Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 70

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing (NE)
Bedienungsanleitung (DE)
Instruction manual (EN)
Manuel d'utilisation (FR)
Instruktionsbok (SV)
Návod k použití (CZ)
Návod na použitie (SK)
Instruktioner (DA)
Broşură cu instrucţiuni (RO) (pagină 156)
Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor
incidenteel gebruik.
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch
geeignet.
This product is only suitable for well insulated spaces of occasional use.
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière
occasionnelle.
(pag. 16)
(Seite 34)
(page 53)
(page 70)
(sida 88)
(stránky 105)
(strana 122)
(side 139)
Mon Soleil DSP Wifi
400 W Art.nr. 361896
650 W Art.nr. 361919
770 W Art.nr. 361933
361902 (Swiss Plug)
361926 (Swiss Plug)
361940 (Swiss Plug)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EUROM Mon Soleil DSP Wifi

  • Page 1 (stránky 105) Návod na použitie (SK) (strana 122) Instruktioner (DA) (side 139) Broşură cu instrucţiuni (RO) (pagină 156) Mon Soleil DSP Wifi 400 W Art.nr. 361896 361902 (Swiss Plug) 650 W Art.nr. 361919 361926 (Swiss Plug) 770 W Art.nr. 361933 361940 (Swiss Plug) Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor...
  • Page 6 Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverts Option contrôle à distance Contrôle adaptatif de l'activation Limitation de la durée d'activation Capteur à globe noir Coordonnées de contact Eurom - Kokosstraat 20 - 8281 JC - Genemuiden - The Netherlands...
  • Page 10 Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverts Option contrôle à distance Contrôle adaptatif de l'activation Limitation de la durée d'activation Capteur à globe noir Coordonnées de Eurom - Kokosstraat 20 - 8281 JC - Genemuiden - The Netherlands contact...
  • Page 14 Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverts Option contrôle à distance Contrôle adaptatif de l'activation Limitation de la durée d'activation Capteur à globe noir Coordonnées de contact Eurom - Kokosstraat 20 - 8281 JC - Genemuiden - The Netherlands...
  • Page 70: Explication De Symbole

    Remerciements Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil EUROM. Vous avez fait un excellent choix ! Nous espérons que ce produit fonctionnera à votre entière satisfaction. Pour que vous profitiez au maximum de votre appareil, nous vous recommandons de lire attentivement et de bien comprendre le contenu intégral de ce mode d’emploi avant toute utilisation.
  • Page 71 Données techniques Type Tension 230V~50Hz Puissance 1000W 1500W 2000W Thermostat Minuterie de jour Minuterie de semaine Classe d’isolation IP24 Dimensions (cm) fixé au mur 5 x 73 x 60 5 x 113 x 60 5 x 133 x 60 Autoportant 30,6 x 73 x 62,3 30,6 x 113 x 62,3 30,6 x 133 x 62,3...
  • Page 72 ni sous une planche, une armoire, des rideaux, etc. La distance minimale entre des objets volumineux, telles que planches, armoires, etc., et le dessus, les côtés et le dessous de l'appareil doit être égale aux distances minimales indiquées par rapport, respectivement, au plafond, aux parois latérales et au sol.
  • Page 73 Avertissements sur la position de l'appareil en utilisation libre 1. Utilisez l'appareil uniquement si les pieds/roulettes sont montés. L'utilisation de l'appareil sans pied ou roulette entraîne un risque considérable d'incendie. Retirez toujours la fiche de la prise de courant au montage / démontage. 2.
  • Page 74 7. Ne placez pas l'appareil sur des surfaces non stabilisées (lit, moquette à poils longs risquant d'obturer les ouïes). Autres avertissements sur la position de l'appareil 1. N'installez / placez pas cet appareil derrière une porte et près d'une fenêtre ouverte où il risque d'être mouillé par la pluie. 2.
  • Page 75 sécher des vêtements ou pour y déposer quelque chose. Ne laissez aucun objet en appui contre l'appareil ! 5. Cet appareil se destine exclusivement à une utilisation domestique normale. Utilisez l'appareil uniquement comme chauffage (d'appoint) dans la maison. 6. La tension de raccordement et la fréquence mentionnées sur l'appareil doivent correspondre à...
  • Page 76: Qui Peut Utiliser L'appareil

