Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRAUCHSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
INSTRUCTION MANUAL
MANICURE- /PEDICURESET
MANIKÜRE/PEDIKÜRESET
SET DE MANUCURE ET DE PÉDICURE
MANICURE- /PEDICURESET

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Inventum MC 60

  • Page 1 GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D’EMPLOI INSTRUCTION MANUAL MANICURE- /PEDICURESET MANIKÜRE/PEDIKÜRESET SET DE MANUCURE ET DE PÉDICURE MANICURE- /PEDICURESET...
  • Page 3 N E D E R L A N D S Gebruiksaanwijzing Inventum manicure-/ pedicureset, MC60 Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. U I T L E G S Y M B O L E N Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak.
  • Page 4 • Dit apparaat mag uitsluitend gebruikt worden voor het doel waarvoor het ontwikkeld is en op de in de gebruiksaanwijzing aangegeven wijze. Elk ondeskundig gebruik kan gevaarlijk zijn. • Bij aanhoudend en intensief gebruik van het apparaat, bijvoorbeeld bij het afschrapen van de eeltlaag op de voeten, kan het apparaat erg heet worden.
  • Page 5: Informatie Over Het Apparaat

    gevaren te voorkomen. • Het apparaat uit de buurt van warmtebronnen houden. • Gebruik het apparaat niet onder dekens, kussens, etc. • Het apparaat mag niet langer dan 15 minuten ononderbroken gebruikt worden. Na die tijd dient een pauze van minimaal 30 minuten te worden ingelast om oververhitting van de motor te voorkomen.
  • Page 6: Algemeen Gebruik

    mogelijk, zoals die anders alleen bij de pedicure mogelijk is. Voor individuele behandelingen en de hoogste eisen is een professionele set met nog 6 andere opzetstukken verkrijgbaar in zeer hoogwaardige en duurzame uitvoeringen. Deze aanvullende set kan zonder problemen opgeborgen worden in de etui van de MC60. Algemeen gebruik •...
  • Page 7 • Let op dat de as altijd vrij kan draaien. De as mag niet langdurig geblokkeerd zijn, omdat anders het apparaat te warm wordt en beschadigd kan raken. • Breng na elk gebruik op de behandelde delen een vochtinbrengende crème aan. Belangrijk: Controleer tijdens de behandeling de resultaten.
  • Page 8 slijpschijf draait en de buitenste rand vast blijft. Dat maakt precies vijlen van de nagels mogelijk zonder het gevaar dat de huid verbrandt door de snel draaiende schijf. Met de aanvullende professionele set beschikt u over nog 6 opzetstukken: Omdat het hier gaat om professionele opzetstukken, adviseren wij u voorzichtig om te gaan met deze opzetstukken omdat ze bij ondeskundig gebruik letsel kunnen veroorzaken.
  • Page 9 van het eksteroog snel dieper in de huid dringt en daarbij ook verwondingen aan het beenvlies kunt veroorzaken. G – Naaldfrees De naaldfrees is een precisie-instrument. Wees er voorzichtig mee, want bij onvoor- zichtig gebruik kunnen snel verwondingen ontstaan. Met deze frees kunt u ingegroeide nagels vrijmaken en afgestorven nagel- deeltjes affrezen.
  • Page 10: Reiniging En Onderhoud

    Controleer tijdens de behandeling de resultaten regelmatig. Zodra de toepassing onplezierig wordt, moet u de behandeling stoppen. R E I N I G I N G E N O N D E R H O U D Verwijder vóór het reinigen altijd de stekker uit het stopcontact! •...
  • Page 11: Garantie & Service

