Alimentación De Red Y Alimentación De Socorro; Características Técnicas; Dodatkowy Wzmacniacz; Zasilanie I Zasilanie Awaryjne - Monacor PA-900 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour PA-900:
Table des Matières

Publicité

MONACOR). Conecta la entrada del amplificador
E
suplementario a la toma LINE OUT (15). El nivel de
salida de la toma es independiente del reglaje
MASTER VOLUME (4).
5.6 Alimentación de red y alimentación de
socorro
Si el amplificador debe seguir funcionando en caso
de corte de alimentación, conecte una unidad de ali-
mentación de socorro 24 V (por ejemplo PA-24ESP
de MONACOR) con los bornes 24 V DC (11). Para
PA-900: Para facilitar el manejo, los bornes pueden
extraerse de su conexión. Por fin, conecte el cable
de conexión entragado con la toma (8) y a una toma
230 V~/50 Hz.
Notas
1. Con un voltaje de 24 V aplicado, el amplificador
va a ponerse en funcionamiento inmediatamente
y el LED ON (5) va a encenderse. No será posi-
ble apagar el amplificador con el interruptor
POWER (7).
2. Con la administración de energía de emergencia,
el amplificador va a desprender menos energía
que con la red principal.
6 Funcionamiento
1) Antes de la primera puesta en marcha, ponga los
reglajes INPUT 1 a 4 (1) y los reglajes AUX (2) y
MASTER VOLUME (4) en la posición "0".
2) Conecte el amplificador con el interruptor
POWER (7). Después de la puesta en marcha, el
LED ON (5) brilla.
Si una alimentación de socorro está conec-
tada, el LED ON brilla en continuo y el amplifica-
dor está siempre en funcionamiento. Con el inter-
ruptor POWER, puede conmutar únicamente
entre alimentación de red y alimentación de
Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR
Toda reproducción mismo parcial con fines comerciales está prohibida.
1) Należy usunąć połączenie pomiędzy gniazdami
PL
PRE OUT i AMP IN. W tym momencie przed-
wzmacniacz i wzmacniacz są rozłączone.
2) Połączyć
wejście
dołączanego
z gniazdem PRE OUT.
3) Połączyć
wyjście
dołączanego
z gniazdem AMP IN.
Uwaga: Wzmacniacz nie będzie emitował sygnału,
jeżeli podłączony korektor lub inne urządzenie
będzie wyłączone, zepsute lub źle podłączone.

5.5 Dodatkowy wzmacniacz

Jeżeli liczba głośników jest większa niż maksy-
malna liczba dopuszczalna dla wzmacniacza,
należy wtedy podłączyć dodatkowy wzmacniacz
(np.: MONACOR PA-900S). Gniazdo wejściowe
dołączanego wzmacniacza powinno być połą-
czone z gniazdem LINE OUT (15). Poziom sygnału
wyjściowego
jest
niezależny
głośności MASTER VOLUME (4).