    10. Branchez l'appareil uniquement sur une prise de courant fixe. N'utilisez pas de boîtier de distribution / bloc de prises, etc. 11. Pendant l'utilisation, la fiche peut devenir tiède. Ceci est normal. Une fiche vraiment chaude est le signe d'un défaut au niveau de la prise de courant.
  • Page 77 surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions sur une utilisation sûre de l'appareil et comprennent les risques qui y sont liés. 4. Les enfants ne peuvent pas nettoyer et entretenir l'appareil sans surveillance. 5. Il est interdit aux enfants de jouer avec l'appareil. Avertissements entretien 1.
  • Page 78 Description 1. Grille d’émission de chaleur 2. Écran LED 3. Interrupteur principal 4. Télécommande 5. Raccordement d'un capteur de température supplémentaire et d'un thermostat séparé L’Écran LED (2) a 4 lignes : ère ligne : Soleil, qui indique si le chauffage chauffe Le symbole Wi-Fi.
  • Page 79 Installation  Enlevez la totalité de l’emballage et tenez-la hors de portée des enfants. Après avoir enlevé l’emballage, vérifiez que l’appareil ne présente aucun dommage ou signe pouvant indiquer tout vice/défaut/panne. En cas de doute, n’utilisez pas l’appareil : adressez-vous à votre fournisseur en vue d’un contrôle/remplacement.
  • Page 80 1. Trou 4x 10 mm 2. 4x boulon 3. Cadre de suspension  Percez les trous (10 mm) aux endroits marqués et placez les boulons dans les trous.  Vissez fermement le cadre de suspension contre le mur.  Accrochez maintenant le panneau chauffant dans le cadre de suspension : les boutons de suspension du...
  • Page 81: Mise En Service Et Fonctionnement

    Mise en service et fonctionnement  Vérifiez que le principal de l'interrupteur est réglé sur O (arrêt).  Vérifiez que l'appareil de chauffage est stable et correctement positionné, conformément à toutes les réglementations.  Insérez la fiche dans une prise 220/240 V mise à la terre. ...
  • Page 82  Sous la fonction P, vous pouvez utiliser les boutons + et - pour régler la température que le radiateur essaiera de maintenir. Le radiateur sélectionne automatiquement la bonne puissance : chauffage de 1 ou 2 degrés = bas, chauffage de 3, 4 ou 5 degrés c’est moyen et chauffage de 6 degrés ou plus est élevé.
  • Page 83  Éteignez l'appareil de chauffage à l'aide de l'interrupteur marche / arrêt. P et OFF apparaissent sur l'écran, indiquant qu'une mise en marche a été programmée mais que le radiateur ne fonctionne pas pour le moment. A l'heure programmée, il s'allume et s'éteint automatiquement à nouveau. ...
  • Page 84 Fonctionnement avec la télécommande : La télécommande (4) a les mêmes 6 boutons que le panneau de commande (MOD = MODE) et fonctionne globalement de la même façon, mais :  Avec la télécommande, vous ne pouvez pas régler (sous le mode M) la puissance avec les boutons + ou –.
  • Page 85 Le poêle peut également être commandé avec une appli. Pour cela, le poêle doit être connecté à un modem Wi-Fi. Télécharger Eurom Smart App : - Scannez le code QR ci-dessous ou recherchez “Eurom Smart” dans l’App store ou Google Play et suivez les instructions de téléchargement. - L’Eurom Smart App est ajoutée.
  • Page 86 En saisissant des données de minuterie avec l’appli Eurom Smart, ces données sont conservées dans le poêle. Cela signifie que, si vous avez saisi des données de minuterie et que le poêle perd la connexion au modem Wi-Fi, il s’allumera et s’éteindra quand même aux heures que vous avez...
  • Page 87: Nettoyage Et Entretien

    etc. Une fois refroidi, le convecteur se remet en marche automatiquement. Cependant, si le problème n'est pas réglé, il risque de se représenter avec tous les dangers qu'il comporte. En cas de surchauffe, vous devez éteindre le radiateur et retirer la fiche de la prise de courant. Laissez refroidir le radiateur, réparez la cause de la surchauffe, puis remettez le radiateur en service.

Ce manuel est également adapté pour:

361896361919361933361902361926361940

Table des Matières