    G A R A N T I E & S E R V I C E • Uw garantietermijn bedraagt 24 maanden na aankoop van het product. • De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnota kan worden overlegd. Bewaar daarom uw aankoopnota zorgvuldig. De garantietermijn vangt aan op de aankoopdatum.
  • Page 12 Op verzoek zullen wij u eerst een prijsopgave verstrekken alvorens tot reparatie over te gaan. Zonder dit verzoek om prijsopgave gaan wij ervan uit dat u, met het opsturen van uw apparaat, automatisch een opdracht tot reparatie heeft verstrekt. Wij verlenen twee maanden garantie op de door onze servicedienst uitgevoerde herstelwerkzaamheden en het daarbij nieuw aangebrachte materiaal, gerekend vanaf de hersteldatum.
  • Page 13 D E U T S C H Gebrauchsanleitung Inventum Maniküre-/ Pediküreset, MC60 Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in betrieb nehmen und für späteren Gebrauch aufbewahren. E R K L Ä R U N G D E R Z E I C H E N Elektro Haushaltgeräte gehören nicht in den...
  • Page 14 • Dieses Gerät darf nur für den Zweck verwendet werden, für den es entwickelt wurde, und auf die in der Gebrauchsanweisung angegebene Art und Weise. Jeder unsachgemäße Gebrauch kann gefährlich sein. • Bei langanhaltender intensiver Benutzung des Gerätes, z.B. Abschleifen der Hornhaut an den Füßen, kann sich das Gerät stärker erhitzen.
  • Page 15 • Benutzen Sie das Gerät nur mit den mitgelieferten Zubehörteilen. • Das Gerät in Betrieb niemals unbeaufsichtigt lassen. • Halten Sie das Gerät von Kindern fern, um eventuellen Gefahren vorzubeugen. • Das Gerät von Wärmequellen fernhalten. • Benutzen Sie das Gerät nicht unter Decken, Kissen, etc. •...
  • Page 16: Wissenswertes Zum Gerät

    G E B R A U C H S H I N W E I S E Wissenswertes zum Gerät Dieses Maniküre- und Pediküregerät ist mit hochwertigen Aufsätzen ausgestattet. In der Grundausführung sind 3 Aufsätze aus langlebiger Saphirbeschichtung, beziehungsweise aus Polierfilz beigefügt. Zusammen mit der stufenlosen Geschwindigkeitsregelung und dem Rechts-/Linkslauf wird eine professionelle Fuß- und Nagelpflege möglich, wie es sonst nur beim Fußpfleger möglich ist.
  • Page 17 beiden Tasten, die mit Plus (+) und Minus (-) gekennzeichnet sind, können Sie die Drehzahl der Antriebsachse wählen. Beginnen Sie jede Anwendung mit niedriger Drehzahl und steigern diese erst bei Bedarf. • Alle Feil- und Schleifaufsätze sind mit einer Saphirkörnung beschichtet.
  • Page 18 Aufsätze Folgende drei Aufsätze sind in der Grundausstattung inbegriffen: A – Saphirkegel Entfernen von trockener Haut, Hornhaut oder Schwielen an Fußsohle und Ferse und Bearbeiten der Nägel. B – Filzkegel Glätten und Polieren des Nagelrands nach dem Feilen sowie zur Säuberung der Nageloberfläche. Polieren Sie immer in kreisenden Bewegungen und lassen Sie den Filzkegel nicht auf einer Stelle ruhen, da es durch die Reibung zu starker...
  • Page 19 Mit dem Nachrüst-Profiset verfügen Sie über 6 weitere Aufsätze: Da es sich hierbei um Profi-Aufsätze handelt, bitten wir Sie, mit den Zusatzaufsätzen vorsichtig umzugehen, da Sie sich bei unsachgemäßem Gebrauch Verletzungen zufügen können. Insbesondere bei höheren Geschwindigkeiten ist behutsames Vorgehen angeraten. D – Zylinderfräser Abschleifen verholzter Fußnageloberflächen, sowie grobes Glätten derselbigen.
  • Page 20 G – Nadelfräser Der Nadelfräser ist ein Präzisionswerkzeug. Bitte gehen Sie behutsam im Umgang mit diesem Aufsatz vor, da es bei unvorsichtigem Gebrauch schnell zu Verletzungen kommen kann. Mit ihm können Sie eingewachsene Nägel freilegen und abgestorbene Nagelteilchen abfräsen. Betreiben Sie den Nadelfräser mit niedriger Drehzahl.
  • Page 21 R E I N I G U N G & U N T E R H A L T Ziehen Sie immer vor der Reinigung das Netzteil aus der Steckdose! • Das Gerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen. Bei stärkerer Verschmutzung können Sie das Tuch auch mit einer leichten Seifenlauge befeuchten.
  • Page 22 G A R A N T I E & S E R V I C E • Die Garantiezeit ist auf 24 Monaten ab dem Kauf befristet. • Die Garantie ist nur gültig, wenn die Geräte-kaufrechnung vorgelegt werden kann. Bewahren Sie deshalb die Rechnung sorgfältig. Die Garantiezeit fängt an auf die Ankaufdatum.
  • Page 23 einer Reparatur verbunden sind, in Rechnung stellen. Auf Anfrag werden wir eine Preisangabe machen bevor wir die Reparatur durchführen. Wenn wir zur Reparatur übergangen sind, werden die Begutachtungs- bzw. Prüfungskosten von uns nicht in Rechnung gestellt. Wir gewähren zwei Monate Garantie auf die von unserem Kundendienst ausgeführten Reparaturen sowie auf das neu verarbeitete Material, wobei diese Zweimonats-Frist ab dem Tag der Reparatur beginnt.
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    F R A N Ç A I S Mode d’emploi Inventum set de manucure et de pédicure, MC60 Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tard. E X P L I C A T I O N D E S S Y M B O L E S Les petits appareils domestiques doivent être...
  • Page 25 • Cet appareil doit être utilisé uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu et selon le mode et la façon indiqués dans le mode d‘emploi. Toute utilisation incorrecte peut être dangereuse. • L’appareil utilisé de manière prolongée et intense, par exemple pour poncer la corne des pieds, peut présenter un fort échauffement.
  • Page 26: Utilisation

