Planika Pure Flame Notice De Montage
Masquer les pouces Voir aussi pour Pure Flame:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

EN Installation manual / CZ Instalační manuál / DE Montageanleitung / ES Manual de montaje /
FR Notice de montage / IT Istruzioni di montaggio / PL Instrukcja montażu /
A
H
I*
x 1
Copyright Planika Sp. z o.o.
Pure Flame
RU инструкция по монтажу / SV Monteringsanvisning
B
E
x 1
J*
x 1
342
www.planikafires.com
C
x 1
F
x 1
K*
x 1
780
I1417#01
1
D
x 2
x 1
G
x 1
x 1
L
x 1
x 6
* optional
P 19
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Planika Pure Flame

  • Page 3 Produit à usage interne et uniquement pour l’encastrement. Utiliser à une température min. de 10°C. Volume de la pièce pour un produit - min. 30 m Échange d'air dans la chambre - min. 1/h. Ne pas utiliser dans des endroits humides ou avec des courants d'air. Ne couvrez pas les fentes de ventilation.
  • Page 5 +/- 2mm 230 V, 50 Hz,PE min. 340cm min.150x60mm...
  • Page 6 6 x L optional K (L=2m)
  • Page 7 EN Distribute the granules (D) evenly. Stretch the wires (G) and place them in the flame line. CZ Rozložte granulát (D) rovnoměrně. Roztažení a umístěte drátky (G) do linie ohně. DE Das Dekogranulat (D) gleichmäßig verteilen. Das Glühmaterial (G) ausleiern und auf der Feuerlinie hinlegen. FR Répartir les granulés (D) uniformément.
  • Page 9 optional...
  • Page 10 Pure Flame Logs EN INSTRUCTION MANUAL ..................... 14 DE BEDIENUNGSANLEITUNG ....................16 ES MANUAL DE USUARIO ....................... 18 FR NOTICE D’UTILISATION ..................... 20 MANUALE D’USO ......................... 22 INSTRUKCJA OBSŁUGI ...................... 24 RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ................. 26...
  • Page 11 ENGLISH The product is a decorative device creating real fire. Read the included documentation prior to installing and operating the device. - Do not turn on the device in case of fuel spill. - Do not touch the filament and other hot elements. - Do not interfere in the fuel container when the device is operating.
  • Page 13 1. ECO mode 1. ECO Modus Modo Eco Mode ECO 2. Flame ignition / flame extinguishing 2. Schaltet den Kamin ein / aus Encendido / extinción de fuego Allumage / extinction de la flamme 3. Service socket 3. Servicesteckdose 3. Toma de servicio Fente de service 4.
  • Page 20: Ravitaillement Du Carburant

    RAVITAILLEMENT DU CARBURANT 1. Si le réservoir de carburant est vide ( ), dévisser le bouchon avec le tuyau de pompage et retirer le réservoir du support. ( ) (I). 2. Insérez le réservoir de carburant plein avec son bouchon enlevé. ( ) (II).
  • Page 21: Messages D'alarme

    MESSAGES D'ALARME Certains messages sont accompagnés d'un signal sonore. Pour le couper, appuyez sur START / STOP. DIODES DE PROCÉDURE PANNEAU DE (contactez le service si la procédure recommandée n'élimine pas l'erreur) COMMANDE L'appareil est refroidi. Attendez que la diode verte apparaisse Il n'y avait pas de carburant pendant le fonctionnement.

Ce manuel est également adapté pour:

Pure flame tv box

Table des Matières