5.6 Zasilanie i zasilanie awaryjne

Aby wzmacniacz pracował w dalszym ciągu mimo
braku zasilania w sieci elektrycznej, należy po-
dłączyć do niego zasilacz awaryjny 24 V (np.:
MONACOR PA-24ESP) do gniazda terminalowego
24 V DC (11). PA-900: Dla ułatwienia podłączania
przewodów głośnikowych można odłączyć od
urządzenia szynę z gniazdemi. Następnie należy
podłączyć urządzenie za pomocą załączonego
przewodu zasilającego najpierw do gniazda zasila-
jącego (8), a następnie do gniazda gniazda sieci
elektrycznej (230 V~/50 Hz).
Uwaga
1. Jeżeli do urządzenia podłączane jest zasilanie
awaryjne 24 V, pozostaje ono przez cały czas
włączone i wskaźnik zasilania (5) świeci się.
Wzmacniacz nie może być wtedy wyłączony za
pomocą włącznika zasilania (7).
2. Jeśli wzmacniacz jest zasilany awaryjnie, dost-
arcza mniej mocy niż przy podłączeniu do sieci
elektrycznej.
Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for MONACOR
Przetwarzanie całości lub części instrukcji dla osobistych korzyści finansowych jest zabronione.
12
socorro. Para un funcionamiento normal, ponga
el interruptor POWER en la posición "Marcha".
En caso de corte de corriente, el amplificador
conmuta automáticamente en la alimentación de
socorro.
3) Gire el reglaje MASTER VOLUME (4) hasta que
los reglajes siguientes puedan escucharse.
4) Ponga los reglajes de entrada INPUT 1 a 4 (1) y
el reglaje AUX (2) en el valor deseado.
5) Regule los reglajes del ecualizador BASS y
TREBLE (3) para obtener un tonalidad óptima.
6) Regule el volumen total con el reglaje MASTER
VOLUME (4). La cadena de los LEDs de 5 nive-
les indica el nivel de salida. Para un reglaje
óptimo, gire el reglaje de manera que el LED +3
rojo ya no brille.
6.1 Función talkover del canal 1
Vía el canal INPUT 1, es posible efectuar anuncios
durante la difusión de un programa de música. El
volumen de los otros canales disminuye automáti-
camente de 40 dB. Para conectar está función,
conecte la tecla AUTOTALK (19).
7 Características técnicas
Potencia de salida
PA-900: . . . . . . . . . . . . 120 W
PA-940: . . . . . . . . . . . . 240 W
Salidas
Altavoces*: . . . . . . . . . min. 4 Ω, 70 V, 100 V
Line Out: . . . . . . . . . . . 1 V/600 Ω
Pre Out: . . . . . . . . . . . . 1 V/600 Ω
Entradas
Input 1 – 4: . . . . . . . . . . Mic 1,5 mV/1,1 kΩ
6 Działanie
1) Przed włączeniem wzmacniacza po raz pier-
wszy należy ustawić regulatory kanałów INPUT
urządzenia
1 do 4 (1), AUX (2) oraz regulator głośności
MASTER VOLUME (4) w pozycji "0".
urządzenia
2) Włączyć wzmacniacz za pomocą włącznika
zasilania (7). Po włączeniu wskaźnika zasilania
(5) się zaświeca.
Jeżeli do wzmacniacza podłączone jest zasi-
lanie awaryjne wskaźnik zasilania świeci się cały
czas i wzmacniacz jest ciągle włączony. Włącz-
nik zasilania umożliwia odłączanie jedynie zasi-
lania podstawowego. Aby wzmacniacz zasilany
był z podstawowego źródła należy włączyć
włącznik zasilania do pozycji "On". W momencie
braku zasilania podstawowego automatycznie
przełączy się on na zasilanie awaryjne.
3) Przekręcić
od
regulatora
VOLUME (4) tak, aby następne ustawienia były
słyszalne.
4) Wyregulować poziom sygnału kanałów INPUT 1
do 4 (1) i wejścia AUX (2) do wymaganej wartości.
5) Ustawić regulatory tonów BASS i TREBLE (3),
aby uzyskać optymalne brzmienie.
6) Ustawić poziom głośności za pomocą regulatora
głośności MASTER VOLUME (4). Pięciostop-
niowy wyświetlacz poziomu sygnału (6) wskaże
aktualny poziom sygnału wyjściowego. Optym-
alne ustawienie występuje wtedy, kiedy czer-
wona dioda wskaźnika LED +3 nie zaświeca się.

