Corporation Printed in Malaysia
To install speakers on a wall, see the reverse side.
Pour installer les enceintes au mur, reportez-vous au verso.
Para instalar altavoces en una pared, consulte el reverso.
Note on handling the subwoofer (BDV-N990W only)
Remarque relative à la manipulation du caisson de graves (BDV-N990W
uniquement)
Nota sobre la manipulación del altavoz potenciador de graves (sólo en el
modelo BDV-N990W )
Do not place your hand into the slit of the subwoofer when lifting it. The speaker driver may be
damaged. When lifting, hold the bottom of the subwoofer.
N'introduisez pas la main dans la fente du caisson de graves pendant que vous le soulevez. Vous
risqueriez d' e ndommager le transducteur de l' e nceinte. Lorsque vous le soulevez, soutenez le dessous
du caisson de graves.
No meta la mano en la ranura del altavoz potenciador de graves al levantarlo. Podría resultar dañado
el controlador del altavoz. Cuando levante el altavoz potenciador de graves, sujételo por la parte
inferior.
Slit
Fente
Ranura
Assembling the tall-type speakers
Montage des enceintes colonne
Montaje de altavoces altos
(1)
List of parts/Liste des pièces/Lista de piezas
*
* BDV-N990W only
* BDV-N990W uniquement.
* Sólo BDV-N990W.
1
2
3
, 
4
Colored tube
Tube coloré
Tubo de color
5
English
Spread a cloth on the floor to avoid damaging the floor when you
assemble the speakers.
1 Place the base () on the lower part of the speaker (), and secure it with
three black screws ().
Be sure use three screws for each speaker.
2 Choose a speaker cord by matching the color of the label on the back of a
speaker with the speaker cord's connector (see below). Fold the speaker cord
() over about 70 cm and twist it. Thread the speaker cord up through the base
() and out the top of the lower part of the speaker ().
Front left speaker (L): White
Surround left speaker (L)*: Blue
3 Place the upper part of the speaker ( and 
speaker (); lift the speaker cord () into the indentation at the rear of the
upper part of the speaker, and while holding it with your finger, carefully
attach the upper and lower parts of the speaker. Release the speaker cord, and
secure the upper and lower parts of the speaker with a silver screw ().
4 Connect the speaker cord ().
5 Remove any slack from the speaker cord () by pulling it from below the base
(), and then slide the speaker cord into the indentation at the rear of the
upper part of the speaker ( and 
* BDV-N990W only.
Français
Recouvrez le sol d'un linge pour éviter de l'endommager lors de
l'assemblage des enceintes.
1 Placez la base () sur la partie inférieure de l'enceinte () et fixez-la au moyen
de trois vis noires ().
Veillez à utiliser trois vis par enceinte.
2 Choisissez un cordon d'enceinte en veillant à ce que la couleur de l'étiquette
située à l'arrière d'une enceinte corresponde à celle du connecteur du cordon
d'enceinte (voir ci-dessous). Repliez le cordon d'enceinte () sur 70 cm environ
et torsadez-le. Faites passer le cordon d'enceinte à travers la base () et
ressortez-le par le dessus de la partie inférieure de l'enceinte ().
Enceinte avant gauche (L) : Blanc
Enceinte gauche surround (L)* : Bleu
3 Placez la partie supérieure de l'enceinte ( et 
soulevez le cordon d'enceinte () dans la rainure à l'arrière de la partie
supérieure de l'enceinte et, tout en le maintenant avec le doigt, fixez délicatement
les parties supérieure et inférieure de l'enceinte. Relâchez le cordon d'enceinte et
fixez les parties supérieure et inférieure de l'enceinte à l'aide d'une vis argentée
().
4 Raccordez le cordon d'enceinte ().
5 Tendez le cordon d'enceinte () en tirant dessus à partir du dessous de la base
(), puis glissez-le dans la rainure à l'arrière de la partie supérieure de
l'enceinte ( et 
*
).
* BDV-N990W uniquement.
Español
, 
Coloque una tela en el suelo para evitar dañarlo al instalar los altavoces.
1 Coloque la base () en la parte inferior del altavoz () y fíjela con tres tornillos
negros ().
Asegúrese de utilizar tres tornillos para cada altavoz.
2 Elija un cable de altavoz haciendo que el color de la etiqueta situada en la parte
posterior de un altavoz coincida con el conector del cable de altavoz (ver
abajo). Doble el cable de altavoz () por encima unos 70 cm y enróllelo. Pase el
cable de altavoz a través de la base () y sáquelo por la parte superior de la
parte inferior del altavoz ().
Altavoz frontal izquierdo (L): blanco
Altavoz de sonido envolvente izquierdo (L)*:
azul
3 Coloque la parte superior del altavoz ( y 
altavoz (); deslice el cable de altavoz () hacia la hendidura situada en la
parte posterior de la parte superior del altavoz y, mientras lo mantiene sujeto
con el dedo, acople con cuidado las partes superior e inferior del altavoz. Suelte
el cable de altavoz y, a continuación, fije las partes superior e inferior del
altavoz con un tornillo plateado ().
4 Conecte el cable de altavoz ().
5 Elimine cualquier parte floja del cable de altavoz () tirando de él desde la
parte inferior de la base () y, a continuación, deslice el cable de altavoz hacia
la hendidura situada en la parte posterior de la parte superior del altavoz ( y
*
).
* Sólo BDV-N990W.
Front right speaker (R): Red
Surround right speaker (R)*: Gray
) onto the lower part of the
*
*
).
Enceinte avant droite (R) : Rouge
Enceinte droite surround (R)* : Gris
) sur sa partie inférieure () ;
*
Altavoz frontal derecho (R): rojo
Altavoz de sonido envolvente derecho (R)*:
gris
) sobre la parte inferior del
*

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony BDV-N990W

  • Page 1 Note on handling the subwoofer (BDV-N990W only) l’assemblage des enceintes.  Remarque relative à la manipulation du caisson de graves (BDV-N990W 1 Placez la base () sur la partie inférieure de l’enceinte () et fixez-la au moyen uniquement) de trois vis noires ().
  • Page 2 Para el altavoz central un endroit où se trouve un renforcement.  Sony ne peut être tenu responsable de tout accident ou dégât entraîné par une installation incorrecte, une résistance insuffisante du mur, une mauvaise fixation 4 mm to 6 mm ( in to des vis, une catastrophe naturelle, etc.

Ce manuel est également adapté pour:

Bdv-n890w