    • Ne jamais laisser sans surveillance l‘appareil en fonctionnement. • Gardez l‘appareil hors de portée des enfants pour prévenir tout risque éventuel. • Gardez l‘appareil à distance des sources de chaleur. • N‘utilisez pas l‘appareil sous des couvertures, des coussins, etc. •...
  • Page 27: Généralités Application

    Ces instruments complémentaires se logent facilement dans le sac de rangement de MC60. Avec l‘appareil MC 60 et les embouts MCA60 set professionnel, vous êtes équipé au mieux. Normalement seul le pédicure professionnel peut vous en proposer autant.
  • Page 28 • Tous les embouts de limage et de ponçage sont revêtus de grains de saphir. Ceci leur garantit une durée de vie extrême et prévient presque entièrement l‘usure. • N‘exercez pas une forte pression et amenez toujours avec prudence les embouts sur la surface à traiter. •...
  • Page 29 A – Cône saphir Elimination des peaux sèches, de la corne ou des durillons sur la plante du pied et le talon et traitement des ongles. B – Cône feutre Lissage et polissage des bords des ongles après limage ainsi que nettoyage de la surface de l‘ongle. Polissez toujours en effectuant des mouvements circulaires et ne vous arrêtez pas avec le cône feutre à...
  • Page 30: D - Fraiseuse Cylindrique

    D – Fraiseuse cylindrique Ponçage de la surface des ongles d‘orteils lignifiés, ainsi que premier lissage de ceux- ci. A cet effet, tenez la fraiseuse cylindrique horizontalement par rapport à la surface de l‘ongle et enlevez la couche d‘ongle voulue en exerçant des mouvements lents et circulaires.
  • Page 31 fraiser des parties d‘ongles mortes. Faites fonctionner la fraiseuse à pointe à une faible vitesse. H – Cône saphir, long et gros grain Elimination rapide de corne épaisse ou gros durillons sur la plante du pied et le talon. Cet embout sert à traiter de grandes surfaces. I – Disque saphir, gros grain Limage et soins des ongles, gros grains du disque saphir.
  • Page 32: Nettoyage