6.1 Funkcja talkover

Poprzez kanał INPUT 1 istnieje możliwość wygła-
szania zapowiedzi w momencie, kiedy wzmacniacz
odtwarza inne dźwięki. W tym momencie głośność
sygnałów pozostałych kanałów redukowana jest o
40 dB. Aby uaktywnić tą funkcję należy włączyć
przycisk AUTOTALK (19).
, 160 W
RMS
MAX
, 340 W
RMS
MAX
conmutable en
Línea 300 mV/14 kΩ;
XLR, simétrica
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.
regulator
głośności
MASTER
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.
Aux: . . . . . . . . . . . . . . . 300 mV/50 kΩ;
RCA, asimétrica
Amp In: . . . . . . . . . . . . 1 V/14 kΩ
RCA, asimétrica
Gama de frecuencias: . . 50 – 15 000 Hz, ±3 dB
Tasa de distorsión
PA-900: . . . . . . . . . . . . 2 % a 120 W
PA-940: . . . . . . . . . . . . 2 % a 240 W
Relación señal/ruido: . . . > 92 dB
Reglaje de tonalidad
Graves: . . . . . . . . . . . . ±10 dB/100 Hz
Agudos: . . . . . . . . . . . . ±10 dB/10 kHz
Temperatura
de funcionamiento: . . . . . 0 – 40 °C
Alimentación
Tensión: . . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz
Consumo
PA-900: . . . . . . . . . . . . 300 VA
PA-940: . . . . . . . . . . . . 520 VA
Alimentación de socorro: 24 V/9 A
Dimensiones (L x A x P)
PA-900: . . . . . . . . . . . . 482 x 88 x 275 mm,
2 espacios rack
PA-940: . . . . . . . . . . . . 482 x 135 x 388 mm,
3 espacios rack
Peso
PA-900: . . . . . . . . . . . . 10 kg
PA-940: . . . . . . . . . . . . 19,5 kg
* ¡Utilice o las salidas 70 V y 100 V o la salida 4 Ω!
Nos reservamos el derecho de modificación.

7 Dane techniczne

Moc wyjściowa
PA-900: . . . . . . . . . . . . 120 W
PA-940: . . . . . . . . . . . . 240 W
Wyjścia
Głośnikowe*: . . . . . . . min. 4 Ω, 70 V, 100 V
Liniowe: . . . . . . . . . . . . 1 V/600 Ω
Wyjście Pre Out: . . . . . 1 V/600 Ω
Wejścia
Wejścia 1 do 4: . . . . . . Mikrofonowe 1,5 mV/
1,1 kΩ przełączane na
wejścia liniowe 300 mV/
14 kΩ; XLR, symetryczne
Wejście AUX: . . . . . . . . 300 mV/50 kΩ;
phono, niesymetryczne
Wejście AMP IN: . . . . . 1 V/14 kΩ;
phono, niesymetryczne
Zakres częstotliwości: . . 50 – 15 000 Hz, ±3 dB
THD
PA-900: . . . . . . . . . . . . 2 %
pryz
PA-940: . . . . . . . . . . . . 2 %
pryz
Współczynnik S/N: . . . . . > 92 dB
Regulacja tonów
Bass: . . . . . . . . . . . . . . ±10 dB/100 Hz
Treble: . . . . . . . . . . . . . ±10 dB/10 kHz
Dopuszczalna tempera-
tura otoczenia pracy: . . . 0 – 40 °C
Zasilanie
Podstawowe: . . . . . . . 230 V~/50 Hz
Zużycie energii
PA-900: . . . . . . . . . . . . 300 VA
PA-940: . . . . . . . . . . . . 520 VA
Zasilanie awaryjne: . . . 24 V /9 A
Wymiary (Sz. x Wys. x Dł.)
PA-900: . . . . . . . . . . . . 482 x 88 x 275 mm,
2 przestrzenie montażowe
PA-940: . . . . . . . . . . . . 482 x 135 x 388 mm,
3 przestrzenie montażowe
Waga
PA-900: . . . . . . . . . . . . 10 kg
PA-940: . . . . . . . . . . . . 19,5 kg
* Należy używać albo wyjść głośnikowych 70 V i 100 V,
albo wyjść 4 Ω!
Może ulec zmianie.
RMS
RMS
, 160 W
RMS
MAX
, 340 W
RMS
MAX
120 W
RMS
240 W
RMS

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

17.1190Pa-94017.2090

Table des Matières