Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

H Z M 5 0
SHIAtSU VOEtENZAK
SHIAtSU FOOt WARMER
SHIAtSU FUSSWÂRMER
CHAUFFÉ-PIEDS AVEC SHIAtSU
GEBRUIKSAANWIJZING
INStRUCtION MANUAL
GEBRAUCHSANLEItUNG
MODE D'EMPLOI
752.119-0512
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Inventum SHIATSU HZM 50

  • Page 1 H Z M 5 0 SHIAtSU VOEtENZAK SHIAtSU FOOt WARMER SHIAtSU FUSSWÂRMER CHAUFFÉ-PIEDS AVEC SHIAtSU GEBRUIKSAANWIJZING INStRUCtION MANUAL GEBRAUCHSANLEItUNG MODE D’EMPLOI 752.119-0512...
  • Page 2 VERKLARING VAN DE SYMBOLEN/ ZEICHENERKLÄRUNG ETIKETT LÉGENDE DES SYMBOLES/ EXPLANATION OF SYMBOLS Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende afvalver- werkingsafdeling van uw gemeente. Elektro Haushaltsgeräte gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie diese über Ihren Elektrofachhändler oder Ihrer örtlichen Wertstoffsammelstelle.
  • Page 3: Table Des Matières

    NEDERLANDS OmScHRIjvINg vaN HET appaRaaT pagINa 4 1. vEILIgHEIDSvOORScHRIfTEN pagINa 4 2. INLEIDINg pagINa 5 3. vOOR HET EERSTE gEBRUIK pagINa 5 4. gEBRUIK pagINa 6 5. aUTOmaTIScHE UITScHaKELINg pagINa 6 6. REINIgINg & ONDERHOUD pagINa 6 gaRaNTIE & SERvIcE pagINa 16 DEUTSCH BEScHREIBUNg DES gERäTS...
  • Page 10: Français

    FRANÇAIS HZM50 Elektrische voetenzak met Shiatsu massage Taille: 32 x 31 cm Surface cotonneuse douce Shiatsu massage et la source de chaleur peuvent être activés séparément arrêt de sécurité après environ 30 minutes alimentation électrique amovible Sac détachable, lavable en machine à 30°c 20 Watts matériel: micro fibre 1.
  • Page 11: Introduction

    stockage pour éviter qu’il ne se plie trop fortement. 2 | introDuction • Surveiller les enfants afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Si vous décidez de ne plus utiliser l’appareil en raison d’une panne ou d’une défectuosité, nous Le shiatsu est une forme de massage corporel vous conseillons alors, une fois après avoir retiré...
  • Page 12: Utilisation

    4 | utiLisation 6 | nettoyage & entretien vérifiez que le chauffe-pieds, l’adaptateur secteur Le chauffe-pieds doit être maintenu propre, étant donné et le câble ne sont pas endommagés. connectez le qu’il n’est pas possible de le laver. avant le nettoyage du chauffe-pieds, retirez toujours chauffe-pieds au secteur en branchant d’abord le câble la fiche du secteur de la prise de courant.
  • Page 17: Guarantee & After Sales Service

    L’appareil doit être renvoyé en port payé copy proof of purchase and description of the complaint, avec la facture ainsi que la description du problème à: stamped to the service address in your country: Inventum group Bv Inventum group Bv generatorstraat 17 generatorstraat 17...

Table des Matières