    N E T TOYA G E Avant le nettoyage, retirez toujours le bloc réseau de la prise de courant ! • Nettoyez l‘appareil avec un chiffon légèrement humecté. S‘il est très sale, vous pouvez utiliser un chiffon humecté d‘une lessive de savon légère.
  • Page 33 G A R A N T I E & S E R V I C E • La garantie est assurée pendant 24 mois à compter de la date d’achat de l’article. • La garantie ne sera applicable que sur présentation du bon d’achat. C’est pourquoi vous devez conserver bien précieusement votre bon d’achat.
  • Page 34 Si la garantie n’est pas applicable ou bien si le délai de garantie est dépassé, nous vous facturerons les frais liés à un devis et/ou à une réparation. Sur simple demande de votre part, nous pouvons d’abord établir un devis avant de commencer toute réparation. Sans votre demande de devis, nous partons du principe que vous nous donnez automatiquement votre accord pour la réparation de votre appareil, dès l’instant où...
  • Page 35: Safety Instructions

    E N G L I S H Instruction manual Inventum manicure-/ pedicureset, MC60. Read the instruction manual carefully and completely before using the appliance and keep them for later use. E X P L A N A T I O N O F S Y M B O L S Small domestic appliances do not belong in the garbage.
  • Page 36 • In case of prolonged intensive use (e.g. milling of dead skin from your feet) the device might get very hot. In order to prevent skin burns in these situations, there should be longer breaks between each application. For your own safety, constantly monitor heat build up in the device.
  • Page 37: Information Concerning The Instrument

    Individual treatments can be provided and the highest demands met with a Profiset with an additional six attachments in extremely high quality long-life versions. This upgrade set an be integrated without problem in the MC 60 instrument case.
  • Page 38 You have the best equipment with the MC 60 instrument and the MCA 60 professional set attachments. This can otherwise be offered only by a professional chiropodist. General • This instrument is intended only for the treatment of hands (manicure) and feet (pedicure).
  • Page 39 permanently jammed, otherwise the instrument will become too hot and suffer damage. • After every use, apply moisturizing cream to the parts treated. Important: Check the results during treatment. This is particurlarly important for diabetics, since theirs hands and feet are less sensitive. Attachments The following three attachments are included in the basic equipment: A - Sapphire cone...
  • Page 40 With the upgrade Profiset you have six additional attachments available: Since these involve Profi attachments, we would ask you to proceed with caution when using the additional attachments, since incorrect use could lead to injury. Exercise particular caution at higher speeds.
  • Page 41 G – Needle milling cutter The needle milling cutter is a precision tool. Please proceed cautiously when using this attachment, since careless use can quickly cause injury. It can be used to free ingrown nails and cut away dead nail parts. Use the needle milling cutter at low speed. H – Sapphire cone, long and coarse Fast removal of thick or large calluses on the soles and heels.
  • Page 42: C L E A N I N G & C A R E

    C L E A N I N G & C A R E Before cleaning the power unit, always unplug it from the socket outlet! • Clean the instrument with a slightly moistened cloth. You can also moisten the cloth with mild soap suds to remove more stubborn dirt. •...
  • Page 43: G U A R A N T E E & S E R V I C E

    G U A R A N T E E & S E R V I C E • The guarantee generally runs for a period of 24 months from the date of purchase. • The guarantee period comes into force only, if date of purchase can be confirmed by submission of the corresponding proof of purchase/receipt.
  • Page 44 Return the appliance, with receipt and a short description of the fault, to your supllier. Modifications and printing errors reserved. Inventum is een merk van: M a r t e x H o l l a n d B V Generatorstraat 17, 3903 LH , Veenendaal, Nederland Tel.: 0318-542222, Fax.: 0318-542022...

Table des Matières